<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269003">
    <dcterms:title><![CDATA[The Body of the Nun&#039;s Priest, or, Chaucer&#039;s Disseminal Genius]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Travis explores the Host&#039;s &quot;hypermasculine vision of literary genius&quot; in Part 7 of CT, especially the Host&#039;s comments in MkP, NPP, and NPE. Using parody rather than satire, Chaucer gently exposes the &quot;phallocentric presuppositions&quot; of Western aesthetic tradition in which writing is associated with insemination.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277001">
    <dcterms:title><![CDATA[The Body Speaks in &quot;The Franklin&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the &quot;&quot;fissure between spoken utterances and the body&#039;s voice&quot; in Arveragus&#039;s burst into tears (FranT 5.1479–80), engaging the theme of truth in the Tale and the &quot;dynamic between . . . irruptions of the somatic voice and the dissociative occasions that precipitate them.&quot; Contrasts this episode with its analogue in Boccaccio&#039;s Tale of Menedon, and addresses instances of somatic speech in KnT, NPT, TC and in &quot;Sir Gawain and the Green Knight.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261328">
    <dcterms:title><![CDATA[The Body Spoken: Language, Origins, and Sexual Difference in Middle English Literature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Applies Freudian and feminist theory to three extracanonical medieval texts, presenting them as the &quot;unconscious&quot; of works in the literary canon.  Also analyzes BD and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272936">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boethian Dialogue in Chaucer&#039;s &#039;Book of the Duchess&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Details way in which the dialogue between the Dreamer and Black Knight in BD &quot;closely follows the pattern of the first two books&quot; of Boethius&#039;s &quot;Consolation of Philosophy,&quot; with the Dreamer paralleling Philosophy and the Knight the character Boethius, indicating that &quot;Chaucer desires that his audience apply the doctrine of Lady Philosophy to the tragic loss of the Knight.&quot; Discourages traditional equations of the Knight with John of Gaunt and the lady with Blanche, Duchess of Lancaster.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272746">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boethian God and the Audience of the &#039;Troilus&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Regards Criseyde&#039;s departure from Troy in TC as a &quot;fated event,&quot; while it is a matter of fortune in Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato.&quot; Shows how Chaucer adjusts his source, increases the dramatic irony of the plot, and gives to his readers a perspective that is like that of the Boethian God, knowing how the actions of all of the characters (especially Calchas, Troilus, and Criseyde) necessarily, freely, and unknowingly lead to Criseyde&#039;s departure, Antenor&#039;s return, the failure of worldly love, and the fall of Troy--all matters of conditional necessity.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266975">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boethian Reader of Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Knowing Boethian philosophy (as Chaucer intended his audience to do) enables the reader of TC to gain a double perspective, both inside and outside the temporal limits of the text. This position is analogous to God&#039;s position and allows one to experience the difference between &quot;human reason and divine intelligence&quot; and &quot;human time and the divine apprehension of eternity.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269259">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boethianism of the Miller&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Cannon explores the critique in MilT of the limited Boethianism of KnT. The double plot of MilT and its emphasis on turning harm to joke are more genuinely Boethian than is the tragic emphasis of KnT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276258">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boke of Coumfort of Bois.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Publishes &quot;for the first time a full transcription of an anonymous Middle English translation of Book I of the &quot;Consolation of Philosophy&quot; which is held by the Bodleian Library of Oxford University and catalogued as MS AUCT. F.3.5,&quot; drawing the title from &quot;author&#039;s introduction&quot; to the work, and accepting a suggestion in the Bodleian catalogue that the text &quot;depends upon Chaucer&#039;s translation of the &#039;Consolation&#039;&quot; (i.e., Bo), although &quot;&#039;modified and paraphrased and to some extent accompanied by a commentary&#039;.&quot; The brief Introduction focuses on the commentary, and on linguistic and textual concerns.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276257">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boke of Coumfort of Bois. [Bodleian Library, Oxford, MS Auct. F.3.5]: A Transcription with Introduction.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Transcribes the text of &quot;The Boke of Coumfort of Bois,&quot; a Middle English translation of Book 1 of Boethius&#039;s Consolation of Philosophy, found only in MS Auct. F.3.5. Accepts the claim in the Bodleian catalogue that the translation depends upon Chaucer&#039;s Bo as its source, &quot;modified and paraphrased and to some extent accompanied by a commentary.&quot; Originally transcribed, edited, and introduced by Noel Harold Kaylor, Jr., Jason Edward Streed, and William H. Watts in Carmina Philosophiae 2 (1993): 55-104.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264798">
    <dcterms:title><![CDATA[The Boke of Cupide Reopened]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Clanvowe uses Chaucerian themes and conventions with deftness. He recognizes irony based on logic, characterizes through rhetoric, and employs all three conventional endings of debate form.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277129">
    <dcterms:title><![CDATA[The Bond of Empathy in Medieval and Early Modern Literature..]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chapter 2 focuses on free volition (as formulated by John Duns Scotus), empathy, and fraternal bonding in &quot;Amis and Amiloun&quot; and in SNT. In the latter, Valerian and Tiburce &quot;forgo political loyalties and prioritize their fraternal bond by cultivating their mutual awareness of spiritual goodness&quot;; their sensory and extrasensory experiences lead to empathetic bonding and spiritual fruition.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263148">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book and the Author in the Middle Ages]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Review article of Gellrich (poststructuralist) vs. Minnis (militant historicist).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267286">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book for the Duchess: Alcyone and White]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the historical situation of John of Gaunt and Blanche of Castile, challenging the traditional interpretation that The Book of the Duchess is an elegy for Blanche.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277052">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book Lover&#039;s Bucket List: A Tour of Great British Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Illustrated tourist information pertaining to British writers and their works, arranged by geographical area, including introductions to sites associated with Chaucer: his tomb in Poets&#039; Corner, his window in Southwark Cathedral, the Tabard Inn, and Canterbury Cathedral.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271314">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of Marriage: The Wisest Answers to the Toughest Questions]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The chapter entitled &quot;Who&#039;s the Head of the Family?&quot; includes the modern translation of WBPT by A. Kent Hieatt and Constance Hieatt, somewhat abridged.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262287">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Culture]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In an interdisciplinary study drawing upon &quot;modern hermeneutical theory; art history and codicology; psychology and anthropology; the histories of medicine, education, and of meditation and spirituality,&quot; Carruthers posits that &quot;medieval culture was fundamentally memorial.&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Eventually books and documentaries replaced &quot;memoria,&quot; and later centuries held imagination in higher esteem than memory; but for the Middle Ages, the book--itself mnemonic--was but one method to keep a text in the memory, the memory being an integral and most important aspect of learning.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Carruthers examines two models &quot;whereby memory is conceived in terms of a tablet awaiting inscription or a storehouse or inventory&quot;; she discusses the artificial intelligence of memory systems and considers &quot;the ethical and literary values attached to memory training&quot; by reference to Hugh of Saint Victor, Albertus Magnus, Thomas Bradwardine, Thomas Aquinas, Dante and Chaucer.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;Memoria&quot; was central to intelligent composition and conversation; moreover, it was a foundation of &quot;character, judgment, citizenship, and piety.&quot;  Treatments of Chaucer focus on words and images, textual revision, BD, HF, TC, and SumT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271388">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of Sorrows]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fantasy novel, loosely based on NPT, featuring Chauntecleer and Pertelote, along with various barnyard, woodland, and mythic animals. Sequel to Wangerin&#039;s &quot;The Book of the Dun Cow&quot; (1978).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263844">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Critical edition of BD with introduction, text and notes, and an appendix which includes selections from analogous French works by Machaut and Froissart.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The second revised edition, issued in 1993, includes a revised bibliography and a brief commentary &quot;Recent Criticism&quot; (pp. 69-72).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265432">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Recorded at the Fourteenth Australian and New Zealand Association for Medieval and Renaissance Studies (ANZAMRS) Conference, University of Sydney.  Readers include Francis de Vries, Mary Dove, Diane Speed, Gary Simes, David May, Andrew Lynch, Tom Burton, and Kevin Magarey.  Re-edited and digitally mastered by Troy Sales and Paul Thomas; issued as CD-ROM in 2012.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272681">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; the WorldCat records indicate that this is a reading by Piehler of BD in Middle English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269654">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess, by Geoffrey Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Facing-page translation of BD, based on the Riverside edition and rendered in modern octosyllabic couplets. Includes brief notes, a biographical note about Chaucer, an introduction by the translator, and a foreword by Bernard O&#039;Donoghue.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275731">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess: Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints twelve essays on BD published between 1934 and 2007. The introduction by Ludwig (pp. 1-4) summarizes the plot and characters of BD, and comments on its plot and sources, major themes, and critical reception. Includes a selected bibliography of Chaucer&#039;s works and editions, and annotated suggestions for further reading about BD.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266038">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Duchess. Second Revised Edition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Critical edition of BD with introduction, text and notes, and an appendix which includes selections from analogous French works by Machaut and Froissart.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The second revised edition, issued in 1993, includes a revised bibliography and a brief commentary &quot;Recent Criticism&quot; (pp. 69-72).]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[First published in 1982.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271375">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Dun Cow]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fantasy novel, loosely based on NPT, featuring Chauntecleer and Pertelote, along with various barnyard, woodland, and mythic animals.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274671">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book of the Lion.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Short story that involves a Chaucer scholar, a manuscript of Chaucer&#039;s Book of the Leoun (Ret 10.1087), and an extortion scheme.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
