<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270886">
    <dcterms:title><![CDATA[Housing Memory in the Late Medieval Literary Tradition: Chaucer&#039;s House of Fame]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes HF in light of Saint Augustine&#039;s understanding of memory, showing how Chaucer proposes a dialogue with history and literature of the past in which the author and the reader are recipients of a common legacy.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261599">
    <dcterms:title><![CDATA[Hovering Typology in &#039;The Clerk&#039;s Tale,&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In terms of medieval Christian thought, wherein conversion to Christianity was viewed as gradual rather than instant, the life of Griselda typologically represents the Christian soul, though Chaucer may not consciously have connected the two while writing the tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270845">
    <dcterms:title><![CDATA[How (Not) to Preach: Thomas Waleys and Chaucer&#039;s Pardoner]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Camargo details how the Pardoner &quot;pointedly rejects every tenet&quot; of moral instruction found in chapter 1 of Waleys&#039;s &quot;De modo componendi sermones&quot; and shows how the treatise discloses flaws in the Pardoner&#039;s rhetorical techniques. The Pardoner &quot;may have been&quot; self-deluded about his verbal prowess. The collection appends Camargo&#039;s translation of chapter 1 of Waleys&#039;s treatise.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276078">
    <dcterms:title><![CDATA[How a Fourteenth-Century Text Teaches Twenty-First-Century Skills: New Reasons for Teaching &quot;The Canterbury Tales&quot; in the Digital Age.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contemplates the value of teaching CT in contemporary classrooms, focusing on how it can be used to encourage diverse outlooks and help close the &quot;empathy gap,&quot; aiding students to &quot;develop the cognitive and character skills that support their academic learning and foster the development of their social and emotional skills.&quot; Comments most extensively on GP and WBPT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270865">
    <dcterms:title><![CDATA[How Cecilia Came to Be a Saint and Patron (Matron?) of Music]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Kelly traces Cecilia&#039;s entry into hagiographic tradition and compares details of various versions of the saint&#039;s legend, including the original &quot;passio&quot; and the versions by Jacobus a Voragine, Chaucer (SNT), Osbern Bokenham, and John Dryden. Also tallies references to Cecilia in late medieval tradition and tracks the growth of her status as patron saint of music Reprinted in Kelly&#039;s Law and Religion in Chaucer&#039;s England (Burlington, Vt.: Ashgate, 2010).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272162">
    <dcterms:title><![CDATA[How Chaucer Transcends Oppositions in the &#039;Knight&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies similarities and differences in the characterizations of Palamon and Arcite in KnT, arguing that there is no way to resolve the &quot;demande d&#039;amour&quot; that closes Part 1--&quot;who is more worthy?&quot; Theseus&#039;s rational decision making, the intervention of Saturn, and the First Mover speech transcend rather than resolve the &quot;demande&quot; and thereby disclose the limits of courtly criteria of evaluation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263979">
    <dcterms:title><![CDATA[How Chaucer&#039;s Reeve Succeeds]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Characterized by shortcomings and privation, the Reeve succeeds in his villainy as ruler of darkness.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264640">
    <dcterms:title><![CDATA[How Criseyde Falls in Love]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The visual image of Troilus on his horse, which Criseyde sees from her window, is connected to the earlier image of Troilus as a horse.  The horse image, with its suggestions of lust and pride, is associated with both Troilus and Criseyde.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269498">
    <dcterms:title><![CDATA[How English Is Chaucer?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines attempts to associate Chaucer&#039;s works with qualities (assumed or inferred) that constitute &quot;Englishness&quot; and argues that such associations were products of nineteenth- and twentieth-century xenophobia (usually anti-French). Chaucer&#039;s works are better regarded as efforts to achieve international European status than as expressions of English spirit or nationalism.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271871">
    <dcterms:title><![CDATA[How Francis Thynne Read His Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Son of Chaucer&#039;s editor and contemporary of Robert Cotton, Francis Thynne read as an antiquarian, as evidenced by his objections to Speght&#039;s 1598 edition and comparison of his annotations of this edition with the annotations of humanist Gabriel Harvey.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267254">
    <dcterms:title><![CDATA[How Good Are Chaucer&#039;s Good Women? Embedded Mythological Stories in the Legend of Good Women&#039;s Prologue]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the ironies of LGW and LGWP, observing tensions between Cupid&#039;s binary claims and the dialogical voices and approaches in the tales themselves. Mythological allusions and various plays suggest a cycle of fertility at odds with binary oppositions and hence contrary to essentialist notions of gender.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277492">
    <dcterms:title><![CDATA[How I Teach &quot;The Norton Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reflects on practical and theoretical issues in teaching CT, especially the usefulness (or not) of translations, glossaries, dictionaries, and the Norton edition of the work. Includes personal reminiscences.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275466">
    <dcterms:title><![CDATA[How Many Chaucerians Does It Take to Count to Eleven? The Meter of Kynaston&#039;s 1635 Translation of &quot;Troilus and Criseyde.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Castigates modern studies that describe the verse form of Francis Kynaston&#039;s Latin translation of TC as &quot;pentameter&quot; or as &quot;rhymed accentual,&quot; explaining that it is, instead, in eleven-syllable lines with an accent on syllable ten. Then explores how this description more accurately describes Chaucer&#039;s &quot;metrical template&quot; than does &quot;iambic pentameter,&quot; arguing that Chaucer&#039;s innovative verse form was influenced by French and Italian &quot;isosyllabic&quot; models.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271628">
    <dcterms:title><![CDATA[How Marcia Lost Her Skin: A Note on Chaucer&#039;s Mythology]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a source for HF 1229-32, where Marsyas is gendered female: a group of mansucripts of the &quot;Roman de la Rose&quot; that interpolate a comic account &quot;in which Apollo flays a female satyr called &#039;Marse&#039;.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265175">
    <dcterms:title><![CDATA[How Much of Our Seneca Is There in the &#039;Canterbury Tales&#039;?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reconsiders Chaucer&#039;s use of Seneca in CT, adding twenty-one allusions to those already attested in previous scholarship.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263028">
    <dcterms:title><![CDATA[How Nasty Is Phoebus&#039;s Crow?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In ManT, Chaucer gives us no information about the crow&#039;s personality, motives, or style.  He and the Manciple have paradigmatic significance as users of speech and tellers.  However, the poet does focus on the narratorial personality of the Manciple, who is made to offer an unhappy image of Chaucer himself.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273720">
    <dcterms:title><![CDATA[How Old is Chaucer&#039;s Clerk?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the Clerk is characterized as a &quot;middle-aged scholar and professional logician,&quot; distinct among the other clerks of CT for his age (probably &quot;more than thirty and less than fifty years of age&quot;) and wisdom, and unique in the GP as a representative of the medieval &quot;intelligentsia.&quot; The character may have been inspired by the ideal of a clerk presented in Vincent of Beauvais&#039;s &quot;De Eruditione Filiorum.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264648">
    <dcterms:title><![CDATA[How Old is Chaucer&#039;s Pandarus?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Evidence suggests Pandarus is a peer to Troilus and hardly older than Criseyde, probably around thirty.  The younger age eliminates harsh judgments on his involvement in their love affair and on behavior deemed lecherous in an older man.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268480">
    <dcterms:title><![CDATA[How Reliable is a Stemma? An Analysis of Chaucer&#039;s Miller&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Drawing techniques from biology, the authors gauge the reliability of several aspects of textual stemmata: whether separate sections of a given text have separate histories, the quantity of text necessary for a reliable stemma, the levels of agreement between individual variants and the best stemma, and which features of a given stemma are most reliable. Examines e-texts of MilT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273101">
    <dcterms:title><![CDATA[How Soon Is Now? Medieval Texts, Amateur Readers, and the Queerness of Time]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Addresses queer readings and the asynchrony of time within medieval tales in relation to &quot;amateur medievalists&quot; and scholars. Study includes discussion of temporality, queer historicism, and autobiographical anecdotes, providing a fresh way of thinking about scholarly approaches to medieval studies and medievalism.  Discusses relationship between &quot;past and present&quot; in comparing CT with1944 film &quot;A Canterbury Tale,&quot; written and directed by Michael Powell.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271543">
    <dcterms:title><![CDATA[How Source Study Works: The Sergeant in The Clerk&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes varying treatments of the &quot;sergeant&quot; character in Chaucer, the Anonymous French, Petrarch, and Boccaccio by considering the character&#039;s rhetorical effect in each. Rather than imitating a character either cruel (as in the French) or not-cruel (in Petrarch), Chaucer focuses on Grisilde&#039;s perception of the sergeant&#039;s behavior.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268715">
    <dcterms:title><![CDATA[How the Woman Makes the Man: Chaucer&#039;s Reciprocal Fictions in Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Seen in light of external texts that establish the medieval rhetoric of feminine virtue, Criseyde&#039;s betrayal reflects betrayal of the patriarchal culture that sets up expectations for feminine conduct and that uses a woman such as Criseyde for its own purposes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263793">
    <dcterms:title><![CDATA[How They Talk: Speech and Meaning in The Book of the Duchess&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Attitudes toward grief are revealed in the way the speakers talk.  Diction at the end of the poem suggests a resolution of divergent perceptions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271941">
    <dcterms:title><![CDATA[How to Do Things With Fictions]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Applies understanding of literary texts, including Chaucer&#039;s CT, to ideas of everyday life. Chapter 1, &quot;Chaucer: Ambiguity and Ethics,&quot; addresses the benefits of using NPT, in particular, to teach ethics and issues of morality.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274062">
    <dcterms:title><![CDATA[How to Handle with &quot;Bliss&quot; in Chaucer&#039;s &quot;Troilus and Criseyde&quot; in Turkey.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the &quot;multilayered constitution&quot; of TC &quot;as a polysemous text&quot; that celebrates &quot;the flesh and the divine simultaneously,&quot; reading the poem as the recreation of the &quot;suppressed sexual experience&quot; of Chaucer&#039;s youth in his old age, an opportunity for his audience to participate in the &quot;bliss&quot; of both.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
