The Canterbury Tales : Can Relevance Account for Different Translations of the Same Source Text?

Author / Editor
Roche Ruiz de Garibay, Idoia.

Title
The Canterbury Tales : Can Relevance Account for Different Translations of the Same Source Text?

Published
Ana Mara Hornero and Mara Pilar Navarro, eds. Proceedings of the 10th International Conference of S.E.L.I.M. (Zaragoza: Institucion Fernando el Catolico (CSIC), 2000), pp. 183-92.

Description
Follows Sperber and Wilson's cognitive theory of communication, assessing three Spanish translations of lines from GP. The translator is both an addressee (of the source text) and an addresser (of his own audience).

Alternative Title
Proceedings of the 10th International Conference of S.E.L.I.M.

Chaucer Subjects
Facsimiles, Editions, and Translations.
General Prologue to the Canterbury Tales.