A detailed, tabulated comparison of tree-lists in Chaucer (Rom 1379-86, PF 176-82, KnT 2063-65) with those in his sources shows Chaucer becoming more familiar with a technical vocabulary, and more willing to adapt and augment his immediate sources…
Boitani, Piero.
Donald Maddox and Sara Sturm-Maddox, eds. Literary Aspects of Courtly Culture: Selected Papers from the Seventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society (Cambridge: D. S. Brewer, 1994), pp. 135-52.
Examines intertextual relations among the opening of TC 3, its sources in Boethius and Boccaccio, Dante's "Inferno," and Guido Guinizelli's canzone, "Al cor gentile rempaira sempre amore." Chaucer's modifications of his predecessors and Troilus's…
Boitani, Piero.
Richard G. Newhauser and John A. Alford, eds. Literature and Religion in the Later Middle Ages: Philological Studies in Honor of Siegfried Wenzel (Binghamton, N.Y.: Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1995), 25-42.
The cock of NPT, through correct Latin quotations and their English mistranslations, provides three literal interpretations of scripture.
Boitani, Piero.
Piero Boitani and Anna Torti, eds. Literature in Fourteenth-Century England (Tubingen: Gunter Narr; Cambridge: D.S. Brewer, 1983), pp. 11-31.
Reads HF as an index to English literary culture of the late fourteenth century--as Chaucer's "idea of fourteenth-century literature." The variety of genres of the work, its complex relations with literary traditions, its concerns with science and…
Boitani, Piero.
Studi sul Boccaccio 25 (1997): 311-29
Demonstrates the influence of Dante, Petrarch, and Boccaccio on Chaucer and, in turn, on English literary tradition, employing an extended metaphor that equates Italian tradition with the town of Certaldo and English tradition with Canterbury.
Boitani, Piero.
Rivista di Letterature Moderne e Comparate 51 (1998): 251-69.
Uses the "chunnel" as a metaphor of the literary and cultural interconnections between England and the European continent,assessing classical and medieval influence on HF: Virgil, Ovid, and Claudian, along with medieval writers of Italy, France, and…
Boitani, Piero.
Oxford : Oxford University Press, 1999.
Studies of how Scriptural narratives and their themes have been "re-Scriptured" in particular works of Western literary tradition. Chapter 3 (pp. 77-100) explores how NPT prompts and resists the exegetical potential in reading and leads to…
Boitani, Piero.
Journal of Anglo-Italian Studies 5: 1-14, 1997.
Details the historical record of Chaucer's Italian connections and surveys the influence of Dante on English poetry from Chaucer to the twentieth century. Likens Dante's influence on English to a love story.
Boitani, Piero.
Notre Dame, Ind. : University of Notre Dame Press, 2002.
Assesses Chaucer's adaptations of his sources and his influences on later tradition, examining his uses of Dante in TC (Paolo and Francesca, idea of gentility, and Paradiso 33) and tracing the transformations of the characters of KnT (particularly…
Boitani, Piero.
Rassegna Europea di Letteratura Italiana 18 (2001): 29-39
Traces the knowledge and recognition of Boccaccio in English literary tradition from his obscured status as "Lollius" in Chaucer's TC to clearer acknowledgment in Lydgate and Dryden.
Boitani, Piero.
Giuseppe Galigani, ed. Italomania(s): Italy and the English Speaking World from Chaucer to Seamus Heaney. Proceedings of the Georgetown and Kent State University Conference Held in Florence in [sic] June 20-21, 2005 (Florence: Mauro Pagliai, 2007), pp. 15-25.
Boitani surveys Chaucer's "ongoing dialogue" with Dante, Petrarch, and Boccaccio, discussing how Chaucer's borrowings reflect his "prodigious memory and striking associative and intertextual skill." Draws examples from PF, TC, KnT and ClT and…
Medieval vernacular literature, which inherits and deeply re-elaborates themes and modes of Latin culture, is at the origin of "European" literary production. Italy followed soon after France in establishing a vernacular literary tradition, anchored…
Boitani, Piero.
Oxford: Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature, 1977.
An extended examination of Boccaccio's "Teseida," Chaucer's KnT, and their relations. After describing "Teseida" and its debts to Dante and the classics, Boitani surveys Chaucer's uses of the work in Anel, PF, TC, and, more extensively, KnT.…
Boitani, Piero.
Francesco Bruni, ed. "Le Donne, i Cavalier, l'Arme, gli Amori": Poema e Romanzo, la Narrativa Lunga in Italia (Venice: Marsilio, 2001), pp. 71-83.
Describes the impact of Boccaccio's "Teseida" on Chaucer's works in Anel, PF, TC, and, especially, KnT, exploring Chaucer's adaptations, the later English adaptations of the story, and critical responses to Chaucer's uses of his source.
Boitani, Piero.
Denis Renevey and Christiania Whitehead, eds. Lost in Translation? (Turnhout, Belgium: Brepols, 2009), pp. 93-107.
Argues that Chaucer's adaptations of Italian literature are better regarded as intertextual rewritings than as translations, particularly in instances where he fuses materials from Dante, Petrarch, and Boccaccio. Comments on portions of TC, HF, Anel,…
Boje, Johannes Gerhardus.
Open access Ph.D. dissertation (University of Pretoria, 2019). Available at https://repository.up.ac.za/handle/2263/74353 (accessed December 1, 2021).
Reflects on "the process and outcome of an Afrikaans translation" of CT and includes a complete translation in an appendix, matching Chaucer's verse and prose, completed over the course of sixty years. The study explores translation theory and…
Boje, John.
Journal of Literary Studies/Tydskrif vir Literatuurwetenskap 37 (2021): 1-19.
Clarifies pressures exerted by literary translation theories of the late twentieth century on Boje's translation of CT, focusing on the taboo against blasphemy in the target language, Afrikaans, and Chaucer's use of religious oaths.
Boker, Uwe, et al., eds.
Frankfurt am Main : Lang, 2004.
Twenty-one essays by various authors and a bibliography of Goller's publications. The essays focus on medieval romances and their reception in later traditions, German and English. For four essays pertain to Chaucer, search for Of Remembraunce the…
Boldrini, Lucia.
Gerald Gillespie and Haun Saussey, eds. Intersections, Interferences, Interdisciplines: Literature with Other Arts (Brussels: P. I. E. Peter Lang, 2014), pp. 35–46.
Describes the "Night Lesson" chapter of James Joyce's "Finnegans Wake" and argues that it shares a number of features with Astr.
Bolens, Guillemette, and Lukas Erne, eds.
Tübingen: Narr Verlag, 2011.
Reviews notions and constructions of authorship in medieval and early modern texts, including works by Chaucer, Gower, Shakespeare, Jonson, Milton, and Marvell. For two essays that pertain to Chaucer, search for Medieval and Early Modern Authorship…
Bolens, Guillemette, and Paul Beekman Taylor.
Chaucer Review 32 (1998): 325-34.
At the beginning of BD, the Black Knight has an inaccurate conception of how chess is played. The misconception must be corrected by the narrator as the poem progresses and before the castle bell strikes midday and the game, the hunt, and the poem…
Bolens, Guillemette, and Paul Beekman Taylor.
Chaucer Review 35: 281-93, 2001.
The "remedia" for the Black Knight's loss is achieved in two parts: the "reshaping" of the Black Knight's imaginative metaphor (chess representing the art of love) and the sounding of the castle bell, which awakens the poet and "ends both hunt and…
Bolens explores David Rudrum's notion of "narrative use" (fiction as a speech act that is used for a purpose) and applies it to "The Book of Sindibad," "The Seven Sages of Rome," and especially "The Tale of Beryn." Narrative use is an overt concern…