<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267163">
    <dcterms:title><![CDATA[A History of the English Perfect Infinitive]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Several examples taken from Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262235">
    <dcterms:title><![CDATA[A History of Western Astrology]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Broadly covers the history and use of astrology, including attitudes toward the &quot;science&quot; and an analysis of the language employed.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276398">
    <dcterms:title><![CDATA[A Horoscope of Messehalla in the Chaucer Equatorium Manuscript. ]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares a horoscope and its accompanying Latin text found in Equat with two analogous versions, showing that it has closest relations with the Nürnberg version printed in 1659.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269578">
    <dcterms:title><![CDATA[A Hymenation of Hags]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Because the loathly lady in WBT is not enchanted but is a shape-shifter under her own power, she likely is not virginal. Carter explores the implications of this likelihood, as well as parallel concerns in WBT and several analogues.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264659">
    <dcterms:title><![CDATA[A Japanese Translation of &#039;The House of Fame&#039;, III, 1091-1656]]></dcterms:title>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274222">
    <dcterms:title><![CDATA[A Japanese Translation of Geoffrey Chaucer&#039;s &quot;The Legend of Good Women&quot; (1).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Translates into Japanese both F and G versions of LGWP, based on the Riverside edition, with an introduction and notes in Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275477">
    <dcterms:title><![CDATA[A Japanese Translation of Geoffrey Chaucer&#039;s &quot;The Short Poems.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Translates ABC, Pity, Lady, Mars, Ven, Ros, Adam, Purse, Wom Unc, Compl d&#039;Am, and MercB into Japanese, based on the Riverside edition, with an introduction and notes. In Japanese, with English abstract.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268418">
    <dcterms:title><![CDATA[A Journey to Chaucer&#039;s Medieval Italy]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An intercultural comparative study of medieval Italy and Italians and Chaucer&#039;s connection with the country and its people.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277384">
    <dcterms:title><![CDATA[A Journey to St. Thomas: Tales for Our Time.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Twenty-five tales in modern iambic verse, told by various travelers on a cruise ship headed to St. Thomas, Virgin Islands, but beset by the COVID-19 pandemic. Modeled on CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262846">
    <dcterms:title><![CDATA[A King&#039;s Quire]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Like various English poets, James I of Scotland was imprisoned in the Tower, where he read Chaucer and wrote poetry influenced by Chaucer, especially KnT, TC, PF, and BD.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271592">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knight&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Feature-length film that includes a fictionalized version of Geoffrey Chaucer (played by Paul Bettany) who serves as herald to a would-be knight, William Thatcher (Heath Ledger). Released on DVD by Columbia Tristar.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268566">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knight&#039;s Tale: La très noble histoire d&#039;une comique imposture]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Brian Helgeland&#039;s movie &quot;A Knight&#039;s Tale&quot; (2001), including its allusions to KnT and its inclusion of Chaucer as a character.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266181">
    <dcterms:title><![CDATA[A Knyght Ther Was]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Summarizes the medieval history of knighthood and its status in late-fourteenth-century England, exploring implications of details in the GP sketch of the Knight, especially those that relate to the &quot;Crusading spirit&quot; in its positive and negative connotations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277535">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lady Philosophy or a Concealed Wife of Bath: Geoffrey Chaucer&#039;s Prudence in the &quot;Tale of Melibee.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces &quot;similarities between Boethius&#039;s Lady Philosophy and Chaucer&#039;&#039;s Prudence&quot; in Mel regarding &quot;the authority of women over men as the source of knowledge and wisdom.&quot; Comments on female empowerment and Prudence as a &quot;Wife of Bath in disguise.&quot; Includes an abstract in Turkish.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275730">
    <dcterms:title><![CDATA[A Language for Ethics and Eloquence: Politics and Linguistic Order in Chaucer&#039;s &quot;Lak of Stedfastnesse.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines how Sted is a poem not only about political issues, but also about the relationship between the local and the universal.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265489">
    <dcterms:title><![CDATA[A Language Policy for Lancastrian England]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that English became the official language of England in the fifteenth century as the result of &quot;deliberate, official policy.&quot;  Dissemination of Chaucer&#039;s works and those of his followers suggests that the poet was chosen as the &quot;cynosure&quot; of a conscious movement to promote English letters, sponsored by Henry V, Henry Beaufort, and Thomas Chaucer and carried forth by John Lydgate and Thomas Hoccleve.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprinted in The Emergence of Standard English (Lexington:  University of Kentucky Press, 1996), pp. 16-35.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprinted in Daniel J. Pinti, &quot;Writings After Chaucer&quot; (New York and London: Garland, 1998), pp. 81-99]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267230">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late Fifteenth-Century Woman&#039;s Revision of Chaucer&#039;s &#039;Against Women Unconstant&#039; and Other Poems by the Same Hand]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A copy of William Caxton&#039;s first edition of &quot;Dictes or Sayeingis of the Philosophres&quot; (1477) contains three hand-written poems on the flyleaf. One of these, Chaucer&#039;s Wom Unc, has been rewritten, perhaps by a woman, to suggest that men may be just as guilty of infidelity as women are: the gender in the first two lines is reversed.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264261">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late Medieval Technical Directive: Chaucer&#039;s &#039;Treatise on the Astrolabe&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The problems Chaucer faced in describing the construction and use of the astrolabe were similar to today&#039;s problems in technical communication.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273666">
    <dcterms:title><![CDATA[A Late-Sixteenth-Century Chaucer Allusion (Douce MS. 290).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies and transcribes an extended praise of Chaucer as a &quot;pierles poet&quot; (cast as a description of his burial site) found in Oxford, Bodleian Library, Douce MS 290 (90 (Bodl. SC 21864).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277698">
    <dcterms:title><![CDATA[A Legal Reading of Chaucer&#039;s &quot;Hous of Fame.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Develops an allusion to Chaucer building a &quot;house of Fame&quot; in Gerard Legh&#039;s &quot;Accedence of Armorie&quot; (1562) and combines it with Chaucer&#039;s &quot;connections with&quot; the Inner Temple to suggest that the poet may have written HF &quot;for one of ritualistic functions&quot; of the Inner Temple, perhaps the Christmas Revels. Reads several details, images, and references in the poem in light of this conjecture.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264691">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lemmatized Concordance of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the production of a computer-generated &quot;glossarial concordance&quot; to Chaucer in which meanings, variant spellings, and occurrences are presented; see Benson&#039;s &quot;Glossarial Concordance.&quot;  Describes the uses of such a concordance and the scholarly potential of generating such concordances for Chaucer&#039;s contemporaries.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268530">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lexical Concordance to the Works of Geoffrey Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A lemmatized concordance, arranged alphabetically, based on the text and corpus of The Riverside Chaucer. Each entry includes a headword, part of speech, references to standard dictionaries (MED, OED, and others), definitions, frequency of occurrence, a list of attested spellings (with frequencies specified), occasional cross-references, information about collocations and uses in phrases (where appropriate), and a list of occurrences, with the headwords quoted in the context of the lines in which they appear. Volume 1: A-D; 2: E-L; 3: M-R; 4: S-T; 5: U-Z and numerals.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269976">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lexicon of the &quot;Boece&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A two-volume lemmatized concordance to Bo, arranged alphabetically, based on The Riverside Chaucer. Each entry includes a headword, part of speech, references to standard dictionaries (MED, OED, and others), definitions, frequency of occurrence, a list of attested spellings (with frequencies specified), occasional cross-references, information about collocations and uses in phrases (where appropriate), and a list of occurrences,with the headwords quoted in the context of the lines in which they appear. Vol. 1: A-L; vol. 2: M-Z.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272773">
    <dcterms:title><![CDATA[A Line from Chaucer&#039;s Prologue to the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Offers linguistic evidence for construing GP 1.136 as &quot;Decorously after her [i.e., the Prioress&#039;s] meal she belched.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272876">
    <dcterms:title><![CDATA[A Linguistic Analysis of Rime with Studies in Chaucer, Donne, and Pope]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Phonological/transformational investigation of multisyllabic rhymes, including discussion of the first 61 lines of BD and the role of final-&#039;e.&#039;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
