Windeatt, Barry.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 62-80.
In the fifteenth century, an anonymous "Chaucerian" translated the French romance "Partonope of Blois" into English. Chaucer's influence on the translator is seen in many close verbal echoes of Chaucer and in resemblances to Chaucer's technique and…
Stevens, John.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 139-54.
The "Fayrfax Manuscript" (ca. 1505) is one of the three major song books containing virtually all that survives of English secular songs from the late fifteenth and early sixteenth centuries. A study of this manuscript's technique of setting English…
Spearing, A. C.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 234-48.
Disliking the unrealistic and the marvelous aspects of romance, Chaucer experimented with the genre in highly original ways in TC, KnT, FranT, SqT, and WBT. Chaucer comments on the romance through the inconsistency between the naturalistic…
Scattergood, John.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 122-38.
"The Garlande of Laurell" is Skelton's considered statement about poetry, the nature of poetic tradition, and his own role in it. But "the most substantial earlier treatment of the subject of "The Garlande of Laurell" in English poetry was Chaucer's…
Pearsall, Derek.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 39-53.
Chaucer gave Lydgate his language, his verse forms, and his poetic style--with the urge to refine and elaborate them into a high medieval art. Lydgate's career is arguably a determined effort to emulate and surpass Chaucer in each of the major…
Morse, Ruth.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 107-21.
Chaucer influenced Douglas in many ways: "as a model for diction and register, as a source of phrase and adapter of syntax, as an establisher of the Dream Poem...; Chaucer's "House of Fame" stands as the inspiration for Douglas's own first long…
Mitchell, Jerome.
Lexington: University Press of Kentucky, 1987.
Catalogues romance and Chaucerian sources (BD, HF, TC, and especially CT) for Scott's work, showing analogues, parallels, and likenesses. Extensively indexed.
Mann, Jill.
Ruth Morse and Barry Windeatt, eds. Chaucer Traditions: Studies in Honour of Derek Brewer (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), pp. 91-106.
In giving the planetary gods a role in the narrative dynamics of "The Testament of Cresseid," Henryson is following in the steps of Chaucer in KnT, Mars, and TC. Mann examines "both the resemblances and the differences between the two poets in their…
Higgins, Anne.
Journal of English and Germanic Philology 89 (1990): 17-36.
Spenser's indebtedness to Chaucer is several times acknowledged in "The Faerie Queene," but only in a curious, ambiguous way, "reducing rather than elevating Chaucer's reputation." Chaucer, for example, was hardly the poet of "warlike numbers" that…
Baird-Lange, Lorrayne Y., and Bege K. Bowers, with the assistance of Hildegard Schnuttgen et al.
Studies in the Age of Chaucer 11 (1989): 303-71.
Continuation of SAC annual bibliography (since 1975); based on 1987 "MLA Bibliography" listings, contributions from an international bibliographic team, and independent research. A total of 334 items, including reviews.
Beidler, Peter G.
Chaucer Newsletter 11:2 (1989): 3, 8.
Analyzes "the state of Chaucer studies in China" by reviewing "Fang Zhong's translation into Chinese" of MilT. Beginning in the 1930s, Fang Zhong translated TC and most of CT in prose, modifying the Middle English version in two ways: changes to…
Blake, N. F.
Neuphilologische Mitteilungen 90 (1989): 295-310.
Closer attention to external and internal evidence should make scholars more cautious about accepting as canonical such passages as NPE, BD 31-96, Ret, and the lists of Chaucerian works in MLT and LGWP.
A community of tradespeople-artisans in small shops on Paternoster Row near Saint Paul's Cathedral was engaged in book production during Chaucer's last decade and the early fifteenth century. The editor, text writer, and artists of Ellesmere may be…
Dane, Joseph A.
Text: Transactions of the Society for Textual Scholarship 4 (1988): 217-36.
Examining past editions of Chaucer--Urry's 1721 edition (commonly considered the "worst" edition), Tyrwhitt's 1775 five-volume edition (the first "modern" edition), and Thomas Morell's 1727 "open" edition--illuminates current editorial practices. …
Finlayson, John.
English Studies 70 (1989): 385-94.
Adduces evidence that Thynne's edition of 1523 is the work of a careful, conservative editor. Thynne did not invent his unique readings but based them on Caxton, Fairfax, and Bodley. In other words, his HF "is truly an edition."
Greetham, D. C.
Papers of the Bibliographical Society of America 82 (1988).
Review controversies regarding the editing of medieval texts, faults the new "Riverside Chaucer," which represents no "textual advance over Robinson 2," and judges that "what Bowers offers is the best of two worlds--fidelity to auctorial usage…