Browse Items (16472 total)

Corrie, Marilyn.   Literary Compass 5.2 (2008): 207-19.
Depictions of Fortune and Fortune's effects in Malory's Morte Darthur have much in common with depictions in works by his English predecessors. Corrie comments on Chaucer's Bo, TC, KnT, and MkT.

Corrie, Marilyn.   Studies in Philology 110.4 (2013): 690-713.
Discusses determinism in a variety of late medieval works, Malory's "Darthur" most extensively. Includes discussion of TC for its depiction of "God's ability to overpower anything that had been ordained by some predetermining force," part of the…

Corrie, Marilyn.   Jeanette Beer, ed. A Companion to Medieval Translation (Leeds: ARC Humanities Press, 2019), pp. 133-42.
Explores the "difficulties" Chaucer encountered in translating Latin and continental works into English poetry and various verse forms, surveying complete works such as Bo, Rom, ClT, Mel, Ven, etc., and passages from various sources in larger works…

Corrigan, Francis X.   Boston: Christopher, 1965.
Includes a verse translation of PardT (pp. 268-76, without PardP), with irregular rhymes and scansion selection.

Corrigan, Matthew.   Western Humanities Review 23 (1969): 107-20.
Describes Chaucer's depictions of Criseyde and the Wife of Bath as "marred" by unconscious "psychic blinders" of his male-dominated age, each lacking a "life all her own." Alison is one of Chaucer's "great comic actors," but not psychically a woman,…

Corrigan, Nancy.   Serina Patterson, ed. Games and Gaming in Medieval Literature (New York: Palgrave Macmillan, 2015), pp. 147-68.
Examines the "game–earnest topos" in KnT to understand better Chaucer's many uses of games in CT.

Corsa, Helen Storm, ed.   Norman: University of Oklahoma Press, 1987.
Following the guidelines of the general editors, Paul G. Ruggiers, Donald C. Baker, and Daniel J. Ransom, Corsa provides "collations of those manuscripts which have attracted commentary" and "readings from the principle printed editions that have…

Corsa, Helen Storm.   Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 1964.
Describes how Chaucer's "mirth reveals his moral premises" and conveys joy throughout his poetic corpus, explaining how the early dream poems, in varying degrees, communicate the progress of the comic narrators toward greater moral and philosophic…

Corsa, Helen Storm.   American Imago 27 (1970): 52-65.
Argues in Freudian terms that dreams in TC disclose psychological aspects of the characters. Criseyde's dream (II, 925-31), added by Chaucer to his source, Boccaccio's "Filostrato," indicates her desire for ravishment and marks her early submission…

Corsa, Helen.   Literature and Psychology 16 (1966): 184-91.
Argues that Chaucer's characterizations of the three main actors in TC produce an "Oedipal triangle" that helps to explain the power of the feelings in the consummation scene. Considers the changes Chaucer makes to Boccaccio's "Filostrato," focusing…

Cosman, Madeleine Pelner.   New York: George Braziller, 1976.
Describes medieval food preparation and presentation, providing over 100 recipes as an appendix. Chapter three, "A Chicken for Chaucer's Kitchen: Medieval London's Market Laws and Larcenies" (pp. 67-91) details the conditions of medieval London…

Cosman, Madeleine Pelner.   New York State Journal of Medicine, October 1, 1972, pp. 2439-44.
Argues that Chaucer's Physician is idealized, "a splendid representative of both medieval physician and medieval surgeon." Uses evidence from medieval malpractice cases, and comments on various "transportable medicozodiacal instruments."

Cosmos, Spencer.   Visible Language 12 (1978): 406-27.
Variations in spelling of words for "yes" and "no" are systemic in the literate language of Chaucer in that they distinguish the meanings of "no" and "nay," "yes" and "yea." As such, they are manifestations of visible language. Variant spellings of…

Coss, P. R.   T. H. Aston et al., eds. Social Relations and Ideas: Essays in Honour of R. H. Hilton (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), pp. 109-50.
Coss surveys Continental and English historical and literary uses of the term "vavasour" to demonstrate its varying meanings. Applied to Chaucer's Franklin, the term might convey an "old-fashioned air," but such connotations must be drawn from…

Coss, Peter R.   Phoenix Mill, Gloucestershire : Sutton, 1998.
Defines the late-medieval idea of a "gentilwoman," its evolution, its relation to male gentility, and its representations in medieval art and literature. Briefly considers Chaucer's Prioress as a depiction of the "behavioural traits" of a medieval…

Coss, Peter.   Stephen H. Rigby, ed., with the assistance of Alastair J. Minnis. Historians on Chaucer: The "General Prologue" to the "Canterbury Tales" (Oxford: Oxford University Press, 2014), pp. 227-46.
Examines current scholarship to illuminate the portrait of the Franklin in GP, arguing that it reflects Chaucer's various opinions about "the social position of franklins in real life" and "the roles Chaucer has its Franklin perform" in FranT.

Cossio, Andoni.   ANQ 36 (2023): 164-71.
Includes photostats of Cambridge, Peterhouse, MS 75.I (Equat) among several additions to "Section A" of Oronzo Cilli's "Tolkien's Library: An Annotated Checklist" (Edinburgh: Luna Press, 2019), and comments on Tolkien's concern with scribal…

Cossio, Andoni.   SELIM: Journal of the Spanish Society for Medieval Language and Literature 27 (2022): 166-76.
Identifies which folios of Cambridge, Peterhouse, MS 75.I are included (photostatic copies) in the Tolkien archive of Oxford, Bodleian Library, Tolkien VC 277, using the copies to assess Tolkien's possible assistance to Derek J. Price and R. M.…

Costa Palacios, Luis, trans.   Cordoba: Astur, 1982.
A facing-page Middle English/Spanish verse translation of PF, with notes and introduction by the translator.

Costello, Mary Angelica, R. S. M.   Dissertation Abstracts International 23.09 (1963): 3352.
Compares TC with Boccaccio's "Filostrato," and explores Chaucer's "controlled use of the gods and the Christian God" as they "function ambiguously and symbolically" in contributing to the "ultimate meaning of the poem."

Costigan, Edward.   Studies in English Literature (Tokyo) 60 (1983): 217-30.
Considers such words as "private" and the meanings that are concerned with private and public life, especially in WBT, SHT, MilT, and MerT.

Costomiris, Robert Douglas.   Dissertation Abstracts International 56 (1996): 4783A.
William Thynne, the first true editor of Chaucer's oeuvre, performed fewer duties for the royal household than has been believed; thus, he had more time for editing. Familiar with the three previous printings and with many manuscripts, he built on…

Costomiris, Robert.   Philological Quarterly 71 (1992): 185-98.
"The Plowman's Tale" was regularly included in editions of CT from William Thynne's second edition in 1542 until Thomas Tyrwhitt's 1778 edition. Various qualities of the tale might have led sixteenth-century readers to accept the poem as Chaucer's:…

Costomiris, Robert.   The Library, 6th ser., 20 (1998): 99-117.
Uses correspondences between the Tanner texts of Clanvowe's poem and that printed in Thynne's 1532 edition of Chaucer to argue that Thynne's dependence on this manuscript was greater than scholars have avowed.

Costomiris, Robert.   Thomas A. Prendergast and Barbara Kline, eds. Rewriting Chaucer: Culture, Authority, and the Idea of the Authentic Text, 1400-1602 (Columbus: Ohio State University Press, 1999), pp. 237-57.
Assessing tale order, various links, and the treatment of spurious works in William Thynne's 1532 edition of Chaucer's Works, Costomiris argues that Thynne depended on William Caxton's first edition of CT and on one or another d-class manuscript.…
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!