Pichaske, David Richard.
Ph.D. Dissertation. Ohio University, 1968. Dissertation Abstracts International 30 (1970): 3953A.
Distinguishes between "the Aesopic and the Reynardian" fable traditions, their uses in the sermon tradition, and their impact on various medieval and Renaissance English literary works, including NPT.
Whiting, Bartlett Jere, with the collaboration of Helen Wescott Whiting
Cambridge, MA: Belknap Press, 1968.
Lists proverbs, proverbial phrases, and sententia from early English writings, arranged alphabetically by topic, with quotations and citations of multiple occurrences in chronological order and indexes of important words and proper nouns. Chaucer is…
Wurtele, Douglas James.
Ph.D. McGill University, 1968. Fully accessible via https://escholarship.mcgill.ca/downloads/mg74qp76z.pdf (accessed April 24, 2026).
Shows how MLT and ClT "prove Chaucer's functional use of rhetoric for purposes of decorum," considering the characterizations of the narrators', their uses of rhetoric, and their intentions. Considers source materials, comments on the Wife of Bath,…
Hoffman, Richard L.
Classica et Mediaevalia 30 (1969): 552-77.
Defends Mel as a meaningful allegory, considering in turn Chaucer's use of the name "Sophia," his reference to wounded feet, and the "extended account" of Christ's passion which indicate framing attention to the Crucifixion. Then tabulates "three…
The Canterbury tale not written by Chaucer operates both as fabliau and as folk tale, with the relentlessly stupid hero both laughed at by the nobility and empathized with by the bourgeoisie, for whom he represents a triumph of the simple classes…
Thynne, William ed. Intro. by D. S. Brewer.
London: Scolar Press, 1969.
Thynne's edition was the first substantial effort at a complete edition of the "Works" of Chaucer. A facsimile of the 1532 edition is here accompanied by appendices containing material from the later editions of 1542, 1561, 1598, and 1602.
Howard, Donald R., ed., with the assistance of James Dean.
New York : New American Library, 1969.
An annotated edition of selections from CT in Middle English, including KnT, MilT, MLT, ClT, SNT, FrT, NPT, RvT, FranT, WBT, MkT, PardT, PrT, and Mel. Reprinted in 2005 with a new foreward (pp. 7-15) by Frank Grady, and in 2013 with an afterword by…
Cawley, A. C., ed.
New York: Barnes & Noble; Edinburgh and London: Oliver & Boyd, 1969.
Ten essays by various authors, six of them previously published. For the newly published essays, search for Chaucer's Mind and Art under Alternative Title.
Item not seen. WorldCat records indicate that this Spanish translation of CT includes an introduction and bibliography by Maria Teresa Suero Roca and that it is illustrated by Angel Badía Camps; also it was issued with an introduction and…
Brewer, D. S.
A. C. Cawley, ed. Chaucer's Mind and Art (New York: Barnes & Noble; Edinburgh and London: Oliver & Boyd, 1969), pp. 3-28.
Discusses representative examples of book-length studies of Chaucer written in the twentieth century (by Kittredge, Chesterton, Lowes, Dempster, Speirs, Donaldson, Muscatine, Payne, and Robertson); surveys several "main literary topics" in Chaucer…
Elliott, R. W. V.
A. C. Cawley, ed. Chaucer's Mind and Art (New York: Barnes & Noble; Edinburgh and London: Oliver & Boyd, 1969), pp. 46-68.
Describes the literary resources available to Chaucer (and their limitations), comments on the works that influenced him most pervasively, and explores the "close links" between dreaming and reading in his dream visions (BD, PF, HF, and LGWP) and…
Cawley, A. C.
A. C. Cawley, ed. Chaucer's Mind and Art (New York: Barnes & Noble; Edinburgh and London: Oliver & Boyd, 1969), pp. 125-39.
Reads the garden in PF as a "picture of the world in a fallen state," in contrast with Scipio's "celestial paradise." The contrast is highlighted by different "time-schemes," and the work leaves unresolved the paradoxes of love's varieties.
Loomis, Dorothy Bethurum.
A. C. Cawley, ed. Chaucer's Mind and Art (New York: Barnes & Noble; Edinburgh and London: Oliver & Boyd, 1969), pp. 166.90.
Discusses similarities and differences between Chaucer and Shakespeare, concentrating on biography, theme, and literary techniques as well as borrowings. Comments on Shakespeare's adaptations of TC and KnT, and explores the writers' audiences, their…
Ussery, Huling E.
Tulane Studies in English 22 (1969): 1-30.
Investigates the historical backgrounds to the "status" of Chaucer's Monk, concluding that he is "probably" Benedictine and "perhaps the prior" of a "dependent cell," with a "reasonably good income." As an "important administrator," he is "qualified…
Describes, tabulates, and analyzes the "word-order patterns in the Subject-Verb cluster in twelve texts of Late East Midland prose and poetry, 1369-1400," including BD, KnT, TC (Book 5), GP, PardT, NPT, ParsT, Mel, and Astr, as well as texts by…
Allen, Judson Boyce, and Patrick Gallacher.
Chaucer Review 4.2 (1969): 99-105.
Excavates the multi-layered ironies of WBT, focusing on the motifs of transformation and bad judgment and on the Wife of Bath's manipulations of her narrative materials, particularly the Ovidian Midas exemplum.
Beidler, Peter G.
Chaucer Review 3.4 (1969): 275-79.
Compares the plots and characters of FranT and PhyT, arguing that they share parallels that are "significant" and "quite possibly intentional." Focuses on Dorigen and Virginia.
Considers evidence from ParsP (10.42-44), KnT (1.2605-16), and LGW (635-58) that Chaucer may have been familiar with Middle English alliterative romances, arguing that the proposition is unlikely. While he may have known alliterative religious…
Brown, Emerson Jr.
Chaucer Review 4.1 (1969): 31-40.
Explores the sources of Chaucer's allusions to Priapus and to Pyramus and Thisbe in MerT (4.2034-37 and 4.2125-31) and argues that the allusions deepen the bitter cynicism of the Tale by suggesting sexual fruitlessness and frustration in the pear…
Identifies exegetical details in the characterization of Absolon in MilT, helping to identify the clerk with the sins of avarice, lechery, and pride and showing how he is a parody of Robyn the Miller "in the Miller's own tale."
Argues that "as a better joke," "worly" is preferable to "worthy" in Tho (7.917). The latter appears to be "scribal normalization" of Chaucer's mocking of a "well-worn native" word.