<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277384">
    <dcterms:title><![CDATA[A Journey to St. Thomas: Tales for Our Time.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Twenty-five tales in modern iambic verse, told by various travelers on a cruise ship headed to St. Thomas, Virgin Islands, but beset by the COVID-19 pandemic. Modeled on CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262846">
    <dcterms:title><![CDATA[A King&#039;s Quire]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Like various English poets, James I of Scotland was imprisoned in the Tower, where he read Chaucer and wrote poetry influenced by Chaucer, especially KnT, TC, PF, and BD.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271592">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knight&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Feature-length film that includes a fictionalized version of Geoffrey Chaucer (played by Paul Bettany) who serves as herald to a would-be knight, William Thatcher (Heath Ledger). Released on DVD by Columbia Tristar.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268566">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knight&#039;s Tale: La très noble histoire d&#039;une comique imposture]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Brian Helgeland&#039;s movie &quot;A Knight&#039;s Tale&quot; (2001), including its allusions to KnT and its inclusion of Chaucer as a character.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266181">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knyght Ther Was]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Summarizes the medieval history of knighthood and its status in late-fourteenth-century England, exploring implications of details in the GP sketch of the Knight, especially those that relate to the &quot;Crusading spirit&quot; in its positive and negative connotations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277535">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lady Philosophy or a Concealed Wife of Bath: Geoffrey Chaucer&#039;s Prudence in the &quot;Tale of Melibee.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces &quot;similarities between Boethius&#039;s Lady Philosophy and Chaucer&#039;&#039;s Prudence&quot; in Mel regarding &quot;the authority of women over men as the source of knowledge and wisdom.&quot; Comments on female empowerment and Prudence as a &quot;Wife of Bath in disguise.&quot; Includes an abstract in Turkish.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275730">
    <dcterms:title><![CDATA[A Language for Ethics and Eloquence: Politics and Linguistic Order in Chaucer&#039;s &quot;Lak of Stedfastnesse.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines how Sted is a poem not only about political issues, but also about the relationship between the local and the universal.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265489">
    <dcterms:title><![CDATA[A Language Policy for Lancastrian England]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that English became the official language of England in the fifteenth century as the result of &quot;deliberate, official policy.&quot;  Dissemination of Chaucer&#039;s works and those of his followers suggests that the poet was chosen as the &quot;cynosure&quot; of a conscious movement to promote English letters, sponsored by Henry V, Henry Beaufort, and Thomas Chaucer and carried forth by John Lydgate and Thomas Hoccleve.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprinted in The Emergence of Standard English (Lexington:  University of Kentucky Press, 1996), pp. 16-35.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprinted in Daniel J. Pinti, &quot;Writings After Chaucer&quot; (New York and London: Garland, 1998), pp. 81-99]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267230">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late Fifteenth-Century Woman&#039;s Revision of Chaucer&#039;s &#039;Against Women Unconstant&#039; and Other Poems by the Same Hand]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A copy of William Caxton&#039;s first edition of &quot;Dictes or Sayeingis of the Philosophres&quot; (1477) contains three hand-written poems on the flyleaf. One of these, Chaucer&#039;s Wom Unc, has been rewritten, perhaps by a woman, to suggest that men may be just as guilty of infidelity as women are: the gender in the first two lines is reversed.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264261">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late Medieval Technical Directive: Chaucer&#039;s &#039;Treatise on the Astrolabe&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The problems Chaucer faced in describing the construction and use of the astrolabe were similar to today&#039;s problems in technical communication.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273666">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late-Sixteenth-Century Chaucer Allusion (Douce MS. 290).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies and transcribes an extended praise of Chaucer as a &quot;pierles poet&quot; (cast as a description of his burial site) found in Oxford, Bodleian Library, Douce MS 290 (90 (Bodl. SC 21864).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264691">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lemmatized Concordance of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the production of a computer-generated &quot;glossarial concordance&quot; to Chaucer in which meanings, variant spellings, and occurrences are presented; see Benson&#039;s &quot;Glossarial Concordance.&quot;  Describes the uses of such a concordance and the scholarly potential of generating such concordances for Chaucer&#039;s contemporaries.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268530">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lexical Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A lemmatized concordance, arranged alphabetically, based on the text and corpus of The Riverside Chaucer. Each entry includes a headword, part of speech, references to standard dictionaries (MED, OED, and others), definitions, frequency of occurrence, a list of attested spellings (with frequencies specified), occasional cross-references, information about collocations and uses in phrases (where appropriate), and a list of occurrences, with the headwords quoted in the context of the lines in which they appear. Volume 1: A-D; 2: E-L; 3: M-R; 4: S-T; 5: U-Z and numerals.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269976">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lexicon of the &quot;Boece&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A two-volume lemmatized concordance to Bo, arranged alphabetically, based on The Riverside Chaucer. Each entry includes a headword, part of speech, references to standard dictionaries (MED, OED, and others), definitions, frequency of occurrence, a list of attested spellings (with frequencies specified), occasional cross-references, information about collocations and uses in phrases (where appropriate), and a list of occurrences,with the headwords quoted in the context of the lines in which they appear. Vol. 1: A-L; vol. 2: M-Z.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272773">
    <dcterms:title><![CDATA[A Line from Chaucer&#039;s Prologue to the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Offers linguistic evidence for construing GP 1.136 as &quot;Decorously after her [i.e., the Prioress&#039;s] meal she belched.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272876">
    <dcterms:title><![CDATA[A Linguistic Analysis of Rime with Studies in Chaucer, Donne, and Pope]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Phonological/transformational investigation of multisyllabic rhymes, including discussion of the first 61 lines of BD and the role of final-&#039;e.&#039;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266199">
    <dcterms:title><![CDATA[A Link Between the &#039;Wife of Bath&#039;s Tale&#039; and Its (Disputed) Irish Source]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reexamines the meaning of &quot;sovereignty,&quot; proposes that &quot;The Wedding of Sir Gawen and Dame Ragnell&quot; is a link between WBT and its ultimate Irish source, and reformulates the question of sources.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276694">
    <dcterms:title><![CDATA[A Link Between the Knight&#039;s Tale and the Miller&#039;s]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies the rhetorical question in MilT 1.3747-49--unusual in low style--as a parody of those found in KnT 1.1414-16, 1970-71, and 2652-53.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262236">
    <dcterms:title><![CDATA[A List of the Published Writings of Derek Brewer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The list of Derek Brewer&#039;s writings that closes this volume reveals the range and energy of his interests:  critical interpretation of Chaucer, editing of medieval texts, historical views of Chaucer&#039;s life and work, Chaucer as a narrative poet, and Chaucer&#039;s relation to traditions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276859">
    <dcterms:title><![CDATA[A List of Works.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides recommended reading list in English and Japanese for studying Chaucer and late medieval literature and culture.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266430">
    <dcterms:title><![CDATA[A Literary &#039;Debate over Universals&#039;?: New Perspectives on the Relationships Between Nominalism, Realism, and Literary Discourse]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reexamines the correspondences between literary nominalism and realism as competing paradigms and analyzes critical approaches to the literary debate on universals in late-medieval (especially Chaucerian) and early modern literary studies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273558">
    <dcterms:title><![CDATA[A Literary Comparison between Chaucer&#039;s &quot;The Clerk&#039;s Tale&quot; and Its Latin and French Originals.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Points out lines of ClT not included in either of the Latin and French sources and considers the meanings of these additions by Chaucer. Argues that Walter is characterized as stricter in ClT, and discusses the narrator Clerk&#039;s position in relation to the Wife of Bath. In Japanese, with English abstract.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270561">
    <dcterms:title><![CDATA[A Literature Guide for Geoffrey Chaucer&#039;s &quot;The Canterbury Tales&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A guide for teaching CT in the high school literature curriculum, with an emphasis on physiognomy and the humours. Includes introductory information and various assignments, tests, and activities.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268645">
    <dcterms:title><![CDATA[A Little Chat on Chaucer&#039;s &#039;The Miller&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A fanciful conversion between Chaucer and the author about MilT, touching on questions of genre and theme. Chaucer&#039;s portion of the dialogue is in mock Middle English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274395">
    <dcterms:title><![CDATA[A Little History of Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the history of literature &quot;from the Epic of Gilgamesh to Harry Potter,&quot; including a chapter called &quot;English Tales: Chaucer&quot; (pp. 26-32) that summarizes Chaucer&#039;s life, TC, and CT, characterizing both poems as &quot;supremely great&quot; and &quot;momentously innovative,&quot; and emphasizing Chaucer&#039;s use of English and his social variety.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
