<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272874">
    <dcterms:title><![CDATA[Dryden&#039;s Medieval Translations]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes discussion of the treatment of KnT, WBT, NPT, and &quot;The Floure and the Leafe&quot; in Dryden&#039;s &quot;Fables Ancient and Modern,&quot; arguing that he adjusted his sources to suit his neo-classical audience.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276824">
    <dcterms:title><![CDATA[Dryden&#039;s Translation of Chaucer: A Problem of Neo-Classical Diction.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares and contrasts examples of diction in Dryden&#039;s translations of CT to explain why Dryden did not translate the low-style fabliaux and to show that Dryden&#039;s translations of Chaucer&#039;s humorous passages evince metaphysical wit rather than the natural humor of the originals, recurrently regarded as &quot;crude to modern taste.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272041">
    <dcterms:title><![CDATA[Dryden&#039;s Translation of Chaucer: A Study of the Means of Re-creating Literary Models]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Summarizes John Dryden&#039;s theory of translation in his &quot;Fables Ancient and Modern,&quot; and explores the discrepancy between this theory and his practice in his translations of  KnT, NPT, and WBT, all of which &quot;violate the spirit of their originals.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261934">
    <dcterms:title><![CDATA[Dryden&#039;s Version of the &#039;Wife of Bath&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads Dryden&#039;s version of WBT (from his &quot;Fables&quot;) and his comments on the tale as reflections of his sensitivity to Chaucer&#039;s wit, humor, &quot;genial irony,&quot; &quot;gentle sarcasm,&quot; and especially his clever juxtapositions--the &quot;imaginative setting of one thought or situation against another.&quot; Dryden&#039;s perspective can help us to better appreciate Chaucer&#039;s art and his &quot;Cervantic gravity,&quot; a phrase Scott applied to Dryden himself.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274403">
    <dcterms:title><![CDATA[Dryden&#039;s Zimri and Chaucer&#039;s Pardoner: A Comparative Study of Verse Portraiture.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares and contrasts John Dryden&#039;s description of Zimri in &quot;Absalom and Achitophel&quot; with Chaucer&#039;s description of the Pardoner in GP, emphasizing the &quot;fine tension&quot; between &quot;precision and . . . universality&quot; in the latter, and remarking on how Chaucer&#039;s imagery, diction, stress, enjambment, and caesura combine to produce a description that &quot;seems reflectively or conversationally spontaneous.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268296">
    <dcterms:title><![CDATA[Du Vivant à l&#039;Image et Inversement]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Dauby examines the transformations from living characters to artifacts and vice versa, the interplay between life and art. A comparative study of &quot;Sir Degrevant,&quot; Lancelot, the Tristan legend, and poems by Chaucer leads to a typology of the metamorphoses into art: ornamental though relevant scenery, animated works of art, the retrieval of past experience, the intrusion of the future.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264154">
    <dcterms:title><![CDATA[Dual Characterization: A Note on Chaucer&#039;s Use of &#039;But&#039; in the Portrait of the Parson]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The use of &quot;but&quot; helps the reader determine the moral character of both the Parson and the Narrator.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273047">
    <dcterms:title><![CDATA[Dubbing Chaucer and Beenie Man: Jean &#039;Binta&#039; Breeze&#039;s Re-Presentation of &#039;Afrasporic&#039; Women&#039;s Sexuality]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes &quot;womanist dubbing&quot; of male-authored texts, including WBP, that represents Afrasporic women&#039;s sexuality.  Breeze&#039;s &quot;sexually  frank&quot; poems, &quot;The Wife of Bath Speaks in Brixton  Market,&quot;  and &quot;Slam Poems,&quot; are set in the Caribbean, but share themes of female empowerment similar to those found in WBP and WBT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269041">
    <dcterms:title><![CDATA[Duessa, Spenser&#039;s Loathly Lady]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Spenser&#039;s Duessa in light of WBT and its Middle English analogues, exploring how Spenser turned the Irish sovereignty motif against the Irish.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267138">
    <dcterms:title><![CDATA[Dumb Chaucer : The Aesthetics of Stupefaction in the Love Visions and &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In his love visions, Chaucer initially claims to be stupefied by love and love poetry. Dalton analyzes this topos-deriving from many sources, including Boethius, the Roman de la Rose, and poems of Machaut-in BD, HF, PF, and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262079">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar : New Light on Some Old Words]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lexicographical study of Dunbar with occasional reference to Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270392">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar the Makar]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys what is known of the life and context of William Dunbar, and discusses his canon and language, focusing on Dunbar&#039;s range of genres and his idea of himself as a poet or &quot;makar.&quot;  Comments frequently on Dunbar&#039;s debt to Chaucer (and others), including allusions, quotations, echoes, and similar ideas.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268835">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar&#039;s &#039;The Goldyn Targe&#039; and the Question of the Auctoritates]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s four dream poems, especially PF and LGWP (both the F and G versions) are sources of Dunbar&#039;s &quot;Golden Targe,&quot; although Dunbar&#039;s imagery owes much to CT, Anel, and Rom. Dunbar seeks innovation within tradition, and the praise he bestows on Chaucer shows that he wishes to have in Scottish literature the place that Chaucer has in English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263588">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar&#039;s &#039;The Goldyn Targe&#039;: A Chaucerian Masque]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Related to court pageantry, &quot;The Golden Targe&quot; is important politically.  Imagery suggests courtly origins and borrowings from Chaucer and the masque.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274488">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar&#039;s &quot;Tretis of the Twa Mariit Wemen and the Wedo&quot; 185-87 and Chaucer&#039;s &quot;Parson&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Observes that William Dunbar ridicules sexual impotence by means of the image of a dog ineffectively lifting its leg and maintains that the image and its implications derive from the &quot;striking (and probably original)&quot; use in ParsT 10.858, ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272421">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar&#039;s Fear of Fame]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies fame, death, and related motifs in William Dunbar&#039;s &quot;Lament for the Makars&quot; (&quot;Timor Mortis&quot;), including comments on his echoes of and references to Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264791">
    <dcterms:title><![CDATA[Dunbar&#039;s Self-Revelation and Poetic Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Dunbar&#039;s so-called autobiographical references are comparable to Chaucer&#039;s references to himself in his poetry.  Also Dunbar&#039;s references employ conventions that may be found in Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267713">
    <dcterms:title><![CDATA[Duplication of Vowels in Middle English Spelling]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Markus examines several features of Chaucer&#039;s spelling--digraphs, vowel doubling, &quot;ee&quot; versus &quot;e&quot;--drawing data from ParsT and arguing that inconsistencies in vowel-doubling are related to vowel length&#039;s &quot;having lost its former phonemic identity.&quot; Uses data from the Innsbruck Computer Archive of Machine-readable English Texts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273834">
    <dcterms:title><![CDATA[Dusting off the Cobwebs: A Look at Chaucer&#039;s Lyrics.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the advantages of close reading of Chaucer&#039;s lyrics and shorter poems, examining ABC and Ros in detail for their riches of prosody, tone, structure, and meaning, with attention to narrative voice.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267587">
    <dcterms:title><![CDATA[Duxworth Redux : The Paris Manuscript of the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that scribe John Duxworth, rather than his patron Jean d&#039;Angoulême, was the guiding intelligence behind the execution of the Paris manuscript of CT (Ps) and that his revisions and errors are consistent with the habits of other scribes who treated manuscripts as compilatio.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266453">
    <dcterms:title><![CDATA[Dwelling on Women: Reading the Spatial Discourses of Medieval Texts]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Applies spatial metaphors from contemporary feminist scholarship to medieval texts of various genres, including &quot;Sir Gawain and the Green Knight,&quot; Chretien&#039;s &quot;Yvain,&quot; TC, the &quot;Life of Christina de Markyate,&quot; the &quot;Ancrene Wisse,&quot; and the &quot;Book of Margery Kempe.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275667">
    <dcterms:title><![CDATA[Dwelling with Humans and Nonhumans: Neighboring Ethics in &quot;The Franklin&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Proposes a &quot;theoretical conjunction&quot; between &quot;an ecological love for the non-identical and ethical theories of love for the neighbor,&quot; exploring in light of neighbor theory Dorigen&#039;s relationships in FranT with Arveragus, with Aurelius, and with the black rocks, and commenting on the implications of to &quot;dwellen,&quot; strangeness, Dorigen being &quot;astonied,&quot; ecocriticism, new materialism, and posthumanist ontologies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271741">
    <dcterms:title><![CDATA[Dz. Coseris ir Prerenesanso Problems [G. Chaucer and the Problem of the Pre-Renaissance]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the ways in which Chaucer anticipates features of Renaissance literature, focusing on realism and ideas of humanity in TC and CT, but also commenting on satire in PF and parody in Thop. In Lithuanian, with summaries in Russian and English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271656">
    <dcterms:title><![CDATA[e-Chaucer: Chaucer in the Twenty-First Century]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Electronic texts of Chaucer&#039;s works in plain text and html, with a concordance and glossary, translations, and links to images, a chronology, and various web resources.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276138">
    <dcterms:title><![CDATA[E(Race)ing the Future: Imagined Medieval Reproductive Possibilities and the Monstrosity of Power.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Intersectional analysis discloses that MLT, John Gower&#039;s Tale of Constance, and &quot;The King of Tars&quot; cast out &quot;non-Christian bodies from the possibilities of reproductive futurism&quot; and &quot;offer visions of Christian imperialist futures enacted and made possible through the bodies of their heroines.&quot; By foregrounding a &quot;hegemonic world order,&quot; they allow us &quot;to see the true monstrosity of their imagined futures.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
