Excuse My French: Bilingualism and Translation in Lancastrian England

Author / Editor
Petrina, Alessandra.

Title
Excuse My French: Bilingualism and Translation in Lancastrian England

Published
Denis Renevey and Christiania Whitehead, eds. Lost in Translation? (Turnhout, Belgium: Brepols, 2009), pp. 121-31.

Description
Explores the tension between the Chaucerian legacy of French influence and the Lancastrian concern with English in the works of John Lydgate and Thomas Hoccleve. Opens with an explication of details of Eustache Deschamps' praise of Chaucer as "grand translateur" in his "Ballade," including commentary on individual words, such as "enluminer" and "pandras."

Alternative Title
Lost in Translation?

Chaucer Subjects
Sources, Analogues, and Literary Relations
Chaucer's Influence and Later Allusion
Language and Word Studies