Browse Items (15542 total)

Whitaker, Muriel, ed.   New York and London: Garland, 1995.
Nine essays by various authors, addressing topics such as Julian of Norwich, Margery Kempe, the "Ancren Riwle," the Paston daughters, Malory's Guenivere, and several works by Chaucer.

Machan, Tim William, ed., with the assistance of A. J. Minnis.   Athens : University of Georgia Press, 2005.
The book presents hypothetical source texts for Bo, seeking to reconstruct as closely as possible what was accessible to Chaucer when he translated Boethius into Middle English. Provides an edition of Boethius's Latin original and, on facing pages,…

Burnley, J. D.   Joseph B. Trahern, Jr., ed. Standardizing English: Essays in the History of Language Change, in Honor of John Hurt Fisher (Knoxville, University of Tennessee Press, 1989), pp. 23-41.
In sociolinguistic terms, Burnley examines orthography among literary scribes of Chaucer's day to find that spelling was far from standardized.

Castro, Enrico.   Parole rubate/Purloined Letters 18 (2018): 139-61. Open access journal, at http://www.parole rubate.unipr.it/issues.php (accessed January 24, 2022).
Identifies and comments on various parallels between lines 36 and 74 of the "Invocacio ad Mariam" in SNP and St. Bernard’s praise of Mary in Dante’s "Paradiso," XXXIII, treating portions of it as "free translation," although perhaps influenced by…

Correale, Robert M., and Mary Hamel, eds.   Woodbridge, Suffolk; and Rochester, N.Y. : D. S. Brewer, 2005.
An anthology of the sources and analogues for selections from CT. Each section comments on source-and-analogue relations, edits the materials in a form close to what Chaucer might have known, and provides facing-page translations of non-English…

Correale, Robert M., and Mary Hamel, eds.   Woodbridge, Suffolk; and Rochester, N. Y. : D. S. Brewer, 2002.
An anthology of the sources and analogues to selections from CT. Each section comments on source-and-analogue relations, edits the materials in a form close to what Chaucer might have known, and provides facing-page translations of non-English…

Cooper, Helen.   Studies in the Age of Chaucer 19 (1997): 183-210.
An advance first chapter of a proposed revision of Bryan and Dempster's 'Sources and Analogues' (1941), in process under the editorship of Robert Correale and Mary Hamel. Cooper evaluates the relation of CT to other medieval storytelling…

Edwards, Robert R.   Modern Philology 94 (1996): 141-62.
Although the influence of Boccaccio's "Filocolo" on TC is uncertain, examination of various manuscripts of "Filocolo" suggests that Chaucer uses the love questions of "Filocolo" 4 as a source of FranT. Moreover, translating the culture of Book 4…

Farrell, Thomas J.   Chaucer Review 37: 346-64, 2003.
Farrell argues that clear differentiation among types of analogues may enable us to analyze Chaucer's works with more subtlety. A "source" is a work we are certain Chaucer knew; a "hard analogue" is a work that was available to him; a "soft source"…

Millichap, Joseph R.   University of Dayton Review 10.3 (1974): 3-6.
Contrasts ShT with analogous tales (Boccaccio's "Decameron" 8.1; Sercambi's "Novelle" 19) to demonstrate how the "pervasive irony" of the tale reveals moral censure of the characters and their actions.

Yager, Susan.   Susan Yager and Elise E. Morse-Gagné, eds. Interpretation and Performance: Essays for Alan Gaylord (Provo, UT: Chaucer Studio Press, 2013), pp. 65-78.
Addresses Chaucer's Host as both character and rhetorical device. The Host's speech is characterized, in GP, by pauses, asides, and delayed rhyme, creating Lydgate (or "broken-backed") lines and a prosaic tone. The Host's speech also displays his…

Atkinson, Michael.   Southern Review (Adelaide) 13 (1980): 72-78.
WBT is a tale of transformations best understood by applying to it Jung's concept of anima. The knight's quest is really a search for understanding of his inner self, the feminine psyche. The transformation of the hag at the end mirrors his own…

Enske, Fred van, trans.   Maastricht: Boekenplan, 2010.
Item not seen; reported in WorldCat, with the note: "Engelse gedichten van Chaucer tot de Beatles met vertaling" [English poetry from Chaucer to the Beatles with translation]. In Dutch and English.

Skelton, Logan.   [Baton Rouge, La.]: Centaur, 2003.
Performance of music composed by Logan Skelton, including "Chaucer Songs," a "set of six songs with a textless interlude" set to poems by Chaucer (from MercB, from Bal Compl, BD 1223-44, Purse, from Lady, and PF 680-92). Sung by Philip Frohnmayer;…

Gray, Douglas.   Piero Boitani and Anna Torti, eds. Literature in Fourteenth-Century England (Tubingen: Gunter Narr; Cambridge: D.S. Brewer, 1983), pp. 83-98.
Characterizes the nature and conventions of Middle English lyrics, looking briefly at representative examples. Includes discussion of Chaucer as both a representative lyricist and one who breaks boundaries in his short poems.

Matthews, Ricardo.   PMLA 133 (2018): 296-313.
Treats prosimetrum as "a unique medieval genre that mixes not only prose and verse but also narrative and lyric," and studies its implications for theorizations of the lyric mode, particularly the opposition between the Romantic notion of lyrics as…

Russell, J. Stephen.   Chaucer Review 33 (1998): 176-89.
By electing not to include the exact text of "O Alma Redemptoris Mater" (of which there were several versions) in PrT, Chaucer forces the audience to think through issues of verbal prayer vs. prayers of the heart that express the intent behind the…

Zarins, Kim.   New York: Simon Pulse, 2016.
A young-adult novel, modeled on CT, in which senior high school students on a bus trip from Canterbury, Connecticut to Washington, D.C. share stories about their awakening sexuality. Characters' names (including the primary narrator, Jeff Chaucer)…

Bartlett, Lee A.   Thoth 15.1 (1974-75): 3-11.
The dreamer's apparently inept, clumsy responses to the knight's complaint result not from sympathetic tactfulness, but rather from his ignorance of courtly love conventions. His recognition of the transience of all earthly things in the knight's…

Lears, Adin Esther.   Chaucer Review 48.2 (2013): 205-21.
Focuses on themes of gender, sexuality, and melancholy, through analysis of "productive potential" of idleness in BD.

Wing, Susan L.   Cornelia N. Moore and Raymond A. Moody, eds. Comparative Literature East and West: Traditions and Trends. Selected Conference Papers (Honolulu: College of Languages, Linguistics, and Literature, University of Hawaii, and the East-West Center, 1989), pp. 139-51.
Wing explores similarities and differences among the characterizations of Emelye in Boccaccio's Teseida, KnT, Anne de Graville's Le beau romant, and The Two Noble Kinsmen. The characterizations differ, but only in Shakespeare and Fletcher's play is…

Sakai, Satoshi.   Journal of Tokyo Kasei Gajuin College (May 1980).
Chaucer's strenuous effort to protect Criseyde from harsh criticism against her is an indication that he is a man with interests in humanity in the dawn of the Renaissance rather than a medieval writer.

Johnson, Dawn.   Pleiades 12:1 (1991): 59-63.
Altough the behavior of Alisoun and the knight of WBT counters the teachings of the medieval church, such behavior exemplifies a Christian attitude toward love and marriage.

Leffingwell, William Clare,Jr.   Dissertation Abstracts International 41 (1981): 3592A.
Chaucerian irony works variously: in PardT to show unadmitted brotherhood in sin; in MLT to reveal the narrator's limitations; in KnT to undercut chivalry; in TC to show the self-subversion of courtly love; in PF to ridicule the narrator's neglect…

Mendelson, Anne.   Dissertation Abstracts International 39 (1978): 2295A.
The incongruity of the method of theological "quaestiones" (humble) in WBP with the Wife's aggressive, arbitrary approach and some of her orthodox assertions create the comic effect. WBT exhibits a transformation: the intellectual authority of the…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!