Browse Items (15544 total)

Watson, Charles S.   Studies in Short Fiction 1 (1964): 277-88.
Regards MkT and NPT as "Chaucer's highest literary achievement in the construction of pairs of tales," arguing that the faults of the MkT are "redeemed" by juxtaposition with the "brilliant" NPT insofar as the pair pose several "arresting contrasts":…

Pulliam, Willene.   Dissertation Abstracts International 28.09 (1968): 3646-47A.
Argues that Chaucer is "not an antifeminist" despite his uses of misogynistic materials from Theophrastus, Juvenal, Jerome, and others. His uses of such material in TC, LGW, and CT is self-aware and often comic, evidence of his "rising above" his…

Brewer, D. S.   D. S. Brewer, ed. Chaucer and Chaucerians: Critical Studies in Middle English Literature (University: University of Alabama Press; London: Nelson, 1966), pp. 1-38.
Describes the conditions under which Chaucer developed his verse and prose styles, focusing on the former. Argues that English verse romances are the foundation of Chaucer's poetic style to which he "grafted" the continental traditions of "fin…

Blake, N. F.   Essays and Studies 32 (1979): 1-18.
El is based on Hg, the first published text. Hg arranged the thirteen apparently unrelated fragments of the one copytext left by Chaucer not by geographical and chronological features which exercise modern critics but by a sequence of…

Caie, Graham D.   Päivi Pahta and Andreas H. Jucker, eds. Communicating Early English Manuscripts (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 149-61.
Presents evidence that William Thynne used MS Hunter 409 as his source when preparing Rom for his 1532 edition of Chaucer's Workes," "resorting to the French original when in doubt," and recurrently archaizing the text by adding the y-prefix to…

Hanly, Michael Gerard.   Dissertation Abstracts International 49 (1989): 2213A.
Supporting Robert A. Pratt's theory in SP 53 (1956) that Chaucer drew on a French translation of Boccaccio, Hanly explores parallels, both verbal and thematic; the likelihood of Beauvau as translator; and the possibility of Chaucer's familiarity with…

Ormrod, W. M.   New Haven and London: Yale University Press, 1990.
Analyzes the contribution of Edward III to England's growth as a nation, emphasizing such institutional changes as the development of the Commons in Parliament, the emergence of a systematic exchequer, and the commissioning of justices of the peace. …

Durant, Will.   New York: Simon and Schuster, 1957.
Describes Chaucer's life and works in a brief subsection of chapter two (pp. 47-56), offering appreciative commentary that characterizes the poet as one who "loved life," despite awareness of the "faults, sins, crimes, follies, and vanities of…

Molencki, Rafał.   Linguistica Silesiana 14 (1992): 79-82.
Argues that "the original Old English concessive conjunction 'peah' transformed into Middle English 'theigh,' survived much longer than is admitted in standard Middle English reference books."

Tolkien, J. R. R.   Tolkien Studies 5 (2008): 173-83.
Reprints the "rare pamphlet version" of Tolkien's lightly abbreviated performance version of RvT, adapted from Skeat's edition with diacritical marks to aid pronunciation and several adjustments to emphasize dialect features of the Tale. In his…

Cruz Cabanillas, Isabel de la.   RAEL: Revista electrónica de lingüística aplicada 3 (2004): 41-62.
Explores difficulties of representing in Spanish translation the provincial Northern dialect of John and Aleyn of RvT.

Feinstein, Sandy.   Chaucer Review 26 (1991): 99-106.
Bayard, the horse in RvT, is presented as a mare, a gelding, and a stallion. The stallion image represents the clerks, foreshadowing the bedroom activity; the gelding image represents the Reeve, who--though he wants to chase mares like the…

Tamakawa, Asumi.   Studies in Medieval English Language and Literature 31 (2016): 33-2.
Examines the functions and placement of the northern dialects in RvT, and argues that they reflect the Reeve's negative feeling toward the clergy. In Japanese.

Beidler, Peter G.   Chaucer Review 26 (1992): 283-92.
Chaucer likely knew "Een bispel van .ij. clerken," a fourteenth-century Flemish analogue that provides more similarities to RvT than either "Le meunier et des II clers" or "De Gombert et des deux clers." Beidler includes a translation of the Flemish…

Piehler, Paul.   Hudson, Québec: Golden Clarion Literary Services, 1975.
Item not seen; the WorldCat records indicate that this is a reading by Piehler of RvT in Middle English.

Burton, T. L., dir.   Provo, Utah: Chaucer Studio, 1996.
Recorded at radio station KRCW, Santa Monica College, during the Tenth International Congress of the New Chaucer Society. Re-edited and digitally mastered as a CD-ROM by Troy Sales and Paul Thomas in 2006.

Brewer, Derek.   Joerg O. Fichte, ed. Chaucer's Frame Tales (Cambridge, D. S. Brewer, 1987), pp. 67-81.
Places RvT in the context of oral literature: fluidity, a plot pattern more important than characters, fulfillment more important than suspense. RvT emphasizes the victory of young over old and shows no concern with moral values, except that "pride…

Moore, Bruce.   Medium Aevum 58 (1989): 304-12.
Suggests that the use of "rusty" in GP 618 foreshadows the moral criticism of the Reeve as corrupt, envious, and rancorous.

Spearing, A. C., and J. E. Spearing, eds.   Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
An edition, with introduction, notes, and glossay.

Harvey, R. W.   Wascana Review 2.1 (1967): 62-73.
Explores the "really profound difference" between the Reeve and the Miller, commenting on the Miller's rich characterizations in MilT and the vitality and "kind of justice" that underlies the outcome of his Tale. RvT, conversely, is an unwholesome…

Harley, Marta Powell.   Medium Aevum 56 (1987): 85-89.
The Reeve's words at A 3883-85 draw on Saint Fursey's otherworld journey and contribute to his impersonation of a preacher.

Stone, David.   Stephen H. Rigby, ed., with the assistance of Alastair J. Minnis. Historians on Chaucer: The "General Prologue" to the "Canterbury Tales" (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 399-420.
Considers the reality, ideology, meaning, and historical context of Chaucer's Reeve, assessing how in RvT Chaucer comments on "contemporary and social trends in a reactionary way."

Stock, Lorraine Kochanske.   Studies in Iconography 7-8 (1981-1982): 134-45.
The garden encounter between Daun John and the merchant's wife is a parody on man's first sin in Eden. The three characters exhibit the sins of lechery, avarice, and vanity. The Monk parallels the tempter; the Wife, Eve; and the Merchant, Adam.

Harty, Kevin J.   Jefferson, N.C., and London : McFarland, 1999.
Alphabetical list by title of 564 movies about medieval Europe, providing details of date, director, cast, and, where possible, critical bibliography. The index lists seven films based on Chaucer's works or Chaucerian material.

Brewer, Derek.   Paul Strohm and Thomas J. Heffernan, eds. Studies in the Age of Chaucer, Proceedings, No. 1, 1984 (Knoxville, Tenn.: New Chaucer Society, 1985), pp. 3-19.
Examines themes of literacy, orality, emphasis on the written word, and reading in BD, HF, PF, LGW. Chaucer is unallegorical, even in NPT. In reconstructing Chaucer, we must beware of approaches too technical that cut us off from a "feeling"…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!