Browse Items (16381 total)
Sort by:
Cuentos de Canterbury
Serrano Reyes, Jesús and Antonio R. León Sendra, trans.
Madrid : Editorial Gredos, 2004.
Spanish translation of CT, with introduction and explanatory notes.
Cuentos de Canterbury
Pérez Gállego, Cándido, intro. Juan G. de Luaces, trans.
Madrid: Sociedad General Española de Libreria, 1984
Spanish prose translation of the complete CT, with an introduction to Chaucer's life and the poem, with emphasis on plot summary, and brief bibliography. The Luaces translation was originally published in 1946, 2 volumes.
Cuentos de Canterbury
Las Vergnas, Raymond, intro. Juan G. de Luaces, trans.
Mexico: Porrúa, 1992.
Spanish prose translation of the complete CT, with an introduction that summarizes his life and describes the work. The Luaces translation was originally published in 1946, 2 volumes.
Cuentos de Canterbury
Tulián, Antonio, trans.
Buenos Aires: Longsellar, 2001.
Spanish prose translation of selections from CT (MilT, RvT, MkT, NPPT, excerpts from ParsT, and Ret), accompanied by an introduction to Chaucer's life and works.
Cuentos de Canterbury
Córdoba, Argentina: El Cid Editor, 2003.
Item not seen; reported by WorldCat as a Spanish translation of CT.
Cuentos de Canterbury
Sopena, Ramón, trans.
Barcelona: Editorial Optima, 1998.
Spanish prose translation of CT (except Mel and ParsT), with Th and the Envoy to ClT in verse; translated by Ramón Sopena. Twelve color plates reproduce the sequence of the months from "Les Très Riches Heures" of Jean, Duke of Berry.
Cuentos de Canterbury
Luaces, Juan G. de, trans.
Barcelona: Iberia, 1973.
Item not seen.
Cuentos de Canterbury
Luaces, Juan G. de, trans.
[Barcelona]: Salvat, 1971.
Item not seen.
Cuentos de Canterbury
Cantí Bonastre, Juan, trans.
Barcelona: Bruguera, 1969.
Item not seen. WorldCat records indicate that this Spanish translation of CT includes an introduction and bibliography by Maria Teresa Suero Roca and that it is illustrated by Angel Badía Camps; also it was issued with an introduction and…
Cuentos de Canterbury.
J[iménez-Landi] M[artínez], A[ntonio], trans.
Sanchez Prieto, Julio-Antonio, illus. Madrid: Aguilar, 1962.
Sanchez Prieto, Julio-Antonio, illus. Madrid: Aguilar, 1962.
Spanish prose adaptation of GP, KnT, MLT, ClT, and NPT.
Cuentos de Canterbury. Tomo I & Tomo II
Santa Fe: El Cid Editor, 2009.
Item not seen; reported by WorldCat as Spanish translation of CT, with link to ebrary Title Preview.
Cuentos Eróticos
García, Laura, reader
Columbia: Disonex, 2001; Bogotá, Columbia, and North Miami Beach, Fla.: Editorial Fonolibros, 2003.
Item not seen; cited in World Cat, which reports that this recording in Spanish of erotic tales includes a reading of MilT.
Cuentos para Chicos de Autores Grandes
Borghello, José Maria, trans.
Buenos Aires: Ediciones Orión, 1974.
Item not seen; reported in WorldCat, indicating that this collection of short stories adapted in Spanish for children includes PrT.
Cultic Anti-Judaism and Chaucer's 'Litel Clergeon'
Despres, Denise, L.
Modern Philology 91 (1994): 413-27.
England's implementation of the Fourth Lateran Council's legislation of 1215, two anti-Judaism sermon exempla from medieval manuscripts, and the "child-as-Host" motif suggest how the "ideology of bodily and social purity could become salient for the…
Cultivating Chaucerian Antiquity in "The Shepheardes Calender."
Cook, Megan L.
Rachel Stenner, Tamsin Badcoe, and Gareth Griffith, eds. Rereading Chaucer and Spenser: Dan Geffrey with the New Poete (Manchester: Manchester University Press, 2019), pp. 150-67.
Examines E. K.'s commentary on Chaucer in Spenser's "The Shepheardes Calender," arguing that by "associating him with a historically antecedent but culturally current poetic paradigm, E. K. represents Chaucer as a writer who proleptically embraces…
Cultural Capital : Selling Chaucer's Works, Building Christ Church, Oxford
Kelen, Sarah A.
Chaucer Review 36: 149-57, 2001.
John Urry's 1721 edition of The Works of Geoffrey Chaucer was marketed to support a capital campaign to augment Christ Church, Oxford. Thoughout the 1720s and 1730s, several members of the college were occupied with book sales. Despite poor…
Cultural Changes
Watson, Nicholas.
English Language Notes 44.1 (2006): 127-37.
This final essay in a forum responds to preceding essays and argues that vernacular writing about religion is a political act subject to study as a "single area of discourse." Literary critics examining this area will find that "the logic that…
Cultural Memory and National Identity: 'That Hamilton Woman' and 'A Canterbury Tale'
Györi, Zsolt.
Agnes Pethö, ed. Words and Images on the Screen Language Literature, Moving Pictures (Newcastle upon Tyne, U.K.: Cambridge Scholars, 2008), pp. 284-99.
Assesses the politics and cultural work of British wartime cinema, including assessment of Michael Powell's and Emeric Pressburger's "A Canterbury Tale" of 1944 as "one of the first 'heritage films'," one that capitalizes on the status of CT as the…
Cultural Reformations: Medieval and Renaissance in Literary History
Cummings, Brian, and James Simpson, eds.
New York: Oxford University Press, 2010.
Thirty-two essays by various individuals and the introduction by the editors exemplify the porous nature of the traditional boundary between medieval and Renaissance in literary history and demonstrate the interpenetration of literature and history.…
Cultural Studies of the Modern Middle Ages
Joy, Eileen A., Myra J. Seaman, Kimberly K. Bell, and Mary K. Ramsey, eds.
New York: Palgrave Macmillan, 2007.
Ten essays by various authors, along with a foreword, an introduction, an "otherword," and an afterword. Topics range from high to low culture and explore relationships between reality and performance, including comparisons of medieval literature to…
Cultural Symbols in Transition : Animal Lore in Late English and Early Scottish Poetry
Honegger, Thomas.
Micrologus 8: 489-509, 2000.
Whereas Robert Henryson rarely uses animals for imagery or metaphoric comparisons (outside the allegory of "Morall Fabillis"), Chaucer "exploits the rich and variegated symbolic dimension" of references to animals, even while he avoids "explicit…
Culture and Anarchy on the Coast of Bohemia
Richardson, Macolm
Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 5.2 (2010): n.p. [Electronic publication]
Recounts the experiences of teaching a British Literature survey at a Louisiana university in the wake of Hurricane Katrina in Fall 2005, exploring why student response to CT was unusually intense at that time, particularly for its concern with…
Culture and History, 1350-1600: Essays on English Communities, Identities, and Writing
Aers, David, ed.
Detroit: Wayne State University Press, 1992.
Six essays by various hands explore and critique the notion of a steady rise of individualism underlying the traditional historical periodiztion of the Middle Ages and Renaissance. Human identities in all times are functions of humans interacting in…
Cultured Nature in Chaucer's Early Dream-Poems
Howes, Laura [L.]
Joyce Salisbury, ed. The Medieval World of Nature: A Book of Essays. Garland Medieval Casebooks, no. 5. (New York and London: Garland, 1993), pp. 187-200.
Examines outdoor space in BD and PF in light of research on medieval constructed gardens, especially the pleasure garden of Elizabeth de Burgh at Clare Castle, Suffolk.
Cunt Chaucer.
Bellamy, Dodie.
Dodie Bellamy. Cunt Norton (Los Angeles: Les Figues Press, 2013), pp. 8-9.
An erotic prose poem that combines a pastiche of Chaucerian quotations, faux Middle English, and a narrative of sexual activity that alludes recurrently to NPT.
