What Dryden Did to Chaucer's The Knight's Tale, or Translation as Ideological Input

Author / Editor
Greenwood, Maria K.

Title
What Dryden Did to Chaucer's The Knight's Tale, or Translation as Ideological Input

Published
Rosalynn Voaden, ReneĢ Tixier, Teresa Sanchez Roura, and Jenny Rebecca Rytting, eds. The Theory and Practice of Translation in the Middle Ages (Turnhout: Brepols, 2003), pp. 189-200.

Description
Dryden's translation of KnT "tidies, clarifies, and modernizes" the text for its eighteenth-century readers, turning Chaucer's "subversive parodies back into the illusory heroic idealizations" of Statius and Boccaccio. Greenwood focuses on the characterizations of Theseus and Emelye.

Alternative Title
Theory and Practice of Translation in the Middle Ages.

Chaucer Subjects
Knight and His Tale.
Facsimiles, Editions, and Translations.