<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261695">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Vanysshed Was This Daunce, He Nyste Where&#039;: Alisoun&#039;s Absence in &#039;The Wife of Bath&#039;s Prologue and Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Alisoun presents a puzzle without a key because she is unreal,created out of an imaginary book derived from real male clerical authorities but eventually destroyed.  Alisoun and her self-projection--the hag-bride--represent not women who can answer questions but impalpable projections of masculine anxieties, essentially evil nonbeings.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270088">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Verray Felicitee Parfit&#039; and the Development of Chaucer&#039;s Philosophical Language]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s uses of &quot;verray felicitee parfit&quot; and &quot;verray parfit&quot; evince his engagement with Boethius&#039;s concern with &quot;the true and everlasting good, the &#039;summum bonum&#039;&quot; in the &quot;Consolation of Philosophy.&quot; Whether meant ironically or used in the spirit of their original contexts, these phrases signal a relevance of the topic at hand to the larger philosophical question. Watts comments on usage in MerT, TC, and especially GP (Franklin).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271571">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Verray goddes apes&#039;: Troilus, Seynt Idiot, and Festive Culture]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer draws upon the festive tradition of mock saints early in TC to poke fun at &quot;the pretensions of &#039;fin amor&#039;&quot;; as the poem progresses, the inversions of carnival come to represent &quot;a necessary part of being a lover.&quot; By the time Troilus laughs at the world and all its woes, festivity&#039;s alternative perspective has become equated with transcendence.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273071">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Virgile, Ovide, Omer . . .&#039; and Chaucer&#039;s Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares Criseyde with Dido and Aeneas in the works of Ovid and Virgil to shed light on the unique characterization of Chaucer&#039;s heroine in the context  of classical Trojan  literature.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266424">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Visio Baleii&#039;: An Early Literary Historian]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes how John Bales sought to preserve English literary tradition by cataloging it in his &quot;Scriptorum illustrium maioris Brytanniae...Catalogus&quot; (1557 and 1559).  Comments on Bale&#039;s treatment of Chaucer in the &quot;longest entry concerning a medieval writer in the vernacular.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265339">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Vitalizing Alchemy&#039;: Fourteenth-Century Transformations of Boccaccio&#039;s Tale of Patient Griselda]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the progressive changes in versions of the Griselda story from Boccaccio&#039;s &quot;Decameron&quot; to ClT.  Chaucer&#039;s poetic version, the culmination of these changes, reveals many of the problems in the original story.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262121">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Voice Memorial&#039; : Loss and Reparation in Chaucer&#039;s Poetry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s poetry of loss and reparation, exemplified by Anel and BD, reveals anxieties about isolation, change, and death through the defensive strategies generated by the poems both to remember and commemorate loss and to point toward a regenerative future.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Such strategies are analogous to those used by medievalists simultaneously to proclaim the irrecoverable loss and &quot;alterity&quot; of the medieval past and to allow themselves to recover and interpret that past.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264170">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wade&#039;s Boot&#039; (Chaucer&#039;s MerT E 1424): A Different Tack]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sumner Ferris (AN&amp;Q 9:71-72) sees a pun on the name &quot;Wade&quot; in MerT 1684:  &quot;lat us waden out of his mateere.&quot;  More probably the image is one of wading with difficulty out of a stream.  The MerT allusion to &quot;Wades boot&quot; is a metaphor for &quot;the (male) body&quot;; in the retelling of the Wade story in &quot;Thidrekssaga&quot; the hero has no boat at all and must &quot;wade&quot; (hence the name) across the Groenasund.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272579">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wades boot&#039;: &#039;Canterbury Tales&#039; E.1424 and1684]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a &quot;possible pun&quot; on the name of the mythological Wade in MerT 5.1684 (&quot;waden&quot;), arguing that, followed by a reference to the Wife of Bath, the pun recalls January&#039;s allusion to Wade in 5.1424 and deepens Justinus&#039;s warning against marriage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262977">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wandrynge by the Weye&#039;: On Alisoun and Augustine]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Arguments against patristic readings in WBP pose the &quot;problem of controlling biblical interpretation in an age of increasing lay literacy.&quot;  The Wife speaks of herself as &quot;a text to be glossed.&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In posing questions about textual glossing, Knapp asserts that Alison&#039;s allusions to glossing show her both &quot;an interpreter of texts&quot; and &quot;a theorist of interpretation&quot;; Augustine does not unequivocally advocate the &quot;glossing&quot; tradition the Wife attacks; &quot;gradual historical accretions closed Augustine allegorical system, but eventually social and intellectual pressures reopened it&quot;; these bear on &quot;the interpretation of the figure of Alisoun herself.&quot;]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Alison becomes &quot;a figure for the garrulous, incorrigible, inexplicable text, always &#039;wandrynge by the weye,&#039; always escaping from any centralizing authority.&quot;  Knapp is influenced by Derrida and Bakhtin.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269853">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wayke Been the Oxen&#039;: Plowing, Presumption, and the Third-Estate Ideal in Late Medieval England]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses Chaucer (MilT and the absent Plowman), Hoccleve, Lydgate, and Bishop Reginald Pecock to investigate changing ideas regarding &quot;post-plague labor practice&quot; and the traditional concept of the plowman.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264111">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We Ben to Lewed or to Slowe&#039;: Chaucer&#039;s Astronomy and Audience Participation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines ways in which Chaucer called upon his readers&#039; mental agility and elementary acquaintance with astronomy to show how passages customarily regarded as difficult or impenetrable yield to orderly analysis once their technical apparatus has been mastered.  Comments on ParsP and MerT but concentrates on FranT, Mars, and MLT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266028">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We Do Usen Here No Wommen for to Selle&#039;: Embodiment of Social Practices in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The two distinct &quot;social spaces&quot; within the poem--the city of Troy and the Greek camp--represent the varying attitudes of the characters inhabiting them, particularly their attitudes concerning women.  When Criseyde is given over to Diomede, however, the &quot;courtly&quot; Trojans come to espouse the Greek tendency to view women as objects to be exchanged.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271915">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We stryve as dide the houndes for the boon&#039;: Animals and Chaucer&#039;s Romance Vision]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explicates comparisons between lovers and animals in KnT, suggesting that Chaucer uses them to expose human folly.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267865">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We Thurghoutly Hauen Cnawyng&#039; : Ideas of Learning and Knowing in Some Works of Chaucer, Gower, and the Pearl-Poet]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the figure of the &quot;puer senex&quot; (wise youth) in &quot;Pearl,&quot; Gower&#039;s &quot;Confessio Amantis&quot; (&quot;Tale of Apollonius&quot;), courtesy books, and PrT. Chaucer carefully presents an &quot;ordinary world&quot; in which the clergeon of PrT is educated through realistic educational practice; in contrast with the Prioress, however, the boy achieves transcendent knowledge.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273199">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We wanted 3e trewe copy 3ereof &#039;: John Page&#039;s &#039;The Siege of Rouen,&#039; Text and Transmission]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Intentional scribal adaptations of the &quot;Siege of Rouen&quot; in continuations of the &quot;Brut&quot; demonstrate that manuscript differences are often intentional and not &quot;innocent.&quot; Raises anew questions of what it means for Chaucer to insist that Adam write &quot;more trewe&quot; and warn against &quot;miswriting and mismetring.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273166">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;We wol sleen this false traytor Deeth&#039;: The Search for Immortality in Chaucer&#039;s &#039;Pardoner&#039;s Tale&#039; and J. K. Rowling&#039;s &#039;The Deathly Hallows&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Starting  with the clear similarity between PardT and the tale of &quot;The Three Brothers&quot; in the last of the Harry Potter books, argues that the series as a whole, like CT, is &quot;framed by death,&quot; and by the fear of spiritual death. The terrible condition of the Old Man in PardT, all but dead yet unable to die, has its counterpart in the self-imposed sufferings of Rowling&#039;s Voldemort in his attempts to defeat death.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268212">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wel Bet is Roten Appul Out of Hoord&#039;: Chaucer&#039;s Cook, Commerce, and Civic Order]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[CkT illustrates what can happen to the urban household that opens its &quot;pryvetee&quot; to strangers who could damage the family and ruin its reputatiion in the community.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267496">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Wey&#039; and &#039;Weye&#039; : Chaucer&#039;s Final &#039;-e&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines Chaucer&#039;s uses of the inorganic final -e in The General Prologue.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262156">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Whan She Translated Was&#039;: A Chaucerian Critique of the Petrarchan Academy]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that &quot;to achieve some sense of what Petrarch meant to Chaucer we must...recover the historical specificity both of the Petrarchan texts and of Chaucer&#039;s reading of them.&quot;  Petrarch&#039;s concern for the preservation of his texts induced him to accept the patronage of north Italian despots and led to the formation of the Petrarchan Academy.  Petrarch&#039;s value to Chaucer is discovered by considering what Chaucer&#039;s ClT makes of Petrarch&#039;s story of Griselde.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264327">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;What Amounteth Al This Wit?&#039;--Chaucer and Scholarship]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[(Presidential address to the New Chaucer Society).  Chaucerians must engage undergraduate minds, going beyond source studies, textual studies, and narrow explications into cultural history, sociology, historiography, and ethnography.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265615">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;What Amounteth Al This Wit?&#039;: The Aims of Chaucer&#039;s &#039;Canterbury Tales&#039; and Boccaccio&#039;s &#039;Decameron&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s borrowings from &quot;Decameron&quot; are more often poetic strategies and individual episodes than complete plots.  The wife in ShT echoes Peronella in &quot;Decameron&quot; 7.2; MilT reflects &quot;Decameron 2.4 more than RvT does 9.6.  Generally, Chaucer extends Boccaccio&#039;s realism and his exploration of the relations between writers and characters.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271145">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;What Does a Woman Want?&#039;: Embracing the Goddess in Medieval Romance [ &#039;O Que a Mulher Deseja?&#039;: Abraçando a Deusa no Romance Medieval ]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the &quot;archetype, or mytheme,&quot; of the loathly lady in WBT and related stories, considering the implications that the story derives from &quot;ancient Celtic myth with its archetypal patterns of masculine development.&quot; In Portuguese and English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267649">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;What is me?&#039; : Self and Society in the Poetry of Thomas Hoccleve]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the &quot;uncomfortable sense of selfhood&quot; recorded in Hoccleve&#039;s works, a sense of an individual lost within the press of responsibilities. Patterson remarks on Chaucer&#039;s influence and suggests that the older poet was beyond conventional praise for Hoccleve, who regarded Chaucer as &quot;an instance of a particular person&quot; with an &quot;inimitable appearance and manner.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263460">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;What is this world? What asketh men to have?&#039;: Examined Life in &#039;The Knight&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The pagan outlook of Theseus&#039;s world contrasted to the Christian view of the pilgrim Knight.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
