Browse Items (16035 total)

Higuchi, Masayuki, trans.   Hiroshima: Keisuisha, 1991.
Japanese translation of Bo based on Larry Benson, gen ed., The Riverside Chaucer, with notes.

Aertsen, Henk.   Matti Rissanen and et al, eds. History of Englishes: New Methods and Interpretations in Historical Linguistics. Topics in English Linguistics, no. 10 (Berlin and New York: Gruyter, 1992), pp. 671-87.
The syntactical and lexical innovations in Bo suggest that Chaucer followed Jean de Meun's principles of "open translation" for rendering Latin into the vernacular; similar principles were articulated in the Prologue to the later version of the…

Shimonomoto, Keiko.   Keiko Shimonomoto. The Use of Ye and Thou in the Canterbury Tales, and Collected Articles (Tokyo: Waseda University Enterprise, 2001), pp. 83-92.
Originally published in the Journal of Liberal Arts (Waseda University) 100 (1996), the article surveys criticism of Chaucer's prose style in Bo. Shimonomoto calls for more appropriate discourse analysis, examining two passages in which Chaucer uses…

Carlson, David R.   Robert Taylor, James F. Burke, Patricia J. Eberle, Ian Lancashire, and Brian S. Merrilees, eds. The Centre and Its Compass: Studies in Medieval Literature in Honor of Professor John Leyerle (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, Western Michigan University, 1993), pp. 29-70.
Usk's "Testament of Love" relies on Chaucer's translation of Bo and his literary reworking of philosophy in TC, but it reflects even more significantly Chaucer's innovations in writing nondevotional, apolitical, self-consciously literary prose texts.

Seymour, M. C.   Medium Ævum 74 (2005): 60-70
Examines the manuscript and editorial traditions of BD to argue for a new edition, based on MS Tanner 346, sensitive to the poem's octosyllabic meter and aware of scribal contamination. Suggests a number of emendations.

Rasovic, Tiffany   Year's Work in Medievalism 14: 67-79, 1999.
Explores in BD Chaucer's attitudes toward language and its (in)ability to communicate successfully. The skepticism or nominalism of BD is modified by indications of the power of "extra-linguistic" symbols and signs, providing some "rescue from…

Lackey, Allen D.   Explicator 32.9 (1974): Item 74.
Treats the allusion to Jason and Medea in BD 330 as a "subliminal" anticipation of lines 722-27.

Knight, Stephen.   Leeds Studies in English 20 (1989): 87-98.
A "correlative study" of the near contemporaries, Chaucer and Dafydd ap Gwilym, comparing their formal and linguistic innovations, their respective social standings and concerns with mercantilism and politics, and their relative concern with nature…

Hsy, Jonathan.   Chaucer Review 56.4 (2021): 378-96.
Employs critical race studies and adaptation studies to trace the role and frequency of "somatic brownness" in CT and Rom. Considers brownness as a racial category that is capacious, before tracing "Chaucerian brownness" in several modern…

Reidy, John.   PMLA 80 (1965): 31-37.
Explores the characterization of the Canon in CYP and the first part of CYT, arguing that he is embarrassed at being a "simple puffer" and not an illuminati of the alchemical arts--"a pathetic if not a tragic figure, broken through following a…

Whittock, T. G.   Theoria: A Journal of Studies 24 (1965): 13-26.
Describes the major theme of CYPT as "the misuse of men's intelligence in the obsessive pursuit of false and meretricious goals," asserting Chaucer's success in creating an "allegorical superstructure" while maintain the "credibility of the specific…

Beidler, Peter G.   Seattle: Coffeetown Press, 2011.
Reprints twenty of Beidler's previously published essays on MilT, WBT, ShT, MerT, and PardT, with an explanatory Preface by Beidler (vii-ix) and a Foreword by Holly A. Crocker (x-xvi) that gauges Beidler's notion of originality and comedy. Includes…

Gillam, Doreen M. E.   Neuphilologische Mitteilungen 88 (1987): 192-99.
The charged "psychological context" of the GP description of the Pardoner as a mare can be partly reconstructed on linguistic evidence. Later English usage, as well as earlier French and Old Norse citations, indicates that the noun commonly meant…

Burrow, J. A.   Essays in Criticism 36 (1986): 97-119.
ManP reveals Chaucer's art at its most assured. The Host, Manciple, and Cook are united by their role in London's catering trade, and their exchange in the passage shows the Manciple as a blend of malice and circumspection, the Cook as a carnival…

Ginsberg, Warren.   Studies in the Age of Chaucer 18 (1996): 55-89.
Irony and allegory displace meaning in opposite directions, and in ManP they conspire to simultaneous affirmation and negation. Like Christ's parable of the wicked servant (Luke 16:1-9), the Manciple's verbal assault on the Cook indicates the way to…

Newstead, Helaine.   J. Burke Severs, ed. Recent Middle English Scholarship and Criticism: Survey and Desiderata (Pittsburgh, Penn.: Duquesne University Press, 1971), 97-107.
Identifies trends in Chaucer criticism from ca. 1950-1970, observing attention paid to his religious views, rhetoric, style, and poetics, with comments on individual studies.

Vaughan, Míceál F.   Archiv 242 (2005): 259-74.
Manuscript compilations, especially the Auchinleck MS, are structural analogues to CT. Manuscripts segmented into booklets parallel the fragments in CT in four ways: segments vary considerably in size and shape; common subjects and themes link…

Donohue, James J., trans.   Dubuque, Iowa: Loras College Press, 1979.
Complete translation, with portions previously published: GP (1954 and 1966); KnT (1958 and 1966); MkT (1961 and 1966); and PardT, NPT, and SNT (1956 and 1966).

Burrell, Arthur, ed.   Adelaide: University of Adelaide, [2009].
Traslates CT in modified Middle English (originally published in 1908), without notes or commentary, providing links to each of the tales in separate e-files. Occasional diacritical marks indicate stress. The Introduction briefly surveys "Chaucer's…

McKee, John.   Explicator 32.7 (1974): Item 54.
Exemplifies Chaucer's "control of proportion" of details in GP, observing a "middle-class tendency to conformity" in the generalized description of the Guildsmen.

Bowers, John M.   Thomas A. Prendergast and Barbara Kline, eds. Rewriting Chaucer: Culture, Authority, and the Idea of the Authentic Text, 1400-1602 (Columbus: Ohio State University Press, 1999), pp. 13-44.
Argues that Chaucer chose not to develop the characters of his Yeoman, Plowman, Guildsmen, and Cook because of political concerns. Richard II's reliance on Cheshire yeomen, increased concern about farm laborers and Lollardy, and reaction against the…

Emerson, Katherine T.   Explicator 16 (1958): item 51.
Explains the Host's reference to "gentil Roger" in GP 1.4353 as a possible play on "Roger Knyght de Ware, Cook," found by Edith Rickert in a 1384-85 plea of debt and reported in the "Times Literary Supplement," October 20, 1932, p. 761.

Hopper, Vincent F., and Andrew Galloway, trans.   Great Neck, N.Y.: Barron's Educational Series: 2012.
Updated third edition includes new introduction by Galloway and four additional narratives.

Toronto: Coles, 1966.
Item not seen.

Thorpe, James.   Gifts of Genius: Treasures of the Huntington Library. (San Marino, Calif.: The Huntington Library, 1981), pp. 13-16.
Popular treatment of the manuscript and the Huntington's acquisition of it, including color reproduction of the illuminations.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!