Browse Items (16012 total)

Williams, Sean D.   Explicator 54 (1996): 132-34.
The affair between Mars and Venus enfigures three analyses of love: the least negative, "courtly" definition; the classical, "lascivious" definition; and the deterministic vision implied by the statues of the gods as planets.

Correale, Robert M.   Notes and Queries 233 (1988): 296-98.
Considers Chaucer's sources for his allusion to the story of Saul and the Witch of Endor, and the possibility of a joke a Trevet's expense.

Kong, Sung-Uk.   Journal of English Language and Literature (Korea) 38 (1992): 437-52.
In HF, Chaucer criticizes incompetent poets for pursuing fame, claiming fame for himself as a true poet. (In Korean, with English abstract.)

Jungman, Robert E.   Explicator 55:4 (1997): 190-92.
KnT 2681-82 do not (as Wolfgang Rudat supposed) echo Virgil's "Aeneid" 4.569-79 but instead adapt Juvenal's "Tenth Satire" 72-73 to identify Emily with changeable fortune.

Kloss, Robert J.   American Imago 31 (1974): 65-79.
Argues that MerT reflects delusive male infantile fantasy, reading January as ego, Placebo as id, Justinus as super-ego, and May as an idealized mother figure. The Merchant's encomnium of marriage and Damain's courtly behavior are extensions of…

Carson, Ricks.   Explicator 50 (1992): 66-67.
The use of "gnof" to describe John the carpenter is appropriate because it suggests "churl" and "numbskull" and further emphasizes the "ease with which John is hoodwinked."

Lambdin, R. T.   Explicator 47.3 (1989): 4-6.
Questions the gloss of "gnof" (MilT 3188) in major editions of CT. In all of medieval literature, the word appears only here, and it cannot be elucidated from the context. The editor's gloss ("churl") is inconsistent with the behavior of John, whom…

Lambdin, R. T.   Explicator 52 (1993): 6-8.
The glossing of "gnof" as "churl" to describe John the carpenter is misleading, for John is characterized as a "caring, concerned man."

Graybill, Robert (V.)   Essays in Medieval Studies 2: 51-65, 1985.

Williams, Frederick G.   Bulletin des etudes Portugaises et Bresiliennes 44-45 (1987): 93-107.
Williams examines historical and cultural links between England and Portugal during the Middle Ages as well as circumstantial links between Chaucer and Fr. Hermenegildo de Tancos, author of "Orto do esposo," speculating on similarities between PardT…

Rudat, Wolfgang (E.) H.   Explicator 42 (1983): 6-8.
The Parson's attribution of a statement on the Crucifixion to Saint Augustine has never been identified; it may be a "Freudian slip," or it may originate in Augustine's detailed discussion of prelapsarian v. postlapsarian sexuality ("The City of God"…

Malina, Marilyn.   Explicator 43 (1984): 3-4.
In SNP the identification of "ydelnesse" as a diabolical agent anticipates the dramatic rejection of pagan images later in the tale.

Arboleda Guirao, Immaculada de Jesús.   Ana Laura Rodríguez Redondo and Eugenio Contreras Domingo, eds. Focus on Old and Middle English Studies (Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2011), pp. 149-57.
A feminist reading of the Wife of Bath's personality and behavior, focusing on her married life, her sexual attitudes, and linguistic usage.

Robbins, Rossell Hope.   Studies in the Literary Imagination 4.2 (1971): 73-81.
Comments on the conventional nature of the imagery and diction of Ros and argues that the poem was composed to "compliment" and "delight" the child-bride of Richard II, Princess Isabelle of Valois, on the occasion of "her entry into London in 1396."

Jambeck, Thomas J., and Karen K. Jambeck   Children's Literature 3 (1974): 177-22.
Praises the stylistic appropriateness of Astr to its youthful audience, showing how Chaucer adapts the lexicon, syntax, and rhetoric of Massahalla to be more suitable to his ten-year-old son, Lewis. Chaucer relies on native rather than Latinate…

Donohue, James J., trans.   Dubuque, Iowa: Loras College Press, 1975.
A Modern English translation in rhyme royal stanzas, based primarily on F. N. Robinson's text.

Dietrich, Julia.   Explicator 51 (1993): 139-41.
Discusses various critical readings of TC 3.1093 and suggests that the line should be read "at once ironically and without irony."

Carpenter, Nan Cooke.   Explicator 30.06 (1973): Item 51.
Comments on the portentousness of the conjunction of Jupiter and Saturn and on the moon as the cause of the rainstorm in TC 3.624-28, when Criseyde decides to stay at Pandarus's home.

Sturtevant, Peter A.   Explicator 28 (1969): Item 5.
Suggests that Pandarus's phrase "ye haselwodes shaken" (TC 3.890) might be paraphrased as "you offer food to pigs."

Skubikowski, Kathleen.   Explicator 40 (1982): 7-8.
Calchas's speech at the beginning of book 4 extends and enlarges the perspective of the narrative grown increasingly narrow during the course of books 1-3. Whereas in TC 1-3 the lovers are portrayed as increasingly confined--both spatially and…

O'Desky, Leona.   DAI 35.06 (1974): 3694A.
Reads TC allegorically, with sustained attention to astrological imagery, characterization, narrative structure, the biblical Book of Daniel, and the Augustinian theme of the transference of power.

Van, Thomas A.   Explicator 34 (1975): Item 20.
Through his poetic wit Chaucer makes Criseyde resemble a religious, even Christ. These suggestions add to the irony of the love.

Thomas, Jimmie E.   Explicator 43:1 (1984): 6-7.
Criseyde's sexually charged endearments for Troilus in bk. 3 of TC provided amusement for Chaucer's contemporary audience, adding new dimensions to Criseyde's character.

Alexander, James.   Explicator 41 (1983): 6-7.
Four puns not previously uncovered in the poem are "astoned" (5.1728), "inne...oute" (5.1519), "in armes" (2.165), and "ese" (2.1659). The last three have sexual suggestiveness.

Van, Thomas A.   Explicator 40 (1982): 8-10.
Criseyde's garden and Pandarus's home are integrated symbolically with the theme of mutability in TC. Both sites display Pandarus's dream of circumventing mutability and figure his attempts as a go-between to shape an unchanging earthly union in the…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!