Blanch, Robert J., and Julian N. Wasserman.
Julian N. Wasserman and Robert J. Blanch, eds. Chaucer in the Eighties (Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1986), pp. 175-91.
The iconographic meaning of the colors red and white had been lost in folk traditions by the time Chaucer wrote KnT. Meaning comes from the joining of the two colors--a symbol of unity. Palamon's and Arcite's choices of colors for their banners…
Blanch, Robert J., ed.
Columbus, Ohio: Charles E. Merrill, 1970.
Textbook edition of MerT, with brief introduction and notes, accompanied by ten selections from previously published criticism of the Tale by various authors, all from the twentieth century. Includes suggestions for student essay topics and "General…
Blanchot, Jean-Jacques.
Andre Crepin, ed. L'imagination medievale: Chaucer et ses contemporains (Paris: Publications de l'Association des Medievistes Anglicistes de l'Enseignement Superieur, 1991), pp. 71-80.
In TC, Chaucer is both a translator and a creator. He combines the model of ancient authors with a mythological world and a symbolic construction.
Blanco, Karen Keiner.
Dissertation Abstracts International 56 (1995): 920A.
Writing for an audience that knew animals and animal lore well (from physical interaction, folklore, and religious tradition), Chaucer appealed to, influenced, and manipulated this lore in HF, PF, PT, and TC.
Bland, Cynthia Renee.
Charlotte Cook Morse, Penelope Reed Doob, and Marjorie Curry Woods, eds. The Uses of Manuscripts in Literary Studies: Essays in Memory of Judson Boyce Allen (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1992), pp. 213-35.
John of Cornwall's "Speculum grammaticale" uses English as well as Latin sentences for examples, and such vernacular pedagogy seems to have been widely established by late fourteenth century. The unidiomatic phrase "conservatyf the soun" (HF 847)…
Bland, D. S.
[London] Times Literary Supplement April 26, 1957, p. 264.
Suggests that Chaucer was in 1345-46, with several rejoinders in ensuing correspondence: Margaret Galway, May 10, p. 289 and July 12, p. 427; C. E. Welch, May 17, p 305; and G. C. G. Hall, June 28, p. 397.
Blandeau, Agnès.
Leo Carruthers and Adrian Papahagi, eds. Prologues et épilogues dans la littérature anglaise du Moyen Âge (Paris: Association des Mdivistes Anglicistes de l'Enseignement Suprieur, 2001), pp. 171-82, 2001.
Pasolini's Racconti di Canterbury uses ellipsis and expansion to produce cinematographic transformations of CT. Adjustments of narrative structure and original visual effects produce "tales told only for the pleasure of telling them."
Blandeau, Agnès.
Wendy Harding, ed. Drama, Narrative and Poetry in The Canterbury Tales (Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 2003), pp. 35-50.
Though Pasolini's visualization of CT chooses to emphasize "solaas" rather than "sentence," both the filmmaker and the poet offer metafictional reflections on their art and the "discourse of the narrative."
Blandeau, Agnès.
Adrian Papahagi, ed. Métamorphoses (Paris: Association des Médiévistes Anglicistes de l'Enseignement Supérieur, 2003), pp. 229-43.
There is more to Pier Paolo Pasolini's film version of CT than mere adaptation, for the shift from one semiotic system to another implies some puzzling metamorphoses. Yet, paradoxically, the spirit of the original is cleverly restored on the screen.
Blandeau studies Pasolini's cinematic trilogy of medieval tales: The Decameron, CT, and One Thousand and One Nights, focusing on the first two. Argues that Pasolini "puts two semiotic systems in translation with each other, not so much to transmit…
Blandeau, Agnès.
Sandra Gorgievski and Xavier Leroux, eds. Le Moyen Âge mis en scène: Perspectives contemporaines. Babel, no. 15. [Toulon]: Université du Sud Toulon-Var, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, 2007, pp. 17-31.
Blandeau explores how three films capture the spirit if not the letter of CT.
Blandeau, Agnès.
Martine Yvernault and Sophie Cassagnes-Brouquet, eds. Frères et sœurs: Les liens adelphiques dans l'Occident antique et médiéval. Turnhout, Belgium: Brepols, 2007, pp. 229-36.
Blandeau examines meanings and connotations of the terms "brother," "brotherly," and "brotherhood" in CT and other medieval texts, from "Beowulf" to Malory's "Le Morte Darthur." Brotherhood ranges widely and can extend to a universal fraternity in a…
Late fourteenth-century traders' time of profit-making synchronizes with narrative time in Chaucer's tales, enabling the poet to articulate the relationship between time as physically experienced and Christian time, both linear and cyclical.
Blandeau, Agnès.
Bulletin des Anglicistes Médiévistes 74 (2008): 71-90.
Comparing Chaucer's and that of Peter Ackroyd in "The Clerkenwell Tales," Blandeau shows Ackroyd's indebtedness to Chaucer's use of images and sense of detail.
Blandeau, Agnès.
Colette Stévanovitch, Elise Louviot, Philippe Mahoux-Pauzin, and Dominique Hascoët, eds. La Formule dans la Littérature et la Civilisation de l'Angleterre Médiévale (Nancy: Presses Universitaires de Nancy, Regards Croisés sur le Monde Anglophone, 2011), pp. 273-99.
Focuses on Ackroyd's use of Chaucer's "formulism" (Zumthor) and reflects on how successful the accumulation of medieval formulas and sayings really is.
Blandeau, Agnés.
Claire Vial, ed. 'Gode is the lay, swete is the note': Résonances dans les lais bretons moyen-anglais / Echoes in the Middle English Breton Lays (2014): n.p. (web publication).
Assesses the theme of keeping one's word in Breton lays, including FranT, focusing on the theme's Middle Ages: pledging and keeping one's word, and its opposite, breaking one's promise or betraying one's pledge.
Blandeau, Agnès.
Karine Martin-Cardini and Jocelyne Aubé-Bourligueux, eds. Le Néo: sources, héritages et réécritures dans les cultures européennes (Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2016), pp. 169-80.
Examines echoes, resemblances, and differences between the evocations of Lucretia in LGW, BD, and CT, and German painter Lucas Cranach's portrait (1513) of the Roman paragon of wifely virtue. References to Chaucer's poems, its ancient sources, and…
Blandeau, Agnès.
Isabelle Fernandes, ed. Martyr et martyre: Dans la Chrétienté de l'Europe occidentale, du Moyen Age jusqu'au début du XVIIe siècle (Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, 2020), pp. 85-04.
Includes references to GP, MLT, SNT, ClP, PrT, and FrT.
Blank, Claudia, and others, eds.
Frankfurt-on-Main, Bern, New York, and Paris: Peter Lang, 1992
A collection of 100 essays on linguistic topics categorized as diachronic linguistics, linguistics and cultural studies, computer linguistics, varieties of English, and synchronic linguistics. For individual essays that pertain to Chaucer, search for…
Blatt, Heather.
Manchester: Manchester University Press, 2018.
Draws on modern media studies to clarify practices of "participatory reading" in late medieval England, exploring how vernacular authors, texts, and manuscripts elicit and/or limit the agency of their readers who engage with texts in making meaning,…
Apocryphal traditions surrounding the Annunciation and Joseph's doubts impart complex depths to the scene in the pear tree and its aftermath, including Joseph's (January's) weak sight and his comforting of Mary (the womb patting).