Browse Items (15544 total)

Lee, Sun Young.   Feminist Studies in English Literature 25.3 (2017): 35-66.
Considers how PhyT prompts attention to "issues of female victimization and women's agency in litigation process," exploring Chaucer's alterations of his source material in Livy and the "Roman de la Rose," and examining how his tale evokes late…

Rand, Thomas A.   American Notes and Queries 32 (2019): 75-77.
Identifies several previously unnoticed biblical allusions in SumT: "narratives of divine wrath against false prophets, gift giving in apostolic ministry, and miraculous healing, all of which enrich the tale's comic irony and sharpen the satiric…

Harris, Carissa M.   Studies in the Age of Chaucer 41 (2019): 239-66
Describes similarities between medieval and modern uses of obscenity to establish homosocial identity and assert power, using evidence from CT manuscripts to clarify the "sexually explicit status" of the late medieval verb "swyven."

Pratt, Robert A.   Journal of English and Germanic Philology 57.3 (1958): 416-23.
Traces the unifying theme of joy after woe in KnT, "brought about both by the plot and by Boethian Destiny," focusing on Arcite's achievement of "welfare" and Palamon's "wele" after both start in sorrow. Theseus similarly replaces Egeus's saturnine…

Hanssen, Ken R.   Chaucer Review 55, no. 1 (2020): 70-87.
Argues that the "ongoing negotiations between experience and authority, flesh and spirit, nature and the divine, are fluid, bidirectional, and mutually dependent" in PF. The poem depicts a cacophonous set of voices and demonstrates that the…

Warren, Michael J.   Michael J. Warren. Birds in Medieval English Poetry: Metaphors, Realities, Transformations (Rochester, N.Y.: D. S. Brewer, 2018), pp. 179-218.
Argues that PF--a poem {about which voices do and do not count"--"magines the potential for translatability between species." Engages scholastic discussions about the nature of "vox," and raises questions about phonetic and semantic translation,…

Warren, Michael J.   Studies in the Age of Chaucer 38 (2016): 109-32.
Explores the bird-talk and "interspecies communication" in PF as they dramatize the potentials and limitations of allegory, translation, "biotranslation," the "writeability" of bird sounds, and the relations between human and nonhuman subjectivities.…

Walls, Kathryn.   Notes and Queries 264 (2019): 28-30.
Identifies a pun on "cul," meaning "the rump; a buttock," and the four uses of "kultour" in MilT, connecting it with the analogous "Bèrenger au lonc cul."

Trigg, Stephanie.   Andrew James Johnston, Russell West-Pavlov, and Elisabeth Kempf, eds. Love, History and Emotion in Chaucer and Shakespeare: "Troilus and Criseyde" and "Troilus and Cressida" (Manchester: Manchester University Press, 2016), pp. 94-108.
Analyzes Criseyde's "speaking face" in TC, along with similar depictions of suggestive facial beauty in BD, PhyT, and Shakespeare's "Troilus and Cressida." Attends most closely to Criseyde's "ascaunce" look in TC 1.288-94.

Barr, Jessica, and Katharine W. Jager.   Year's Work in English Studies 91 (2012): 281–311.
A discursive bibliography of Chaucer studies for 2010, divided into four subcategories: general, CT, TC, and other works.

Robbins, Rossell Hope.   Chaucer Review 3.1 (1968): 68.
Explains that Pertelote's reference to "lawriol" (7.2963) should be glossed as a vomit-inducer rather than a bowel laxative.

Stavsky, Jonathan, ed. and trans.   Cardiff: University of Wales Press, 2017.
Edits "Le Bone Florence of Rome," accompanied by a facing-page translation that maintains the twelve-line, tail-rhyme stanzas of the original, with end-of-text explanatory notes, textual notes, and several appendices. Introduction includes commentary…

Stallcup, Stephen.   Dorsey Armstrong, Ann W. Astell, and Howell Chickering, eds. Magistra doctissima: Essays in Honor of Bonnie Wheeler (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 2016), pp. 43-58.
Explores textual and lexical ambiguities in the scene of Arcite's mortal fall in KnT (I.2684–91), discussing "furie" (forty manuscripts read some form of fire), "pighte," and "pomel" (neither of which is lexically certain). Suggests that emending…

Bammesberger, Alfred.   Lituanus: Lithuanian Quarterly Journal 58.1 (2012): 5-8.
Explores the etymology and pronunciations of "Lithuania" in English, including an explanation of why Chaucer renders it "Lettow" in the GP description of the Knight (CT 1.54).

Burrow, J. A.   Notes and Queries 213 (1968): 326-27.
Dialectical analysis of "listeth" in Middle English indicates that in using the term to mean "listen" in Tho (particularly at 7.833) Chaucer alters his source and strikes for his London audience the "right jarring note" since that meaning was "no…

Barr, Helen.   Rachel Stenner, Tamsin Badcoe, and Gareth Griffith, eds. Rereading Chaucer and Spenser: Dan Geffrey with the New Poete (Manchester: Manchester University Press, 2019), pp. 37-59.
Close reading of lines 33-41 (and E. K.'s commentary) of the February eclogue of Spenser's "Shepheardes Calender" exemplifies the "truancy of literary resonance" and discloses resonant intertextual play among the comic variety of HF, the monovocality…

Duprey, Annalese.   Essays in Medieval Studies 30 (2014): 55–66.
Surveys how pity functions as a lover's emotional ploy that establishes a power relationship in CT. Focuses on MerT and FranT and explores to what extent May and Dorigen create agency for themselves by participating in the exchange of suffering for…

Santoyo, Julio-Cesar, in collaboration with José Luis Chamosa.   Julio-Cesar Santoyo, Historia de Traducción: Quince Apuntes (Leon: Universidad de Leon, 1999), pp. 215-35.
Describes the life and achievements of Manuel Pérez y del Rio Cosa, the first translator of CT into Spanish; discusses the quality of the translation and its role in Spanish understanding of Chaucer.

Taff, Dyani Johns.   Studies in Philology 116 (2019): 617-39.
Uses the competing discourses of secrecy resulting from the play of genres in TC to ask questions about the power dynamics, knowledge, and narrative in the text.

Yunck, John A.   Notes and Queries 205 (1960): 165-66.
Acknowledges the association of "lucre of vileyne" (PrT 7.491) with "turpe lucrum" (filthy lucre) found in the Vulgate 1 Timothy 3.8 and quoted in the Ellemere gloss, but specifies that the phrase, a "technical legal term" of canon law, was a matter…

Rogers, Cynthia A.   Dissertation Abstracts International A76.11 (2015): n.p.
Explores a Middle English scrapbook from the fifteenth and early sixteenth centuries that includes some Chaucerian love literature, and considers the book's role in a performance of gentility, particularly on the part of its women readers.

Waters, Claire M.   Cristina Maria Cervone and D. Vance Smith, eds. Readings in Medieval Textuality: Essays in Honour of A. C. Spearing (Cambridge: D. S. Brewer, 2016), pp. 31-46.
Explores ways that Chaucer plays with the "work of makyng" in Adam and Pr–ThL. Reinforces that Chaucer's "middleness," or ability to remain in the "process of making," is revealed in these rhyme royal works.

Nuttall, Jenni.   In Thomas A. Prendergast and Jessica Rosenfeld, eds. Chaucer and the Subversion of Form (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), pp. 21-37.
Proposes that Chaucer's commitment to "technical experiment" in fixed-form verse is marked by skepticism and ambivalence in comparison to classical and contemporary European models. Several of Chaucer's poems--BD, LGW, PF, and TC--reveal a concern…

Kinch, Ashby.   postmedieval 3 (2012): 302-14.
Reads the House of Rumor in HF as "an echo object through which we can recover Chaucer's complex and dynamic view of human cognition." Reads the basket-like structure as Chaucer's "uncanny" anticipation of "neuroplasticity," the "capability of the…

Steadman, John M.   Notes and Queries 203 (1958): 323.
Suggests that the "gate-metaphor" of PardT 6.729 derives from a Spanish proverb fused with Maximianus's "Elegy" I.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!