'But algates therby was she understonde': Translating Custance in Chaucer's Man of Law's Tale

Author / Editor
Cooper, Christine F.

Title
'But algates therby was she understonde': Translating Custance in Chaucer's Man of Law's Tale

Published
Yearbook of English Studies 36 (2006): 27-38.

Description
In MLT, Chaucer uses the case of Custance's Latin being understood by Northumbrians - an instance of xenoglossia, more characteristic of the saint's life genre - to focus on translation in various genres and to make Custance, "subtly active," an "apt figure of the translator him/herself."

Chaucer Subjects
Man of Law and His Tale.
Language and Word Studies.