<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269347">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Fragment of the Romaunt of the Rose]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Horobin describes and transcribes a single-leaf, forty-eight line fragment of Rom (lines 2403-50), newly found among the Reverend Joass portion of the Sutherland collection of the National Library of Scotland. Also considers relationships among this fragment and the other early witnesses to Rom, i.e., Glasgow University Library Hunter 409 (V.3.7) and William Thynne&#039;s edition of 1532.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275455">
    <dcterms:title><![CDATA[A New History of English Metre.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses comparative and linguistic metrics and statistical analysis to describe the history of English meter from early Germanic verse to modern metrical experiments. Chapter 4, &quot;Versifying in Bilingual England&quot; (pp. 73-95), focuses on the metrical practices and innovations of Gower and Chaucer, concentrating on Chaucer&#039;s early &quot;short-line&quot; verse as a &quot;four-ictic dolnik with a transitionally iambic rhythm&quot; and explaining his &quot;great innovation&quot;--the &quot;first true iambic pentameter in any European language,&quot; made flexible, effective, and non-monotonous by Chaucer&#039;s techniques of evasion, inversion, void, and caesural variation. Identifies Chaucer&#039;s metrical influences and provides examples throughout. Includes comments on the French dialect and metrics of the so-called &quot;Poems of Ch.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266777">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Introduction to Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A &quot;radical revision&quot; (xi) of Brewer&#039;s 1984 &quot;Introduction to Chaucer&quot; (SAC 8 [1986], no. 55a); like its predecessor, a general introduction intended for specialists and first-time readers of Chaucer alike. Carried over from the first edition, the biographical and social history is retained largely intact.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The expanded discussions of Chaucer&#039;s works are marked by Brewer&#039;s interests in social anthropology and his belief in what is &quot;common to human nature.&quot; Brewer views Chaucer as a great artist and a sensitive and humane person.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267570">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Invitation to Chaucer&#039;s General Prologue to the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An edition based on the Variorum facsimile edition of the Hengwrt manuscript (1979), retaining the original virgule marks. Includes glosses and explanatory notes at the bottom of the page, with Japanese translation, textual notes, and commentary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274517">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Look at &quot;The Complaint of Chaucer to His Purse.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the involvement of Thomas Chaucer and Thomas Swynford in matters related to the deposition and death of Richard II, suggesting that they help to account for the tone and perspective in Purse (especially the Envoy) and Henry&#039;s swift and positive response to Chaucer&#039;s request in the poem.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261367">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Look at an Old Patient: Chaucer&#039;s Summoner and Medieval Physiognmia]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer&#039;s characterization of the Summoner in GP and asserts that, despite modern assumptions, it is based on the confluence of medical and astrological theories prevalent during Chaucer&#039;s time.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268912">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Look at Chaucer and the Rhetoricians]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[First published in 1964, the essay is reprinted here with original pagination, along with a number of other essays by Murphy. Murphy argues that Chaucer was not likely to have been directly influenced by rhetoricians such as Geoffrey of Vinsauf.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274458">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Look at Chaucer and the Rhetoricians.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the &quot;status of rhetoric in England&quot; during Chaucer&#039;s lifetime, documenting the &quot;ubiquity of grammatical texts and the paucity of rhetorical texts.&quot; Tabulates Chaucer&#039;s uses of the terminology of rhetoric and style, analyzes his usage of these terms (characterizing it as &quot;loose&quot;), and explores Chaucer&#039;s allusions to Cicero, Petrarch, and Geoffrey of Vinsauf, arguing that they are conventional or written in imitation of French models, with purported echoes of Vinsauf likely derived from Nicholas Trevet&#039;s &quot;Annales.&quot; Concludes that &quot;Chaucer&#039;s use of certain &#039;rhetorical&#039; terms merely indicates a generalized knowledge of rhetoric rather than a technical acquaintance with it.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267546">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Manuscript by the Hammond Scribe : Discovered by Jeremy Griffiths]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Adds to the list of thirteen manuscripts attributed to the &quot;Hammond&quot; scribe another manuscript: BL Add. MS 29901. Long known for his Chaucerian affiliation, the scribe is now also affiliated with the officers of Arms, helping to explain his interest in various texts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267922">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Manuscript by the Hengwrt/Ellesmere Scribe? Aberystwyth, National Library of Wales, MS. Peniarth 393D]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Stubbs contends that the Hengwrt/Ellesmere scribe had a hand in making the copy of Bo in Peniarth 393D.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270789">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Media Pilgrimage: Chaucer and the Multimodal Satire]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[This lesson plan focuses on Chaucer&#039;s CT. While initially requiring that students become familiar with Chaucer&#039;s rhetorical strategies, it also asks students to use these strategies to compose a &quot;multimodal satire&quot; of their own--one that focuses on high school culture and is created through various kinds of audio and video software. Although originally intended for high school students, the lesson plan can be adapted to other contexts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268612">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Midrashic Reading of Geoffrey Chaucer : His Life and Works]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads details of Chaucer&#039;s life and works as evidence that he can be viewed as a &quot;fuzzy Jew,&quot; who acquired some kabbalistic knowledge through his travels and contact with Jews in London and who disguised this knowledge in ways that anticipate the writings of fifteenth-century Spanish Marranos.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses cryptic aspects of Chaucer&#039;s life and the ironies of his works, assessing CT, especially PrT and WBPT. Argues that BD was &quot;inspired by kabbalistic letter combinations.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276031">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Noble Kinsmen: The Play On! Project and Making New Plays Out of Old.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explains efforts to prepare for and stage a production of Shakespeare and Fletcher&#039;s &quot;The Two Noble Kinsmen,&quot; using Timothy Slover&#039;s modernization of the play. Includes comments on the dynamics of seriatim translation from Chaucer&#039;s sources in KnT, to the translation of KnT in &quot;The Two Noble Kinsmen,&quot; to Slover&#039;s modernization of &quot;Kinsmen,&quot; to stage production of Slover.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271910">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Philosophy of Literature: The Fundamental Theme and Unity of World Literature: The Vision of the Infinite and the Universalist Literary Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys metaphysical and secular Universalist traditions in world literatures. Chapter 3, &quot;The Literature of the Middle Ages,&quot; includes a summary of CT and argues that it depicts a &quot;metaphysical quest&quot; with &quot;metaphysical and secular aspects&quot; of a fundamental Universalist theme. WorldCat records indicate that the e-book version of this title includes in an Appendix two essays on Chaucer&#039;s ironic technique: 1) &quot;Chaucer&#039;s Ironic Praise and Deflation, Ridiculing Follies and Vices of the Incumbents within the Church System&quot; and 2) &quot;Chaucer&#039;s &#039;Merchant&#039;s Tale&#039;: Epic Marriage and Early Mock-Heroic Deflation of Blindness.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262861">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Reading of the Host&#039;s &#039;in terme&#039; (&#039;Canterbury Tales&#039; VI, Line 311)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The Host&#039;s phrase, addressed to the Physician, has the double sense of &quot;learnedly&quot; and &quot;in rhetorical terminology,&quot; which is appropriate since in medieval doctrine rhetoric healed the mind as medicine healed the body.  Chaucer would have known of the rhetorical training that Isidore and medieval medical authorites recommended for physicians.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266955">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Rhyme Concordance to Chaucer&#039;s Poetical Works]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the technology and principles of concordancing that underlie The Rhyme Concordance of the Poetical Works of Geoffrey Chaucer (SAC 19 [1997], no. 6).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268241">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Rime Concordance to The Canterbury Tales Based on Blake&#039;s Text Edited from the Hengwrt Manuscript]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A comprehensive rhyming dictionary showing a full line for each rhyme word (showing seven lines for rhyme royal), based on Blake&#039;s text from the Hengwrt manuscript.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262682">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Rime Index to &quot;The Canterbury Tales&quot; Based on Manly and Rickert&#039;s &quot;Text of the Canterbury Tales&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[This concordance, a complement to &quot;The Structure of Chaucer&#039;s Rime Words (Tokyo, 1964), examines the relationship between &quot;rime words&quot; and the syntactic structure, style, and rhetoric of CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268557">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Scribe of Chaucer and Gower]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The scribe of British Library MS Harley 1758 (a copy of CT) also executed London, Society of Antiquaries 134, which includes Gower&#039;s &quot;Confessio Amantis&quot; and works by Lydgate, Hoccleve, and John Walton. The two manuscripts were produced in the West Midlands, the result of &quot;provincial production.&quot; The scribe is the fifth to be identified as copyist of works by both Chaucer and Gower.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268895">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Text of The Canterbury Tales?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Transcribes a version of CkT from Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 45, previously unnoticed or ignored. Accompanied by the apocryphal Tale of Gamelyn, the text was copied by Elias Ashmole (1617-92), probably from a manuscript now lost.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276659">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Troilus Fragment.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a cut-down single-page portion of Book 1 of TC (&quot;Cecil&quot; manuscript), found attached to the cover of a rent book in Hatfield House. Provides a facsimile, transcription, table of variants, and commentary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268338">
    <dcterms:title><![CDATA[A New Version of Part of Chaucer&#039;s &#039;Lak of Stedfastnesse&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[British Library MS Additional 37049 contains a variant of the third stanza of Sted. The most striking feature is the translation from rhyme royal into couplets. The stanza suggests memorial transmission.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274367">
    <dcterms:title><![CDATA[A New View of Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Detects flaws in previous critical approaches to Chaucer and, as an alternative, reads his works as expressions of his &quot;interest in actual persons,&quot; especially John of Gaunt and his circle. In this view, BD, Mars, TC, PF, HF, and most portions of CT deal largely with aspects of Gaunt&#039;s relations with Katharine Swynford. Thopas is &quot;probably a homosexual&quot; who &quot;represents&quot; Richard II opposed to the giant &quot;Termagaunt,&quot; and references to &quot;duk&quot; in KnT and WBT refer &quot;pointedly&quot; to Gaunt, while Ven may pertain to Joan, &quot;wife of the Black Prince.&quot; Other plots and poems were inspired by people and events Chaucer knew or heard of.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272751">
    <dcterms:title><![CDATA[A Newly Acquired Manuscript of Albertano of Brescia]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes a copy of University of Pennsylvania MS Latin MS 231 which comprises three major works of Albertano of Brescia, including &quot;Livre de Mellibee et Prudence,&quot; the source of Mel.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266342">
    <dcterms:title><![CDATA[A Newly Identified Manuscript by the Scribe of the New College &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Handwriting, materials, decoration, and language indicate that the scribe of Oxford New College MS 314 also copied Bodleian Library MS Dugdale 45 (Hoccleve&#039;s &quot;Regement of Princess&quot;).  Though not first-rate, MS 314 was executed by a paid scribe.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
