<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276875">
    <dcterms:title><![CDATA[The First Riverside Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Highlights the three-volume edition of Chaucer&#039;s works published in 1879 by Arthur Gilman, emphasizing the achievements of Gilman as an editor and situating his scholarly activities in his then-contemporary context.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276874">
    <dcterms:title><![CDATA[[The Canterbury Tales].]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat records indicate that this is a translation of CT into Chinese; apparently adapted, suggesting that Philippa&#039;s illness is Chaucer&#039;s motive for undertaking his pilgrimage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276873">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Edition of Chaucer Belonging to Stephan Batman.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the annotations made by book-collector Stephan Batman (c. 1542–84) in his copy of John &quot;Stow&#039;s edition of The &quot;Woorkes of Geffrey Chaucer&quot; (1561), explaining how they evince Batman&#039;s habits and interests.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276872">
    <dcterms:title><![CDATA[Samuel Johnson&#039;s Literary Ardour: Geoffrey Chaucer in the Eighteenth Century.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Johnson&#039;s perfunctory references to Chaucer reflect the former&#039;s view of the latter not as an excellent &quot;English&quot; poet but as one who successfully transmitted literature from the Continent into Britain. Considers possible reasons Johnson had a plan to compile an edition of Chaucer&#039;s works around the close of his life in relation to some eighteenth-century characteristics of Chaucerian reception. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276871">
    <dcterms:title><![CDATA[Le Livre de la Duchesse et Autres Textes.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Middle English edition and French translation of BD, HF, Anel, and PF, with introduction and commentary in French.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276870">
    <dcterms:title><![CDATA[How to Teach &quot;The Canterbury Tales&quot; in (My Own) Translation.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes &quot;the author&#039;s work as a translator&quot; of CT &quot;and how she uses this translation in the classroom.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276869">
    <dcterms:title><![CDATA[Making an Edition in an App.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reviews the history, planning, making, distribution, an early use of the CantApp edition of GP (2020), designed to be accessed on a mobile device, the first of its kind. Offers suggestions for similar efforts in the future and includes description of pedagogical applications for reading Chaucer aloud.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276868">
    <dcterms:title><![CDATA[Translating Taboo: Blasphemy in an Afrikaans Translation of Chaucer&#039;s &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Clarifies pressures exerted by literary translation theories of the late twentieth century on Boje&#039;s translation of CT, focusing on the taboo against blasphemy in the target language, Afrikaans, and Chaucer&#039;s use of religious oaths.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276867">
    <dcterms:title><![CDATA[Appendix 3: Calendar of New Chaucer Life-Records.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lists and describes nine documents about Chaucer&#039;s life discovered since the publication of Chaucer&#039;s Life-Records in 1966.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276866">
    <dcterms:title><![CDATA[Whose Chaucer? On Cecily Chaumpaigne, Cancellation, and the English Literary Canon.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reflects on the newly discovered documents in the case of Cecily Champagne, and contends that, regardless of whether Chaucer was to blame, medieval studies and Chaucerian critics remain at fault if they excused Chaucer on account of his poetry. Highlights legacy of feminist scholars and scholarship over the past decades.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276865">
    <dcterms:title><![CDATA[Chasing the Consent of Alice Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the misogyny that underlies several historical records of, and modern commentaries on, an attempt to seduce Alice Chaucer, Chaucer&#039;s daughter, by Philip, duke of Burgundy. See a response by Rachel E. Moss,  &quot;#NotAllMen: In Conversation with Lucia Akard and Samantha Katz Seal.&quot; Studies in the Age of Chaucer 44 (2022): 293-95.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276864">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer, Cecily Chaumpaigne, and the Statute of Laborers: New Records and Old Evidence Reconsidered.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines newly discovered documents to argue that Chaucer and Cecily Chaumpaigne were both party to Staundon&#039;s legal maneuvers, and that, because of the Statute of Laborers, Chaumpaigne&#039;s quit claim offered a resolution. Presents a reappraisal of previous allegations against Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276863">
    <dcterms:title><![CDATA[Appendix 1: Chronology of the Known Chaucer–Chaumpaigne Records.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Briefly records the chronology of Thomas Staundon, Chaucer, and Cecily Chaumpaigne]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276862">
    <dcterms:title><![CDATA[Appendix 2. Transcriptions and Translations.<br />
]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Gathers together previously known documents concerning Cecily Chaumpaigne with newly discovered documents. Documents are transcribed and translations provided.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276861">
    <dcterms:title><![CDATA[Who Was Cecily Chaumpaigne?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Collects and describes the known life evidence for CecilyChaumpaigne, tracing her personal and family life.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276860">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and the Medieval European Literary Tradition: Towards the Establishment of Chaucer&#039;s Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the general influence of European literature on Chaucer&#039;s works. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276859">
    <dcterms:title><![CDATA[A List of Works.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides recommended reading list in English and Japanese for studying Chaucer and late medieval literature and culture.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276858">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s English.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A brief introduction to Chaucer&#039;s vocabulary compared to present-day English, his grammar, his pronunciation and spellings, and his versification. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276857">
    <dcterms:title><![CDATA[Anglo-Norman Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer&#039;s indebtedness to Anglo-Norman literature for FranT, Th, and MLT. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276856">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Latin Literature and Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the history of Latin literature from Carolingian Renaissance to the twelfth century and enumerates the Latin texts that Chaucer undoubtedly read or his works directly draw on. The final passage focuses on Boccaccio, Petrarch, and ClT. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276855">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Italian Vernacular Literature and Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides an overview of the literary influence of Dante, Petrarch, and Boccaccio on Chaucer. Refers to Italian analogues to PardT. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276854">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and the Tradition of French Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides a list of French works written in the period up to Chaucer&#039;s lifetime in the order of the number of extant manuscripts, from more than 100 to four. Assuming this reflects the French texts that surrounded Chaucer, reviews Charles Muscatine&#039;s classical study, &quot;Chaucer and the French Tradition &quot;(1957). In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276853">
    <dcterms:title><![CDATA[Manuscripts and Early Printed Books of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines readings in CT manuscripts that are not found in most critical editions. Reviews history of textual criticism of CT up to the Riverside edition, with special reference to Ralph Hanna&#039;s scholarship. Considers merits of the electronic multilayered parallel texts developed by Nakao&#039;s research project team. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276852">
    <dcterms:title><![CDATA[An Invitation to Chaucer&#039;s Cosmos.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Presents various essays that introduce Chaucer, the European literary tradition on which his works draw, and the social conditions, art, and culture of his time. Includes a chronology of Chaucer and a list of recommended readings. In Japanese. For nine individual essays that pertain to Chaucer, search for An Invitation to Chaucer&#039;s Cosmos under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276851">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Life.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides a detailed account of Chaucer&#039;s life, with consideration of how his personality and experience contributed to his literary characteristics. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
