Browse Items (16377 total)

Nakagawa, Tokio.   Naomi Matsuura, ed. Eibungaku to no Deai (Kyoto: Showado, 1983), pp. 251-59.
Essay not seen; reported in MLA International Bibliography, with indexing reference to PardT. In Japanese.

Donaldson, E. Talbot.   Joseph R. Strayer, ed. Volume 3: Cabala-Crimea (NewYork: Scribner, 1983), pp. 279-97.
Describes Chaucer's life and works in chronological sequence, commenting in detail on events and on literary concerns of all of his major works, exploring most extensively characterization in TC and variety of genre in CT. Includes a bibliography.

Davies, Bryan Martin, trans.   Llandysul: Gwasg Gomer, 1983.
Translation of GP into modern Welsh verse, with notes.

Hlebec, Boris, trans.   Belgrade: Srpska Literary Cooperative, 1983.
Translation of CT into Serbo-Croatian poetry and prose. Includes bottom-of-page notes.

Zonneveld, Wim.   Utrecht: Vakgroep Nederlands, Rijksuniversiteit Utrecht, 1992.
Assesses the prosody of Willem van Afflighem's "Het Leven van Sinte Lutgart" as iambic pentameter, gauging its place in the development of the meter. Includes a section (pp. 13-19) on Chaucer's iambic pentameter. In Dutch.

Wahba, Magdi, and Abdul Hamid Younis, trans.   [Cairo]: al-Hay'ah al-Misriyah al-'Ammah lil-Katib, 1983.
Arabic prose translation of CT.

Lewis, Robert E.   Chaucer Review 17.3 (1983): 281-82.
A report of the publication schedule and membership of the Chaucer Library Committee.

Mozley, Charles, illus.
Coghill, Nevill, trans.  
[Westerham, Kent]: Westerham Press; [London]: Pennington, 1983-86.
Item not seen. A WorldCat record indicates that the lithographs, commissioned by John Deuss, accompany selections from CT in Coghill's translation. The record includes the following note: "Limited edition of 1,000 numbered copies signed by the…

Harris, Kate.   Transactions of the Cambridge Bibliographical Society 8 (1983): 299-333.
Surveys what is known and what can be inferred about the origins of the so-called Findern manuscript, its scribes, manuscript affiliations, and codicological features, with recurrent comments on the works by Chaucer that are anthologized in it (PF,…

Librach, Ronald S.   Interpretations 14.2 (1983): pp. 1-14
Explores nuances of Boethian Providence, fortune, destiny, and human perceptions of them in KnT, along with relations between death and love in their worldly and spiritual manifestations. Argues that in KnT Chaucer burlesques the "romantic…

Franklin, James.   ETC: A Review of General Semantics 40.2 (1983): 177-91.
Assesses the epistemological implications of the growth in vocabulary in Middle English, focusing on Latin-derived terms for "very general concepts," many from philosophical discourse. Uses the OED and the MED as major sources, drawing evidence from,…

Pérez Gállego, Cándido, intro. Juan G. de Luaces, trans.   Madrid: Sociedad General Española de Libreria, 1984
Spanish prose translation of the complete CT, with an introduction to Chaucer's life and the poem, with emphasis on plot summary, and brief bibliography. The Luaces translation was originally published in 1946, 2 volumes.

Smith, Eric.   Wolfeboro, N. H.: Boydell & Brewer, 1984.
Indexes classical references in Chaucer, work by work (pp. 268-74).

Bela, Teresa.   Jan Nowakowski, ed. Litterae et Lingua: In Honorem Premislavi Mroczkowski (Wroclaw: Pol. Akad. Nauk, 1984), pp. 51-55.
FrT is a tale warning Chaucer's audience about the stupidity of sin. The Friar tells a story of a foolish summoner who gives in to at least three of the deadly sins. Stupidity, not wickedness, leads the Summoner to hell.

Kay, Dennis.   Huntington Library Quarterly 47 (1984): 211-26.
Wyatt, at his most allusive in this poem, used Petrarchan strategies that Chaucer had used effectively. Wyatt's audience would have recognized and appreciated the vocabulary as intensely and specifically Chaucerian, reminiscent of the world of TC.

Vantuono, William, ed.   New York and London: Garland, 1984.
Provides "definitive texts and exhaustive variorum commentary" with facing-page translations, introduction, and appendices.

Saito, Shun'ichi.   Bulletin of the Daito Bunka University: The Humanities 22 (1984): 119-28.
Discusses parallels between the Birds' Parliament and the Good Parliament in 1376. In PF, Chaucer probably parodied the obstreperous Commons that played an active part in this historic parliament.

York, Lorraine M.   Studies in Canadian Literature 9 (1984): 206-13.
Godfrey echoes PardT.

Dronke, Peter.   Rome: Edizioni di Storia e Letteratura, 1986.
Seventeen previously published essays study rhetoric, color imagery, genres--fabliaux, lyrics, ballads--Latin poetry, Dante, cosmic lore, Chaucer's TC.

Hanning, Robert W.   Modern Language Quarterly 45 (1984): 395-403.
Review article comparing John M. Ganim's discussion of Middle English narrative in TC and other Middle English works with Lynn Staley Johnson's treatment of the subject in the "Pearl" poems.

Cochran, Leonard.   Verbatim 10 (1984): 8.
The Cook's reheated "Jakke of Dovere" (CT A 4347) may refer to a fish dish.

Leicester, H. Marshall,Jr.   Women's Studies 11 (1984): 157-78.
Leicester defines two kinds of feminism: the "public" attitude, an illiberal stance toward the male-dominated world; and the "private" attitude, a more humane form. These two forms, complementary as well as opposed, are illustrated in the tale of…

Arrathoon, Leigh A.   Ball State University Forum 25 (1984): 18-40.
The Sara mentioned in MerT may not refer to Sara the wife of Abraham, as is commonly thought, but to Sara of Rages from the book of Tobit--a symbol of ideal marriage and a strong thematic contrast to January and May. The Merchant's late reference…

Besserman, Lawrence [L.]   David H. Hirsch and Nehama Aschkenasy, eds. Biblical Patterns in Modern Literature (Chico, Calif.: Scholars Press, 1984), pp. 43-50.
Examines Chaucer's skeptical pose concerning theological and biblical controversies of the fourteenth century: "glosynge," parody, biblical allusion in PardP, PardT, GP, CT, and TC.

Fradenburg, Louise O.   Poetics Today (Jerusalem) 5 (1984): 493-517.
Examined in terms of Lacanian psychology and the concept of the king's two bodies, Chaucer's PF and Dunbar's "Thrissill and the Rois" reveal how patronized poets deal with sovereign discourse and their relation to it through bodily figuration. …
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!