Browse Items (15052 total)

Schoeck, Richard J., and Jerome Taylor, eds.   Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1960.
Reprints two poems about Chaucer (by e. e. cummings and Henry Wordsworth Longfellow) and fifteen twentieth-century essays or excerpts on CT by various authors, plus one previously unpublished essay: Paul E. Beichner's "Characterization in the…

Siegel, Paul N.   Boston University Studies in English 4 (1960): 114-20.
Locates comic irony in several religious references and allusions in MilT, especially as they help to characterize Alison, Nicholas, and Absolon; the "final irony" is that the Miller is himself unaware of this irony.

Sloane, William.   Notes and Queries 205 (1960): 220-22.
Identifies three references in the correspondence and diary of Reverend Stukeley to a portrait (or portraits) of Chaucer and to a proposed edition of the poet's works.

Steadman, John M.   PMLA 75 (1960): 153-59.
Considers the eagle of HF "in the light of medieval expositions of the soaring eagle as an image of the flight of thought," focusing on the bird as an "intellectual symbol" and its flight as an "act of contemplation" as seen in Gregory's "Moralia in…

Steadman, John M.   Archiv für das Studium der Neuren Sprachen und Literaturen 197 (1961): 16-18.
Offers evidence that "goddes boteler" was a "conventional epithet for Ganymede" and that the "most probable source" for Chaucer's of the phrase in HF and for his use of "stellifye" in the same context is Petrus Berchorius's moralization of Ovid.

Steadman, John M.   Modern Language Notes 75.1 (1960): 4-8.
Suggests that the miller's name in RvT, Simkin, puns on Latin "simus," meaning "snub-nosed," offering classical examples of similar wordplay and identifying characters with similar names in classical comedy.

Storms, G.
English Studies 41 (1960): 305-8.
Offers evidence (rhymes and phonetic patterns in English and French) to indicate "Chaucer having pronounced 'iu' in French loanwords, with the stress on the first element of the diphthong." Further this "'iu' coalesced with earlier 'ew', 'iw', and,…

Strang, Barbara M. H.   Notes and Queries 205 (1960): 207-8.
Investigates the "portentous inexplicableness" of the Old Man in PardT, and suggests he is allegorical, even though no specific meaning is clear.

Toyama, Shigehiko.   Studies in English Literature 36.2 (1960): 273-85.
Studies Chaucer's GP description of the Prioress, focusing on how he uses and adapts conventions of romance, style, and detail to produce humor.

Williams, George.   Notes and Queries 205 (1960): 168.
Challenges the notion that a documented rental fee paid by Chaucer may be related to the date of his birth.

Wright, Herbert G., ed.   Bern: Francke, 1960.
Edits Jonathan Sidnam's rhyme-royal "paraphrase" of Books 1-3 of TC found in London, British Library, Additional MS 29494, with occasional bottom-of-the-page textual notes and an extensive Introduction (pp. 5-88) that is indexed, although the text is…

Yunck, John A.   Notes and Queries 205 (1960): 165-66.
Acknowledges the association of "lucre of vileyne" (PrT 7.491) with "turpe lucrum" (filthy lucre) found in the Vulgate 1 Timothy 3.8 and quoted in the Ellemere gloss, but specifies that the phrase, a "technical legal term" of canon law, was a matter…

Yunck, John A.   ELH: English Literary History 27 (1960): 249-61.
Compares Chaucer's heroine in MLT with her predecessor in Trevet, arguing that Custance's passivity, her prayers, and her divinely-aided escape from the "renegade knight" combine with other religious features of the tale to make it "a romantic homily…

Williams, Arnold.   Studies in Philology 57 (1960): 463-78.
Defines and illustrates the meanings of "limitour" and "limitacioun" as applied to friars in the late Middle Ages, clarifying licensing, territorial jurisdiction, and the authority to beg, preach, and hear confessions. Focuses on documents of the…

Gentieu, Norman P., trans.   Foote Prints 31.2 (1960): 12-25.
Translates a portion of Astr (through Part 2.7) into Modern English with accompanying illustrations "re-drawn" from the manuscripts. The Introduction summarizes the nature, variety, and uses of astrolabes, describes Chaucer's text, and commends it as…

Lutyens, Elisabeth, composer.   [London]: Schott, 1960.
Item not seen. WorldCat records indicate the score was "reproduced from composer's manuscript," with "texts taken from Chaucer, Joyce, Shakespeare, and Dylan Thomas among others." Variously numbered as opus 44, opus 45, and opus 47.

Wood, Margaret.   High Miller, compiler. The Best One-Act Plays of 1958–59 (London: George G. Harrap, 1960), pp. 37-56.
Adapts PardT as a verse drama for seven roles: three rioters, three barmaids, and the Old Man who is revealed to be Death himself at the end of the rioters' quest.

Bazire, Joyce.   Year's Work in English Studies 39 (1960): 81-87.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1958.

Bazire, Joyce.   Year's Work in English Studies 38 (1960): 91-105.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1957.

Berndt, Rolf.   Halle: Niemeyer, 1960.
Part 2 (pp. 225-379) prints the entire GP, based on the text of Manly and Rickert (1940), with phonetic transcription of lines 1-78; introductory commentary on its meter, stress patterns, syllabification, and rhyme techniques; and a comprehensive…

Coghill, Nevill, trans.
Cousins, Derek, illus.  
London: Lion and Unicorn Press, 1960.
Limited art edition (200 copies printed) of MerPT, translated by Nevill Coghill (1960), illustrated by Derek Cousins, and designed by Thomas Simmonds. Coghill's translation is interleaved for comparison with the text from the Ellesmere manuscript,…

Dent, Anthony   History Today 19 (1960): 542-53.
Compares and contrasts details of the illustrative portraits of the Canterbury pilgrims--illuminations from the Ellesmere manuscript and woodcuts from Richard Pynson's edition of 1491/92, here inaccurately called the "first printed edition." Comments…

Coghill, Nevill, and Norman Davis, readers.   [n.p.]: Spoken Arts, 1960s.
Item not seen. WorldCat records indicate that this spoken-word recording includes "Beowulf's speech to Hrothgar, the Dragon Flight and the Funeral of Beowulf" in Old English (20.02 min.) and GP and PardT in Middle English (29.16 min.).

Clarke, L. W.   Uxbridge, UK: L. W. Clarke, n.d. [1960s].
Comments on Aurelius's prayer to Apollo (FranT 5.1031ff.) and the clerk's astronomical calculations (1261ff.), clarifying details and terminology.

McCollum, John I. Jr.   Natalie Grimes Lawrence and Jack A. Reynolds, eds. A Chaucerian Puzzle and Other Medieval Essays (Coral Gables, FL: University of Miami Press, 1961), pp. 71-85.
Summarizes and comments on HF, with particular attention to previous scholarly opinions, unity and structural balance, whether or not the dreamer learns anything, the nature of the man of great authority, and the possibility that the poem is "a…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!