Browse Items (15542 total)

Hieatt, A. Kent, and Constance Hieatt, eds. and trans.   New York: Bantam, 1964.
Middle English text with Modern English translation, line-by-line, of GP, KnT, MilPT, WBPT, MerPT, FranT, PardPT, PrPT, and NPT, with a brief glossary of names and terms and a bibliography appended. The Introduction describes Chaucer's life and the…

Coghill, Nevill.   Manuscripts 23.2 (1971): 93-102.
Recounts events that led to Coghill's translation of CT and to his collaboration with Martin Starkie and Richard Hill in making the musical version of the text. Includes comments on the importance of rhyme and diction in the process of translating…

Kovetz, Gene H.   Notes and Queries 203 (1958): 236-37.
Observes an inconsistency in Emily's address to Diana in KnT 1.2349-52 that results from Chaucer's change in the sequence of the three protagonists' addresses to deities, altering his source in Boccaccio's "Teseida." Suggests that Chaucer was…

Wengrow, Arnold.   Colorado Springs, Colo.: Meriwether Publishing; Droitwich: Hanbury Plays, 1983.
Dramatic adaptation of GP, WBT, MerT, MilT, RvT, PardT, NPT, and FrankT, with production notes and extensive stage directions that emphasize frolicsome vitality. Text in modern English, irregular couplets.

Bronson, Bernice.   [Rowayton, Conn.], [New Plays for Children], 1971.
Item not seen. The WorldCat record states that this drama for children was "Created through improvisation by the Looking Glass Theatre, Providence, R.I."

Woods, Phil, and Michael Bogdanov.   North Shields, U.K.: Iron Press, 1983. Previously published by Ivor Press, 1981.
Modern English, two-act drama that presents abbreviated, modified versions of KnT, RvT, CkT (a song), WBT, NPT, PardT, MerT, and MilT, framed as an annual tale-telling contest rather than a pilgrimage. The Miller and the "M.C." are focal characters…

Howard, Margaret, Bernard Palmer, David Bellan, and Martin Souter, readers.   Worton, Oxfordshire: Classical Communications, 2004.
Extracts from GP in modern English translation (J. U. Nicolson, trans.), "intermingled with atmospheric music of the period: songs, dances and instrumental pieces" (cover notes).

Rockwell, K. A.   Notes and Queries 202 (1957): 84.
Suggests that "spiced conscience" in GP (1.526) means "peppery" moral indignation; "sweet, spiced conscience" in WBP (3.435), a "bland, gentle disposition."

Coles Editorial Board.   Toronto: Coles, 1967..
Study guide to the CT, with summaries of and commentaries on the GP, the links, and all of the tales. Includes brief introductions to Chaucer's life, world, language, and development as a poet, along with passages from critics. Reprinted recurrently,…

Nicoll, Bruce.   Lincoln, Neb.: Cliffs Notes, 1964.
Includes a chronology of Chaucer's life and works, a discursive "Sketch of His Life and Times," a description of his language, summaries and commentaries on all of CT (in Ellesmere order), a list of the pilgrims with brief characterizations,…

Starkie, Martin, director.   Hollywood: Capitol Records, 1969.
Sound recording of musical stage play, with music by Richard Hill and John Hawkins, and lyrics by Nevill Coghill. The cast includes George Rose, Hermione Baddeley, Martyn Green, and others.

Starkie, Martin, producer, and co-director, with Vlado Habunek.   London: Decca Records, 1968.
Sound recording of the "Smash Hot Musical Play," with music by Richard Hill and John Hawkins, lyrics by Nevill Coghill, and the "Full Cast" of the stage production, including Wilfrid Brambell, Jessie Evans, Kenneth J. Warren, and others.

Troyer, Pamela.   Once and Future Classroom 13.2 (2017): n.p.
Describes the pedagogical value of teaching MLT alongside modern narratives "that emphasize the ways Custance represents and evokes the displaced and powerless," including students' personal experiences; "Refugee Tales," edited by David Herd; a US…

Droese, Detlef, trans.   Zürich: Manesse, 1971.
Item not seen. WorldCat record indicates this is a translation of CT into German, with illustrations by Otto Kaul adapted from early models.

Sancery, Arlette.   Bulletin des Anglicistes Médiévistes 76 (2009): 97-107.
Explores implications of the fact that the pilgrims never arrive at their destination in CT, commenting on late medieval travel and pilgrimage.

Royer-Hemet, Catherine, ed.   Newcastle upon Tyne:
A collection of essays by various authors on the cultural history of Canterbury. For three essays that pertain to Chaucer, search for Canterbury: A Medieval City under Alternative Title.

Sancery, Arlette.   Catherine Royer-Hemet, ed. Canterbury: A Medieval City (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2010), pp. 119-26.
Regards the process of reading as the essential pilgrimage of CT, which obviates the need for an arrival at Canterbury. For previously published version, in French, see "Canterbury, la cathédrale où Chaucer n'arrive jamais . . . Mais est-ce bien…

Brown, Peter.   Europe: A Literary History, 1348-1418 (Oxford: Oxford University Press), 1:191-207.
Describes late medieval literary production in the city of Canterbury and explores its literary affiliations, ummarizing its place in early English Christianity and the impact of Becket's martyrdom. Highlights works produced in Canterbury or written…

Strojan, Marjan, trans.   Ljubljana: Cankarjeva Založba, 2012.
Item not seen; listed in WorldCat as a Slovenian translation of CT, with notes and apparatus.

Paljetak, Luko, trans.   Zagreb: Znanje, 1986.
Item not seen. Worldcat record indicates this is a translation of CT into Croatian.

Strojan, Marjan, trans.   Ljubljana: Radiotelevizija, 1971.
Item not seen. The WorldCat record indicates that this is [selections from] CT, translated into Slovenian.

Manner, Eeva-Liisa, trans.   Helsinki: Otava, 1966.
Item not seen. The WorldCat record indicates that this is a Finnish translation of Eleanor Fargeon's "Tales from Chaucer" [1959].

Lyy, Toivo, trans.   Helsinki: Söderström, 1962.
Item not seen. WorldCat records indicate that this translation of CT into Finnish is based on the 1908 modernization of Arthur Burrell, with an Introduction to the translation by Tauno Mustanoja. The illustrations by Edward Burne-Jones derive from…

Schaum, Melita.   Aligarch Critical Miscellany 1 (1988): 1-13.
In modern reader reception, ClT produces either "Paduan" pity for Griselda or "Veronese" disbelief in woman so virtuous. Schaum examines the "negative capability" needed in reader response because of the character of the GP Clerk, the manner of…

Cook, Jon.   David Aers, ed. Medieval Literature (New York: St. Martin's Press, 1986), pp. 169-91.
CT shows extensive evidence of "Carnival" (Bakhtin) influence. GP, Miller, and Host show evidence of the carnivalesque approach to life. The clerk, on the other hand, reasserts "official values." CT offers the first English model of secular and…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!