<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276434">
    <dcterms:title><![CDATA[From Homer to Joyce: A Study Guide to Thirty-six Great Books.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chapter 12 opens with an introduction to Chaucer&#039;s life and works, followed by appreciative commentary on CT as a comedy that is &quot;social, not divine.&quot; Includes &quot;Questions for Study and Discussion&quot; on CT generally, and focused questions on KnT, MilT, PardPT, WBPT, and NPT, followed by a bibliography of critical studies and editions, briefly annotated.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276433">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: Modern Essays in Criticism.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints twenty-sex selections/excerpts from previous criticism, seventeen pertaining to CT, four on TC, two on LGW, and one each on BD, HF, and PF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276432">
    <dcterms:title><![CDATA[Lives of the Poets: The Story of One Thousand Years of English and American Poetry.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys major British and American writers from Chaucer to Dylan Thomas. Praises Chaucer for his lively characterizations and his &quot;variety and vitality&quot; of narration, with particular attention to CT, but including commentary on the poet&#039;s life and major works, interspersed with brief illustrative passages in modern translation. It &quot;might be said,&quot; Untermeyer tells us, &quot;that people did not exist in English literature before Chaucer.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276431">
    <dcterms:title><![CDATA[The First of The Canterbury Tales.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores paradoxes of thematic and structural order in KnT--the &quot;mechanical&quot; ups and downs of Fortune, the narrator&#039;s control, the human order of design and progression, accumulative resonances of Boethian material, and the &quot;logic, justice, and order of the divine&quot; that even Theseus cannot see. The &quot;poem, however, does see all this.&quot; The poem &quot;reveals its order through apparent disorder&quot; so that though Palamon&#039;s &quot;winning Emelye seems to stand as a crowning inadequacy to all that has gone before.&quot; It &quot;renews the line of Thebes . . . and the bond of peace between Thebans and Greeks&quot; . . . . and it &quot;also renews in the divine chain of love the bond between man and woman&quot; that was broken by Theseus&#039;s conquest at the opening of the poem.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276430">
    <dcterms:title><![CDATA[Sir Thopas and the Wild Beasts.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores nuances of medieval &quot;wild&quot; and &quot;hare&quot; to clarify Chaucer&#039;s &quot;joke&quot; about Thopas&#039;s hunting in Th 7.755-56.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276429">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Canticus Troili&quot;: Chaucer and Petrarch.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores unanswered questions about Chaucer&#039;s knowledge of Petrarch and use of Petrarchan material in TC 1.400-420 and in ClT, focusing on close reading of Chaucer&#039;s &quot;deviations&quot; from Petrarch&#039;s Sonnet 132 in his translation of it in TC, with attention to emotional and structural alterations. Compares Chaucer&#039;s translation with that of Thomas Watson (a &quot;minor Elizabethan Petrarchan&quot;) and explores the extent to which Chaucer&#039;s version is influenced by common conventions of courtly poetry.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276428">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Romaunt of the Rose&quot; and Source Manuscripts.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides textual evidence to confirm that the three portions of the Middle English Rom--A, B, and C--derive from different manuscript groupings of their French source, the &quot;Roman de la Rose,&quot; corroborating arguments that the three portions were translated by different writers, with only A, in all likelihood, being by Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276427">
    <dcterms:title><![CDATA[Venus&#039; Citole in Chaucer&#039;s Knight&#039;s Tale and Berchorius.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the &quot;citole&quot; held in Venus&#039;s right hand in KnT 1.1959 evinces the influence of &quot;the &#039;Ovidius moralizatus&#039; of Petrus Berchorius (Pierre Bersuire),&quot; and explores the possibilities of other influences on the depictions of Venus in KnT and in HF, the &quot;Libellus deorum imaginibus&quot; and the &quot;Hypnerotomachia Poliphili&quot; of Francesco Colonna.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276426">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Hir Gretteste Ooth&quot;: The Prioress, St. Eligius, and St. Godebertha.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores resonances between the characterization of Chaucer&#039;s Prioress in GP and the life and legend of St. Eligius, clarifying how the Prioress&#039;s swearing by &quot;Seint Loy&quot; (i.e., Eligius; GP 1.120) is both appropriate and highly ironic.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276425">
    <dcterms:title><![CDATA[Flattery and the &quot;Moralitas&quot; of The Nonne Preestes Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Observes that NPT differs from most of its cock-and-fox analogues &quot;in its explicit, reiterated warning against flattery,&quot; a traditional feature of, instead, &quot;fox-and-crow&quot; tales. Also, the explicitness of the moral in NPT is a &quot;convention characteristic of the beast-fable, but usually lacking in the beast-epic.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276424">
    <dcterms:title><![CDATA[Chauntecleer and Medieval Natural History.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Exemplifies how several features of the characterization of Chaunticleer in NPT are &quot;firmly grounded in medieval natural history,&quot; particularly his &quot;uxoriousness, regal pride, and choleric temperament,&quot; as well as his connections with preaching, all of which are found in popular medieval encyclopedias by Bartholomeus Anglicus, Alexander Neckham, and others.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276423">
    <dcterms:title><![CDATA[The Book-Burning Episode in the Wife of Bath&#039;s Prologue: Some Additional Analogues.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a series of analogues to the book-burning episode in WBP 3.816 in eastern versions of the &quot;Seven Sages&quot; (or &quot;Books of Sindibad&quot;), identifying similarities and differences between them and Chaucer&#039;s account, and suggesting that oral transmission may be the likeliest explanation for how Chaucer may have encountered one or another version.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276422">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Modest and Homely Poem: The &quot;Parlement.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reviews J. A. W. Bennett&#039;s 1957 book &quot;The Parlement of Foules: An Interpretation,&quot; exploring the weaknesses and strengths of his critical methodology and application.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276421">
    <dcterms:title><![CDATA[A Lost Chaucerian Stanza?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares Chaucer&#039;s version of Hermengyld&#039;s miracle in MLT 2.554-74 with analogous passages in Trevet&#039;s and Gower&#039;s versions of the Constance story, suggesting that one stanza is missing from Chaucer&#039;s account, perhaps due to scribal error.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276420">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Tale of Gamelyn&quot; and the Editing of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes the dialect forms and textual variants of the &quot;Tale of Gamelyn&quot; in four of the twenty-five CT manuscripts that contain it (Ha4 Cp La Pw), arguing that, in &quot;Gamelyn,&quot; these manuscripts evince a textual tradition and editorial practice which &quot;bridge the gap between groups &#039;c&#039; and &#039;d&#039; of the &#039;Canterbury Tales&#039; manuscripts.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276419">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Isidore on Why Men Marry.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that several details of the Wife of Bath&#039;s chiding of her elder husbands (WBP 3.257-62) derive, ultimately, from Isidore of Saville&#039;s &quot;Etymologiarum.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276418">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: The Complaint unto Pity.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes several &quot;difficulties&quot; in the close reading of medieval poetry, and then examines complex &quot;interplay between the real and apparent plots&quot; of &quot;Pity,&quot; reading the addressee as both a Lady and as an abstract emption, and tracing shifting meanings, tones, and themes that result in a &quot;remarkable fusion&quot; of complaint, complement, and instruction]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276417">
    <dcterms:title><![CDATA[Mary Magdalene as New Custance?: &quot;The Woman Cast Adrift&quot; in the Digby Mary Magdalene Play.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores relations between medieval romance and medieval religious drama, focusing on the &quot;woman cast adrift&quot; motif in the Digby Mary Magdalene play. Assesses how contrasts between the protagonists&#039; agency in the play and in versions of the Constance story by Chaucer, Trevet, and Gower may have enhanced the status of Magdalene as an active and powerful &quot;female heroine&quot; for a late-medieval audience.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276416">
    <dcterms:title><![CDATA[Twitterature: The World&#039;s Greatest Books in Twenty Tweets or Less.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Parodies more than eighty works, most from the western literary canon, in strings of 140-word &quot;tweets,&quot; with an Introduction, Glossary, and Index. Includes CT (pp. 184-85) in seventeen tweets, with emphasis on GP, WBP, and MilT, and touches of faux Middle English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276415">
    <dcterms:title><![CDATA[The Earliest Plan of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Corroborates and extends Carleton Brown&#039;s effort to show (in 1937) that the MLH was intended to introduce the first story in the CT, exploring evidence and counter-evidence for positing an &quot;original opening sequence&quot; as follows: GP, MLH, Mel, MLE, WBP 1-193, ShT (told by the Wife), and ParsP. Closes with comments on relative chronology among several of Chaucer&#039;s works and his changing depictions of women.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276414">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Squire&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that &quot;gentilesse&quot; is the main concern of SqT, linked to the sub-themes of integrity, mercy, education, truthful rhetoric, youthfulness, and social class.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276413">
    <dcterms:title><![CDATA[Pronouns of Address in the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tabulates and assesses the uses of singular &quot;ye&quot; and &quot;thou&quot; in CT, considering usage norms, rhyme patterns, and scribal variants, and identifying patterns of high incidence of &quot;incorrect&quot; usage in CYPT, KnT, WBP, and Mel, while ParsT is also highly incorrect even when subjected to a special &quot;homiletic&quot; standard of usage. Suggests that the data may indicate intentional characterization in CYPT and WBP while, in the other cases, it may be attributable to an early date of composition or, perhaps, non-Chaucerian authorship.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276412">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer as Librettist.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Critiques attempts to modernize Chaucer&#039;s verse for the sake of the &quot;common reader,&quot; preferring Augustan &quot;imitations&quot; to twentieth-century renderings in verse or prose, but finding them all to be relatively dull and incapable of replicating Chaucer&#039;s &quot;universally expressive idiom.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276411">
    <dcterms:title><![CDATA[The Testament of Cresseid and The Book of Troylus.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276410">
    <dcterms:title><![CDATA[Design in Chaucer&#039;s Troilus.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A close reading of the structure, themes, and rich characterizations of TC, examined in comparison with its primary source, Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato,&quot; and with sustained attention to ancillary sources and Chaucer&#039;s particular emphases, especially the role of determinism. Argues that Chaucer&#039;s emphasis on time, settings, and inevitability universalizes his presentation of love beyond Boccaccio&#039;s personalized concern, while increased attention to courtliness deepens its ironies. Explores imagery and juxtaposition for the ways they also contribute to the ironic parallels between human and divine love in the poem.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
