Edwards, A. S. G.
Notes and Queries 262 (2017): 220-21.
Encourages editors to adopt the manuscript variant "his" (rather than "hir") at the end of the Cook's fragment (CkT 1.4422), which would indicate that the wife prostituted herself "not to make her own living, but in order to provide money for her…
Whiteley, Giles.
Notes and Queries 262 (2017): 478-80.
Asserts without explanation that a reference to Chaucer in "To Mr. Creech on His Translation of Lucretius" by "J. A." derives from RvT 1.3992 and that it may help to clarify a crux in Alexander Pope's "Dunciad" Variorum.
Rentz, Ellen K.
Notes and Queries 263 (2018): 172-74.
Argues that San Marino, Huntington Library, MS HM 64538, a short Middle English defense of women attributed to Solomon, appears to derive from Chaucer's Mel, specifically Mel, 1103-9. Suggests that "scholars ought to continue thinking about the…
Brady, Lindy, and Andrew Rabin.
Notes and Queries 263 (2018): 174-77.
Demonstrates that in his remarks on distilling mercury, the Canon's Yeoman draws from Arnald Villanova's "De secretis" rather than from the "Rosarium," as the Yeoman claims (CYT 8.1028-29). Claims that Chaucer's misidentification plausibly springs…
King, Joyce.
Notes and Queries 263 (2018): 533-35.
Argues that Chaucer's "daun Russel the fox" in NPT 7. 3334 belongs to a centuries-long cohort of foxes whose tastes and tendencies Shakespeare applies to his wily Falstaff.
Briggs, Keith.
Notes and Queries 264 (2019): 201-2
Challenges the traditional "misleading" explanation of a Chaucer life-record, particularly the uses of the name Malin/a, reopening "the question of the Malin branch of Chaucer's ancestry." Observes that the name is used in RvT
Describes the first printings of Chaucer's works in China, during the Republican period (1912–1949). All are portions of CT translated into Chinese from modern English adaptations for children, providing for children and adults alike contact with…
Walls, Kathryn.
Notes and Queries 264 (2019): 28-30.
Identifies a pun on "cul," meaning "the rump; a buttock," and the four uses of "kultour" in MilT, connecting it with the analogous "Bèrenger au lonc cul."
Identifies and gives codicological information about Exchequer Records of the King's Remembrancer in The National Archives at Kew, E 163/22/2/24, a portion of Jan van Boendale's Dutch translation of Albertanus of Brescia's "Liber consolationis et…
Weiskott, Eric.
Notes and Queries 264 (2019): 361-63.
Explores the orthography and meter of "seint(e)" in GP, 120, and elsewhere in Chaucer's poetry, claiming that "the line is a metrical non-problem," despite the tradition of reading it as irregular, in need of emendation, or troubling because of the…
MacCrossan, Colm.
Notes and Queries 264 (2019): 393-97.
Assesses the inclusion of information from the GP description of the Knight in Richard Hakluyt's "The Principal Navigations, Voyages, Traffiques and Discoveries of the English Nation," where Hakluyt presents Chaucer's fiction "as a genuine historical…
Ibrahim, Yasmin.
Notes and Queries 264 (2019): 510-12.
Confronts as an "orthographic paradox" Scribe B's uses of "Þt," arguing that the "short form is not specific to the orthography of the exemplar but generic to all variants" of the word "that."
Marshall, Simone Celine.
Notes and Queries 264 (2019): 90-91.
Describes scholarly inattention to the Middle English texts of KnT, NPT, WBT, and The Flower and the Leaf in John Dryden's "Fables Ancient and Modern" (1700) "slightly edited" from Thomas Speght's 1598 edition. Observes that the texts are "the…
Focuses on early scholarship and translations of Chaucer in China connected with the "New Culture Movement," which worked to effect "social modernization" by "importing western literary forms and subjects." Emphasizes how Zuoren's translation of WPT,…
Weiskott, Eric.
Notes and Queries 265 (2020): 12-13
Discusses previous scholarship on line 1315 of BD, and suggests that emending the line to "Gan [hym] homwarde for to ryde" brings it into conformance with the rest of this "briskly tetrametric poem."
Levelt, Sjoerd.
Notes and Queries 265 (2020): 14-16.
Examines sources that Boxhorn drew upon for quoting GP and for (mis)identifying its author to show that, contrary to what scholars have believed, this seventeenth-century Dutch professor of history and rhetoric "was acquainted with neither Chaucer…
Zhang, Lian.
Notes and Queries 265 (2020): 190-92.
Contends that Chaucer made his debut in China in the form of short excerpts of his poetry and "occasional pieces on language and culture" that appeared between 1878 and 1939 in British and American newspapers based in Shanghai.
Rogers, Cynthia A.
Notes and Queries 265 (2020): 195-98.
Reviews how, in ten manuscript witnesses, the sixty-eight stanzas of "Letter" are misordered, in four distinct ways, three of which stem from collation errors. Though "unfortunate" for the poem, the errors "provide another few data points" regarding…
Claridge, Alexandra.
Notes and Queries 265 (2020): 338-40.
Presents connections between the "epithet 'of bath'" in relation to the Wife of Bath and a character in the fifteenth-century play "Lucidus and Dubius," who also refers to himself as "a childe of bathe." Suggests that this understanding "has the…
Hopkins, David, and Tom Mason.
Notes and Queries 265 (2020): 504-6.
Confirms evidence that Smart was the author of the poem praising Chaucer that appeared in the frontispiece of the February 1756 issue of "The Universal Visiter or
Monthly Memorialist" (UV). Claims that Smart is also responsible for the translation…
Rabin, Andrew.
Notes and Queries 266 (2021): 164-65.
Claims that Chaucer may have been aware of a fourteenth-century alchemical work prescribing an "elixir" of "a grain of wheat soaked in wine" that prolongs life long enough for someone whose death is imminent to "speak, make their will, and confess."…
Weiskott, Eric.
Notes and Queries 266 (2021): 253-55.
Argues that Prov, although attributed to Chaucer in medieval manuscripts and in the Riverside Chaucer, contains verse forms not found elsewhere in Chaucer's oeuvre.
Scala, Elizabeth.
Notes and Queries 266 (2021): 255-58.
Explores intertextual relations among versions of the Virginia / Virginius story (by Livy, Bersuire, Gower, and Chaucer), focusing on how the depiction of Virginia's mother in both Gower and Chaucer "offers a broader semblance of propriety by…
Edwards, A. S. G.
Notes and Queries 266, no. 1 (2021): 25.
Contends that Cambridge, Pembroke College, MS 215 may be the manuscript referred to as "7574 Boethius's Consolat.of Philosophy, translated by Chaucer, 'imperfect,' 2s 6d" in the 1770 sale catalogue of London bookseller Thomas Payne, since it is…