<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267941">
    <dcterms:title><![CDATA[Some New Light on the Early Career of William Thynne, Chief Clerk of the Kitchen of Henry VIII and Editor of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Places Thynne&#039;s long-time interest in Chaucer in the context of his busy bureaucratic career.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268808">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on &#039;Ennobling Love&#039; and Its Successor in Medieval Romance]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer indicates that same-sex friendship is threatened when complicated by issues of &quot;sexual love&quot; (127). Considering TC, PF, WBPT, and FranT, Brewer calls for reinstatement of friendship &quot;as a recognizable, uncontentious area of love&quot; and praises Chaucer for recognizing the value of friendship in marriage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262190">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on Hypocritical Vocabulary in &#039;The Reeve&#039;s Prologue&#039; and &#039;Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines dialect and hypocrisy in RvT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273074">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on Idiomatic Expressions in the History of English: With Special Reference to &#039;meat and drink&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the meaning of &quot;meat and drink&quot; in Chaucer&#039;s texts, referring to the &quot;OED&quot; and biblical  uses. Discusses the &quot;process of idiomatization&quot; of this expression by looking into its uses through Spenser, Shakespeare, Milton, and Dickens.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267714">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the &#039;Accusative with Infinitive&#039; Construction]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Focuses on the following: (1) the kind of governing verbs; (2) the ratio of bare infinitives and (for) to-infinitives; and (3) the structure of the infinitive clause, supplementing Kenyon (1909) in many respects.I]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263634">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the &#039;gan&#039;-Periphrasis]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gives frequency of &quot;gan&quot; in each work by Chaucer, an exhaustive list of verbs in this construction, and rhythmical patterns according to frequency.  Chaucer used the &quot;gan&quot; periphrasis in a conscious, stereotyped way.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265667">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the &#039;Summoner&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Friar John is guilty of the sin of gluttony, which he discusses.  Diction relating to foodstuffs recurs throughout SumT, as does &quot;in-and-out&quot; imagery, culminating in scatological diction that reflects John&#039;s degraded state of mind.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269071">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the Nature of Medieval Romance and the Modern Novel]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces the history of romance as a genre as it adumbrates the modern novel. Includes recurrent references to TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261466">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the Proems of Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The proem of each book of TC summarizes the gist of the following story and establishes a suitable mood through invocation to appropriate gods.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269761">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Observations of English Binary Metres]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides statistical analysis of 300-line samples from the verse of eight poets who wrote in English (Chaucer, Shakespeare, Milton, Pope, Wordsworth, Tennyson, Longfellow, and Browning), comparing percentages of inversion and &quot;erosion&quot; among iambic pentameter, iambic tetrameter, and trochaic tetrameter. Applies principles derived from Russian metrical analysis and from parametric theory. The Chaucerian sample is the opening of GP.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264495">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Observations on the Concept of Clandestine Marriage in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A clandestine &quot;marriage&quot; was not fornicatory but simply unlawful, since the church insisted on an eventual ceremony. Chaucer adds the troth plight to his source, thus raising the story above amorous intrigue and heightening the poignancy of Criseyde&#039;s unfaithfulness.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261474">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Observations on the Rhyme Words in The Romaunt of the Rose-A: A Comparison with the French Original Text]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Observes what kinds of words in the Roman de la Rose are likely to be borrowed by Chaucer as rhyme words, what alterations are made when they are transferred to Rom, and what sorts of words are added in the rhyme position in translation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276439">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Philosophical Aspects of &quot;The Knight&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Chaucer&#039;s uses of Boccaccio and Boethius as source material in KnT, addressing the omission of Arcite&#039;s apotheosis and the subordination of the pagan gods to providential order. Focuses on Palamon&#039;s and Arcite&#039;s prayers and Theseus&#039; final speech, arguing that the plot traces the characters&#039; progress to learning that humans must submit to the &quot;law of love.&quot; For a response, see William A. Madden, College English 20 (1959):193-94.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276404">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Philosophical Aspects of The Knight&#039;s Tale: A Reply.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Challenges Paul Ruggiers&#039; essay, &quot;Some Philosophical Aspects of &#039;The Knight&#039;s Tale&#039;&quot; (1958), maintaining that the critic fails to distinguish between Chaucer&#039;s views and those of the Knight, and disagreeing with his interpretations of several points concerning Palamon&#039;s prayer, Theseus&#039;s views, and Arcite&#039;s perspective.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265953">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Pious Talk about Marriage: Two Speeches from the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the encomium on marriage in MerT and the speech on marital values in FranT.  In their structural placements and their relations with their sources, the speeches do not so much critique or assert specific views on marriage as represent doctrine against which the actions of the &quot;Tales&quot; are posed.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The speeches are theory; the tales are practice.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269566">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Poets&#039; Tours of Medieval London: Varieties of Literary Urban Experience]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Benson describes the very different views of London produced by Chaucer, Gower, Hoccleve, and Lydgate, as well as the depictions in William FitzStephen&#039;s &quot;Description of London&quot; (1174) and &quot;London Lickpenny&quot; (fifteenth-century). These representations suggest that there is &quot;no single medieval view&quot; and that London stimulated poets in various powerful ways, including Chaucer&#039;s depiction of a lower level of society in CkT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264711">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Printer&#039;s Copy for William Thynne&#039;s 1532 Edition of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies through examination of printer&#039;s marks the printer&#039;s copy for Thynne&#039;s text of Rom, Bo, &quot;The Assembly of Ladies,&quot; and the final six stanzas of &quot;La Belle Dame sans Merci.&quot; Comments on Hunterian MS 5.3.7 and Longleat MS 258.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272867">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Problems in Reading the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen; WorldCat records indicate that the participants discuss FranT and MerT (Side 1); KnT, NPT, and WBT (Side 2)]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270633">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Problems in Translating Chaucer&#039;s Poetry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Exemplifies several difficulties in translating Chaucer&#039;s verse into modern verse or modern prose, commenting on concerns with &quot;tonal register,&quot; rime riche, semantic change, taboo words, pronouns of address, the historical present, rhyming tags, and &quot;ingressive&quot; versus intensifying uses of &quot;gan.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276289">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Readers of John Trevisa.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies John of Trevisa&#039;s &quot;Polychronicon&quot; as the likely source for the Monk&#039;s use of &quot;pileer&quot; distinct from &quot;boundes&quot; (7.2126-27) in his account of Hercules, a distinction also made by John Lydgate in his &quot;Troy Book.&quot; Comments on the uses of &quot;Trophe(e)&quot; by all three writers as well.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265015">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Readings in the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A detailed commentary upon &quot;armee&quot; in the description of the Knight (1.60) in GP; upon the homeoteleuton in the description of the Friar (11. 252a-b); upon &quot;fyue&quot; in Prologue to WBT (11. 44a-f) as an omission in some mss due to the scribal &quot;yielding to the urgency implicit in a numerical sequence&quot;; and upon &quot;pisse&quot; for mss &quot;pees&quot; in the interchange between the Friar and Summoner at the end of the Prologue to WBT (1. 838)]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272290">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Recent Opinions about the Possible Influence of Boccaccio&#039;s &#039;Decameron&#039; on Chaucer&#039;s &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys critical commentary on the possibility of Chaucer&#039;s debt to Boccaccio&#039;s &quot;Decameron&quot; in CT, arguing that the evidence for influence is unpersuasive, especially when other analogues are closer. Considers various critical discussions of the Canterbury &quot;framework,&quot; MilT, RvT, MLT, ClT, FranT, ShT, WBP, and MerT, addressing in greatest detail the commentary in Richard Guerin&#039;s 1966 dissertation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262745">
    <dcterms:title><![CDATA[Some reflections on the &#039;Tale of Sir Thopas&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines words and phrases in Th to reveal &quot;hidden elements of satire and parody,&quot; which are intensified by Chaucer&#039;s masterful and paradoxical handling of the author in the text.  The language of satire and parody defies translation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267289">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Riddles About The Death of Blanche with Hints for a Few Answers]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the backgrounds and language of BD to uncover John of Gaunt&#039;s romantic entanglements and their ramifications for the poem. The article serves as an introduction to a larger forthcoming study.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262465">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Satiric Pointers in the &#039;Squire&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Seymour takes various &quot;absurdities&quot; in SqT to demonstrate &quot;unambiguously&quot; that, like Th, the tale is an intentional parody of courtly romances.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
