Browse Items (14704 total)

Asay, Timoithy M.   Ph.D. Dissertation, University of Oregon, 2014. Freely accessible at https://scholarsbank.uoregon.edu/xmlui/handle/1794/18728; accessed November 22, 2022.
Argues that frame narratives make "language both a represented object and a representing agent" and "thus perfectly mimetic." Following both Dante and Boccaccio in using the device, Chaucer unsettles "easy assignations of identity" for his…

Toswell, M. J.   Year's Work in Medievalism 23 (2009): 62-72.
Includes comments on Earle Birney's use of Chaucerian motifs in his poetry and his writing about Chaucer's irony.

Clements, Pamela.  
Identifies parallels between CT and Margaret Atwood's "The Handmaid's Tale," found particularly in the fictional "Historical Notes" that follow the main text of the novel. Notes the echo of Chaucer in Atwood's title and a single reference to Chaucer…

Steiner, Emily.   Mary C. Flannery and Katie C. Walter, eds. The Culture of Inquisition in Medieval England (Cambridge: Brewer, 2013), pp. 164-72.
Responds to the nine essays in this volume, exploring relations among inquisition, innovation, creativity, and imagination. Discusses LGWP as a poem that "seeks its inventiveness in law at the same time that it invites its readers to enjoy the…

Baghdikian, Sonia.   In Graham Nixon and John Honey, eds. An Historic Tongue: Studies in English Linguistics in Memory of Barbara Strang (New York: Routledge, 1988), pp. 41-48.
Draws examples from Bo and Elizabeth I’s translation of Boethius ("noght," "nowt," "nothing,” etc.) to show that the ambiguity of morphological negation disappears between Middle and Early Modern English while that of syntactical negation survives.

Figg, Kristen Mossler.   New York and London: Garland, 1994.
Assesses the nature and quality of Froissart's short poems: lays, chansons royales, pastourelles, ballades, virelays, and rondeaux, providing texts and commentary. The Introduction includes a survey of scholarship about Froissart's influence on…

LeFever, Henry Lewis.   Springfield, PA]: Walden Birch, 2011.
Item not seen. WorldCat record indicates that this volume of poetry includes two poems entitled "From Chaucer's The Franklin tale" and "The Franklin's tale told twice."

Strouse, A. W.   Brooklyn, NY: Punctum, 2015.
Autobiographical remembrance/contemplation by a gay medievalist in New York. Includes frequent references and allusions to medieval topics, including Chaucer, here described as "really the most important thing in the world."

Balestrini, María Cristina.   V Jornadas de Estudios Clásicos y Medievales "Diálogos Culturales,"La Plata, 5 - 7 de Octubre de 2011 (Buenos Aires: Universidad Nacional de La Plata, 2012), 13 pp.
Assesses the Troy stories in BD and HF, exploring issues of cultural memory, authorization, and Chaucer's visual depiction of the traditional narrative.

Williams, Deanne.   Kent Cartwright, ed. A Companion to Tudor Literature (Chichester: Wiley-Blackwell, 2010), pp. 213-27.
Describes the "scope and range of Tudor responses to the Middle Ages," tracing the "literary afterlife" of Chaucer, Tudor "editions and redactions" of medieval romances, and "Elizabethan dramatizations of medieval history." Poetic and editorial…

Munsterberg, Marjorie.   British Art Journal 18.1 (2010): 12-25.
Claims that writing about painting in England began with Chaucer's "definition of visual art" in PhyT 6.9ff., sketching classical and medieval background to Chaucer's description, particularly Pliny, Bartholomeus Anglicus, John Trevisa, and the Roman…

Hao, Tianhu   Anglo-American Studies (Korea) 35 (2015): 183-202.
Surveys translations and studies of medieval English literature produced in the People's Republic of China, commenting on the important role of Professor Li Fu-ning and describing translations, theses and dissertations, and critical books and essays.…

North, Richard.   Piero Boitani and Emilia Di Rocco, eds. Boccaccio and the European Literary Tradition (Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 2014), pp. 123-38.
Compares Chaucer's Pandarus with Boccaccio's Pandaro, arguing that "that Pandarus so loves Troilus that he consummates his passion vicariously on Criseyde, telling lies which kill the affair before the lady leaves Troy." The "cues" for this…

Musgrave, Thea, composer.   London: J. & W. Chester, 1960.
Sets MerB to orchestral music, sung by tenor; text in Middle English. A Special Oder Edition / Study Score was commissioned by the Saltire Music Group, apparently in 2009.

Berndt, Rolf.   Halle: Niemeyer, 1960.
Part 2 (pp. 225-379) prints the entire GP, based on the text of Manly and Rickert (1940), with phonetic transcription of lines 1-78; introductory commentary on its meter, stress patterns, syllabification, and rhyme techniques; and a comprehensive…

Bazire, Joyce.   Year's Work in English Studies 38 (1960): 91-105.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1957.

Bazire, Joyce.   Year's Work in English Studies 39 (1960): 81-87.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1958.

Bazire, Joyce.   Year's Work in English Studies 40 (1961): 73-81.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1959.

Milhaud, Darius, composer and translator.   Paris: Heugel, 1962.
Score in six parts for orchestra and voices: Prélude I, Captivity, Prélude II, Escape, Prélude III, and Rejection. The text of the three parts between the preludes is MercB in Middle English with an interlinear French translation.

Weiss, Jim, trans.   Benicia, Calif.]: Greathall, 1990, track 9.
Includes an oral retelling of NPT for children, "Chanticleer the Rooster," adapted and read by Jim Weiss, with a brief introduction. Track 9; ca. 15 min.

Orlemanski, Julie.   Katie L. Walter, ed. Reading Skin in Medieval Literature and Culture (New York: Palgrave Macmillan, 2013), pp. 161-81.
Focuses on Cresseid's leprosy in Henryson's "Testament," with attention to how the disease can help to chart the "ethical relationship" between his poem and Chaucer's TC.

Davis, Isabel.   Katie L. Walter, ed. Reading Skin in Medieval Literature and Culture (New York: Palgrave Macmillan, 2013), pp. 99-118.
Considers "the special use that medieval writers made of skin as a metaphor for time," focusing on the "structural patterns" of "Sir Gawain and the Green Knight" and WBP--"suspension, cessation, and repetition"--and how these patterns "imitate the…

Neubauer, Hans-Joachim.
Braun, Christian, trans..  
London: Free Association Books, 1999.
Follows the history of rumor as a cultural force in art, literature, and politics in classical tradition and in the modern western world, as it relates to renown, fame, gossip, hearsay, news, contagious surmise, speculation, and propaganda. Includes…

Rydel, Courtney.   Medieval Translator/Traduire au Moyen Age 16 (2017): 289-302.
Explores how vernacular translators of Jacobus de Voragine’s “Legenda Aurea” lend theological authority to their works by appropriating or emulating the onomastic etymologies in Jacobus’s work. Includes discussion of Chaucer’s close following of…

Wood, Margaret.   High Miller, compiler. The Best One-Act Plays of 1958–59 (London: George G. Harrap, 1960), pp. 37-56.
Adapts PardT as a verse drama for seven roles: three rioters, three barmaids, and the Old Man who is revealed to be Death himself at the end of the rioters' quest.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!