Maveety, Stanley R.
CLA Journal 4.2 (1960): 132-37.
Recommends showing students how digressive, "extra-narrative passages" in NPT "are the essence of Chaucer's intention, not obstructions." Includes discussion of contrasts between NPT and the Cock and Fox fable of Marie de France, focusing on…
Justifies accepting PF 99-105 as the more likely immediate source of Shakespeare's "Romeo and Juliet" 1.4.70-88 than Claudian's "De Sextu Consultat Honorii Augusti," Preface, 3-10, the ultimate source of both English texts.
Miller, B. D. H.
Notes and Queries 205 (1960): 404-6.
Offers examples from the "Roman de la Rose" and Deschamps' "Ballade" that the word "bourdan" had the meaning "phallus," showing that the sense would have been familiar to Chaucer when he used "stif burdoun" to describe the Summoner's singing with the…
Owen, Charles A., Jr.
Mediaeval Studies 22 (1960): 366-70.
Explores the events of a single day in the first half of Book 2 of TC, particularly changes Chaucer made to Boccaccio "Filostrato," showing how this section helps to characterize Pandarus and Criseyde. Argues that the "muted contrast" between the…
Pratt, Robert A.
Lillian B. Lawler, Dorothy M. Robathan, and William C. Korfmacher, eds. Studies in Honor of Ullman: Presented to Him on the Occasion of His Seventy-Fifth Birthday (St. Louis: The Classical Bulletin, St. Louis University, 1960), pp. 18-25.
Considers "some unnoticed passages" that shed light on Chaucer's references to "Trophee" and the Pillars of Hercules (MkT 7.2117-18), identifying no specific source but showing that parallel information was available in medieval accounts such as the…
Pratt, Robert A.
Journal of English and Germanic Philology 59 (1960): 208-11.
Adduces an historical account from 1862 concerning a drinking game that involves turning over cups to suggest that "turne coppes" at RvT 1.3928 may indicate Symkyn caroused in similar fashion.
Renoir, Alain.
Studia Neophilologica 32 (1960): 14-17.
Argues that medieval connections between stories of the sieges of Thebes and of Troy make the reference to Thebes at TC 2.83-84 a "masterstroke of supreme irony": directed at both Criseyde and Pandarus, the irony complicates aspects of predestination…
Schanzer, Ernest.
Notes and Queries 205 (1960): 335-36.
Argues that the Cleopatra legend in LGW is the source of details in Shakespeare's "Antony and Cleopatra." Also argues that Chaucer derived information about Cleopatra's marriage to her brother(s) from Vincent of Beauvais' "Speculum Historiale," not…
Schoeck, Richard J., and Jerome Taylor, eds.
Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1960.
Reprints two poems about Chaucer (by e. e. cummings and Henry Wordsworth Longfellow) and fifteen twentieth-century essays or excerpts on CT by various authors, plus one previously unpublished essay: Paul E. Beichner's "Characterization in the…
Siegel, Paul N.
Boston University Studies in English 4 (1960): 114-20.
Locates comic irony in several religious references and allusions in MilT, especially as they help to characterize Alison, Nicholas, and Absolon; the "final irony" is that the Miller is himself unaware of this irony.
Sloane, William.
Notes and Queries 205 (1960): 220-22.
Identifies three references in the correspondence and diary of Reverend Stukeley to a portrait (or portraits) of Chaucer and to a proposed edition of the poet's works.
Considers the eagle of HF "in the light of medieval expositions of the soaring eagle as an image of the flight of thought," focusing on the bird as an "intellectual symbol" and its flight as an "act of contemplation" as seen in Gregory's "Moralia in…
Steadman, John M.
Archiv für das Studium der Neuren Sprachen und Literaturen 197 (1961): 16-18.
Offers evidence that "goddes boteler" was a "conventional epithet for Ganymede" and that the "most probable source" for Chaucer's of the phrase in HF and for his use of "stellifye" in the same context is Petrus Berchorius's moralization of Ovid.
Steadman, John M.
Modern Language Notes 75.1 (1960): 4-8.
Suggests that the miller's name in RvT, Simkin, puns on Latin "simus," meaning "snub-nosed," offering classical examples of similar wordplay and identifying characters with similar names in classical comedy.
Offers evidence (rhymes and phonetic patterns in English and French) to indicate "Chaucer having pronounced 'iu' in French loanwords, with the stress on the first element of the diphthong." Further this "'iu' coalesced with earlier 'ew', 'iw', and,…
Edits Jonathan Sidnam's rhyme-royal "paraphrase" of Books 1-3 of TC found in London, British Library, Additional MS 29494, with occasional bottom-of-the-page textual notes and an extensive Introduction (pp. 5-88) that is indexed, although the text is…
Yunck, John A.
Notes and Queries 205 (1960): 165-66.
Acknowledges the association of "lucre of vileyne" (PrT 7.491) with "turpe lucrum" (filthy lucre) found in the Vulgate 1 Timothy 3.8 and quoted in the Ellemere gloss, but specifies that the phrase, a "technical legal term" of canon law, was a matter…
Compares Chaucer's heroine in MLT with her predecessor in Trevet, arguing that Custance's passivity, her prayers, and her divinely-aided escape from the "renegade knight" combine with other religious features of the tale to make it "a romantic homily…
Williams, Arnold.
Studies in Philology 57 (1960): 463-78.
Defines and illustrates the meanings of "limitour" and "limitacioun" as applied to friars in the late Middle Ages, clarifying licensing, territorial jurisdiction, and the authority to beg, preach, and hear confessions. Focuses on documents of the…