In Truth the reference to Vache is not to Sir Philip de la Vache but to Chaucer. "Vache, leve" translates the OF phrase "reis, vache!" which is (e)Chavsier spelled backwards. The reversal of letters points to a real conversion in Chaucer.
Shimogasa, Tokuji.
A Collection of Essays in Honour of Professor Hiroshige Yoshida. (Shinozaki Shorin Press, 1980), pp. 30-43.
Chaucer's "-less" words deserve our special consideration. Some ninety percent of all the "less" words occur in verse. Though the total frequency is not so high, they may be said to fulfill an important function seen from a syntactical, stylistical,…
Characterizes the Knight as an "enlightened pragmatist" and interprets various details and stylistic devices of KnT (including "occupatio" and various kinds of opposition) as evidence that the teller is a man who seeks to affirm "ordering principles"…
Following the contention that the name "Pertelote" means "one who confuses someone's lot or fate" (R. A. Pratt, "Three Old French Sources of NPT," Speculum 47 (1972): 655), the author suggests that Pertelote tries to effect a change in Chauntecleer's…
Sakai, Satoshi.
Journal of Tokyo Kasei Gajuin College (May 1980).
Chaucer's strenuous effort to protect Criseyde from harsh criticism against her is an indication that he is a man with interests in humanity in the dawn of the Renaissance rather than a medieval writer.
Examines William Blake's painting of the Canterbury pilgrims for its artistic value and its place in the history of taste. Blake's "Descriptive Catalog," which accompanied the first exhibition of the painting, and his "Prospectus" for a subsequent…
Plummer, John F.
English Language Notes 18.2 (1980): 89-90.
As a number of bawdy lyrics attest, the comparison of the Wife's hat in GP (1.470-71) to a "bokeler" and "targe" suggest sexual and martial overtones. Through the intervening metaphor to joust/to have intercourse, both buckler and target signify what…
Andreas explores the "interplay of serious and comic materials" in the "best work" of Chaucer and Shakespeare, commenting on the use of KnT in A Midsummer Night's Dream and on Shakespeare's adaptations of Chaucer's comic figures in his mechanicals.
Chaucer's uses of the term trouthe (truth, integrity) indicate that he is a serious moralist, though sometimes ironic. Kane focuses on GP but also draws examples from FranT, CYT, Anel, and Langland's Piers Plowman.
Peters, Robert A.
Bellingham, Wash. : Western Washington University, 1980.
After briefly placing Chaucer's language in the history of the development of English, Peters describes Chaucer's vocabulary, phonology, morphology, and syntax. The study is presented as a "one-text description of Chaucer's language for the student…
Textbook edition of NPPT in modern translation, lineated as verse, with brief introduction to Chaucer's life and language, and critical commentary keyed to sections of the narrative. The commentary includes summaries of the narrative sections, brief…
Bruns, Gerald L.
Comparative Literature 32 (1980): 113-29.
Theorizes differences between grammatical/rhetorical invention and Romantic ideas of creativity and originality, commenting on Chaucer's TC and, passingly, on his Adam Scriveyn, as well as on Petrarch's adaptation of Boccaccio's tale of Griselda,…
Burlin, Robert B., and H. Marshall Leicester, Jr.
PMLA 95 (1980): 880-82.
An exchange of letters in the PMLA Forum section that comment on textuality, narrative "absence," narrative "presence," and their usefulness in discussing "voice" in GP.
Dane, Joseph A.
Classical and Modern Literature 1 (1980): 57-75.
Argues that HF is organized and coherent: it is consistently concerned with poetic art, its tripartite structure is based on the "rhetorical doctrine of three styles," and the styles correlate with the "three principal works" of Virgil"…
Summary (without text) and commentary on FranT, arranged in sections, accompanied by glosses to Middle English phrases. Also includes a brief introduction to Chaucer and his backgrounds, commentary on themes and style of FranT, its characterization…
Eisner, Sigmund, ed. Trans. Gary MacEoin and Sigmund Eisner.
Athens: University of Georgia Press, 1980.
Facing-page edition and translation of Nicholas of Lynn's "Kalendarium," a source for Astr (as Chaucer tells us) and for the astronomical observations in three passages of CT (MLP, NPT, and ParsP). Based on Bodleian Library MS Laud Miscellaneous 662,…
This volume provides select bibliographical listings for a range of English writers, from Joseph Addison to W. B. Yeats, arranged alphabetically by author, covering materials up to 1977. The Chaucer section (pp. 32-37) lists discussions of canon and…
Minta, Stephen.
Manchester: Manchester University Press; New York: Barnes & Noble, 1980.
An introduction to Petrarch, his works, and their reception in England and France to the seventeenth century. Observes connections between the end of Petrarch's "Canzoniere" and Chaucer's Ret, and comments on Chaucer's reference to Petrarch in ClP…
Morrow, Patrick D.
Patrick D. Morrow. Tradition, Undercut, and Discovery: Eight Essays on British Literature (Amsterdam: Rodopi, 1980), pp. 16-36.
Adjustments to the traditional narrative in ClT compel us to read Walter, Griselda, and the "peple" as complex characters, rich in ambiguity, in a setting that "moves between an ideal and real world" (27). These complications enrich the simple…
Summary (without text) and commentary on NPPT, arranged in sections, accompanied by glosses to Middle English phrases. Also includes a brief introduction to Chaucer and his literature; commentary on source materials of NPT, its characterization and…
Windeatt, Barry.
London: Longman York Press, 1980.
Summary (without text) and commentary on PardPT, arranged in sections, accompanied by glosses to Middle English phrases. Also includes a brief introduction to Chaucer and his literature, commentary on source materials of PardPT, its characterization…
Thompson, Charlotte Barclay.
Dissertation Abstracts International 40.08 (1980): 4612-13A.
Reads KnT as a veiled, enigmatic "literary game," disclosing it to be a "pagan analogue of the Old Testament" and a prefiguration of the New, ripe with figurative characters and events, and deeply inscribed with archteypes.