Browse Items (16035 total)

Fisher, Leona.   Kathleen A. Bishop, ed. "The Canterbury Tales" Revisited--21st Century Interpretations (Newcastle: Cambridge Scholars, 2008), pp. 151-65.
Affiliations between women and Fortune recur throughout MkT, a facile parallel rendered ridiculous by Chaucer's depiction of the Monk and the Monk's tale-telling style.

Parsons, Ben.   Neophilologus 96 (2012): 121-36.
The already diffuse mixture of accepted sources for FranT is complemented here with an argument favoring a debt to French fabliaux.

Arner, Timothy D.   Studies in Philology 102.2 (2005): 143-58
Examines Chaucer's use of Boccaccio's Teseida as a source for KnT. Also argues that by having the Miller parody the story of Palamon and Arcite, Chaucer transforms his own work, as well as Boccaccio's text, into a fabliau.

Siennicki, Barbara Lorraine.   Dissertation Abstracts International 45 (1985): 1276A.
Despite Skeat's allegations of 1897, Usk's work proves to be both substantially original (free of plagiarism from Bo) and stylistically effective.

An, Sonjae (Brother Anthony).   Noel Harold Kaylor Jr. and Richard Scott Nokes, eds. Global Perspectives on Medieval English Literature, Language, and Culture (Kalamazoo, Mich.: Medieval Institute, 2007), pp. 117-32.
Allusions to and echoes of Boethius and Dante reinforce Chaucer's concern with the inevitability of sorrow and its relationship to joy in TC. The structure of the poem collaborates with these devices to convey the transitory nature of worldly joy…

Hanning, Robert W.   ChauR 41 (2007): 261-70.
In opposition to Robertson's "patristic exegesis," Donaldson models a practice of engaging the autonomy of medieval texts. In the process, he adopts a critical persona that, feminist critiques notwithstanding, "is a decorous fiction which may or may…

Osborn, Marijane, trans.   Buffalo, N. Y.: Broadview, 2010.
Modern verse translations of romances in their original verse forms, with individual introductions and notes, a general introduction, and a commentary on the value of modern verse translation. Includes WBT and Th, along with Gower's "Tale of…

Fyler, John M.   Charlotte Cook Morse, Penelope Reed Doob, and Marjorie Curry Woods, eds. The Uses of Manuscripts in Literary Studies: Essays in Memory of Judson Boyce Allen (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1992), pp. 193-211.
Medieval commentaries on the confusion of language introduced through the Tower of Babel (Genesis 10-11) illuminate the motif of linguistic disintegration that runs through SNT, CYT, and ManT. The associations of Nimrod with pride, magic, fire, and…

Raizis, M. Byron.   Comparative Literature Studies 6 (1969): 141-47.
Establishes Nikos Kazantzakis's familiarity with Chaucer, evident in his discussion in "England: A Travel Journal" (1941) of a passage from SumT; then suggests that the Tale may have influenced Kazantakis's depiction of a monk in his novel "The…

Ogoshi, Kazazō.   Tokyo: Nan’undo, 1959.
Item not seen. Transliteration of title from WorldCat record.

Shikii, Kumiko.   Shirayuri English Language and Literature Association (1984): 85-97.
A critical bibliography of studies on TC in Japan in five categories: courtly love, tragic nature of the story, idea of fate, character portrayal, meaning of the Epilogue.

Beaumont, Matthew.   London: Verso, 2015.
Creates a literary history of the "night side of literature" in London from the Middle Ages to the mid-nineteenth century. Considers Chaucer's "nightwalkers" in MilT, CkT, WBT, and LGW.

Floyd, Harvey L.   DAI 30.10 (1970): 4432A.
Includes discussion of the influence of Nigel's "Speculum Stultorum" on NPT, arguing that it is "significant to the final shaping" of Chaucer's poem.

Astell, Ann W.   Chaucer Review 39 (2005): 323-40.
Reads ManPT, ParsPT, and Ret in light of the Dionysian/Apollonian opposition posed by Nietzsche in "The Birth of Tragedy Out of Music." Whereas Nietzsche treated the two as irreconcilable, Chaucer combines them in "an ethical aesthetics and an…

Boenig, Robert.   Robert Boenig and Kathleen Davis, eds. Manuscript, Narrative, Lexicon: Essays on Literary and Cultural Transmission in Honor of Whitney F. Bolton (Lewisburg, Penn: Bucknell University Press; and London: Associated University Presses, 2000), pp. 96-110.
Surveys medieval representations and understandings of the psaltery, a musical instrument, as background to reading its meanings in MilT. The psaltery clashes ironically with Nicholas's amorous escapades, and his playing it to accompany his singing…

Friedman, John B.   Yearbook of English Studies 22 (1992): 162-80.
In MilT, Nicholas's character and action may allude to medieval tales about a diabolical angel-imposter associated parodically with the Annunciation. John's final humiliation may echo tales of Ham and his sexual humiliation of his father, Noah.

Gellrich, Jesse M.   English Language Notes 8 (1971): 248-52.
Argues that the "Kynges Noote" (MilT 1.3217) refers to "Gabriel from hevene came," a Middle English poem accompanied by a Latin version in one manuscript.

Gleason, Mark J.   Medievalia et Humanistica 15 (1987): 161-87.
Treats the previously ignored commentary of Trevet on "The Consolation of Philosophy," which served Chaucer as the primary or sole commentary in his translation of Bo and which he drew for TC 3.

Correale, Robert M.   American Notes and Queries 20 (1981): 2-3.
Source study traced to Bernard's secretary, Nicholas of Clairvaux.

Haley, Gabriel Michael.   Dissertation Abstracts International A73.12 (2013): n.p.
Argues that the monastic ideal of "contemplative solitude" was an innovative resource in English literature between Richard Rolle and Robert Henryson. Maintains that Chaucer deployed it comically in HF and that, along with notions of Chaucer's…

Haley, Gabriel Michael.   DAI A73.12 (2013): n.p.
Discusses the eremitical image of Chaucer promulgated by Shirley and Lydgate in the context of efforts to promote solitary, contemplative modes of life.

Cooke, Jessica.   Evelyn Mullally and John Thompson, eds. The Court and Cultural Diversity: Selected Papers from the Eighth Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, The Queen's University of Belfast, 26 July-1 August 1995 (Woodbridge, Suffolk; and Rochester, N. Y.: D. S. Brewer, 1997), pp. 219-28.
Examines references to the ages of women in "Sir Gawain and the Green Knight," WBT, MerT, and Rom in an effort to understand how the ages of women were perceived.

Mann, Jill.   Takami Matsuda, Richard A. Linenthal, and John Scahill, eds. The Medieval Book and a Modern Collector: Essays in Honour of Toshiyuki Takamiya (Cambridge: Brewer; Tokyo: Yushodo, 2004), pp. 61-70.
Mann identifies sources for Mel 7.1178-79, 1184, and 1186-88; and for ParsT 10.144, 261-63, 274, 331-32, 382-84, 630, 657, 694, and 822.

Leicester, H. Marshall, Jr.   ELH 61 (1994): 473-99.
With its richness subverting fabliau conventions, MilT glitters with multiple significations. Alison, the central figure, is both sexy and presexual, both Medusa and "bryd" (in multiple and homonymous senses). Unlike the traditional old cuckold,…

Johnson, William C., and Loren C. Gruber, eds.   Denver: Society for New Language Study, 1973.
Includes six newly published essays. For individual essays, search for New Views on Chaucer under Alternative Title.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!