Chaucer Translator
- Author / Editor
- Taylor, Paul Beekman.
Chaucer Translator
- Published
- Lanham, Md., New York, and Oxford: University Press of America, 1998.
- Physical Description
- [x], 209 pp.
- Description
- Twelve essays that pertain to Chaucer's "translative" use of source material, exploring less the influence of others on him than the "'affluence' his imagination sets flowing in the process of reshaping material." Recurrent issues include the ways new contexts alter the meanings of utterances and narratives, "translative" relations between the worldly and the spiritual, the hierarchy of language, nominalism and realism, linguistic play, and Chaucer's uses of Scripture, Jean de Meun, Petrarch, Boccaccio, Machaut, Guillaume de Deguileville, and others. Nine essays are revisions of previously published discussions. For three newly printed essays, search for Chaucer Translator under Alternative Title.
- Chaucer Subjects
- Sources, Analogues, and Literary Relations.