<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268982">
    <dcterms:title><![CDATA[Devotion and the Passion as Seen in Chaucer&#039;s Man of Law&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the religious significance of MLT.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269436">
    <dcterms:title><![CDATA[Diachronic History and the Shortcomings of Medieval Studies]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Whereas fifteenth-century writers such as Hoccleve, Lydgate, and Skelton wrote texts that engaged in &quot;a kind of conversation&quot; with Chaucer, sixteenth-century writers treated Chaucer as a distant topic of philological study. Simpson argues that this contrast is emblematic of English literary history as practiced today.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267498">
    <dcterms:title><![CDATA[Diachronic Speech Act Analysis : Insults from Flyting to Flaming]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Anatomizes numerous examples of insults in English, from Unferth&#039;s challenge of Beowulf to &quot;flaming&quot; in e-mail communication, including examples from SNT, exchanges between the Host and the Cook, and exchanges between the Host and the Pardoner in CT. The perlocutionary effects of insults in saints&#039; lives are highly conventionalized, while other examples from Chaucer are less &quot;rule-governed.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277527">
    <dcterms:title><![CDATA[Diagnosis and Repair: Reading the Sick Body with Chaucer&#039;s Physician and Pardoner.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that &quot;medical models for textual interpretation&quot; structure Part 6 of CT. Assesses violent, authoritative models of medical cure posed in the GP description of the Physician; interrogates   literary interpretation as self-repair in PhyT; and discloses queer, consensual models for reading and repair in PardPT that undercut normative cure and authoritative interpretation. Theories by Eli Clare and by Eve Kosofsky Sedgwick serve as &quot;critical poles with which to navigate the medicalized reading dynamic&quot; of Part 6.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267506">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialect : &#039;England&#039;s Dreaming&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Locates the earliest efforts to identify Standard English in William of Malmesbury&#039;s comments on language and foreignness, arguing that awareness of foreignness (and little more) underlies the ideal of a standard. Comments on various discussions of dialect in RvT as efforts to locate the rise of a standard.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263238">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogic Discourse in &#039;The Clerk&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Instead of the single and individual voices that Kittredge found in CT, several voices may appear in a single tale.  When analyzed by Bakhtin&#039;s discourse theory, ClT reveals not one but three distinct contending voices.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265310">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogical Reading and the Biblical-Creed Narrative Prayers in Chaucer&#039;s &#039;Man of Law&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Custance&#039;s earnest belief in a Christian deity is reflected in her prayers, while the narrator of MLT presents these prayers in the context of his own skeptical rhetorical questions.  The tension between the two establishes the dialogic polyphony of the tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265781">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogics and Prosody in Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contrasts the prosodic polyglossia of Chaucer&#039;s verse with the less various rhythms of Gower&#039;s verse.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[  Welding French and English rhythms, Chaucer avoided the dullness that Gower did not escape, achieving a poetic style characterized by rhythmic syncopation, phonological complexity, controlled tempo, and cumulative rhythms.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[  Guthrie examines the relation of prosody to theme in BD.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263323">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogsteurung und Handlungsmotivierung in Chaucers &quot;Troilus and Criseyde&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The dialogue in TC provides a good model for analysis of plots and motifs in narrative-fictional texts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267887">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogue and Invention in the Book of the Duchess]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Watson coins the phrase &quot;Ciceronian Platonism,&quot; defined as the &quot;emphasis on the poetics of &#039;sermo&#039;,&quot; suggesting that the earliest evidence of Chaucer&#039;s interest in the notion appears in BD, a poem offering &quot;a Socratic therapy as filtered through both Ciceronian and Christian experience.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275832">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogue des Cultures Courtoises.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. WorldCat records indicate that this volume of conference proceedings includes an essay entitled &quot;De la Fée Morgane à la Femme de Bath de Chaucer&quot;; no author indicated.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269960">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogue, Dialogics, and Love: Problems of Chaucer&#039;s Poetics in the Melibee]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores tensions among the Boethian, Platonic form of Mel as a didactic  dialogue, the Tale&#039;s practical Aristotelian subject matter, and its status as  a compilation of composite proverbs. Reflecting a literate author, Mel  modifies its sources and opposes the orality of Th. Such tensions problematize  the monologic underpinnings of the didactic debate genre.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269740">
    <dcterms:title><![CDATA[Dialogues of Love and Government: A Study of the Erotic Dialogue Form in Some Texts from the Courtly Love Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies the &quot;Boethian dialogue model in literature concerned with courtly love,&quot; treating the literature as examples of dialogue rather than dream vision and examining the relationship between the hierarchical, upward-leading erotics of this literature and its worldly, political implications and  applications. Considers the Platonic, Augustinian roots of form and theme in Boethius&#039;s &quot;Consolation of Philosophy&quot; and the  pervasive influence of the treatise on Dante and on French and English writers--Machaut, Froissart, Usk, Gower, the Pearl poet, and more. Discusses narcissism and the dream of Morpheus in BD and assesses autocratic power and the marguerite tradition in  LGWP. Chaucer&#039;s poems explore ironies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266988">
    <dcterms:title><![CDATA[Diana&#039;s &#039;Bowe Ybroke&#039; : Impotence, Desire, and Virginity in Chaucer&#039;s Parliament of Fowls]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[PF represents an &quot;oedipal moment&quot;--a psychological suspension between the &quot;male-dominated civilization of Africanus (&#039;culture,&#039; in a word)&quot; and the &quot;female-dominated love-garden of Nature and Venus (&#039;nature&#039;).&quot; The narrator stands &quot;on the brink of commitment,&quot; fearing that full &quot;adult masculine sexuality&quot; may return him to &quot;pre-oedipal unity with the mother.&quot; Obliquely, the poem suggests the need for emphasis on the &quot;feminine and maternal in human psycho-sexual development.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273394">
    <dcterms:title><![CDATA[Diary.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contemplates the writing of a literary biography of Chaucer, considering the use of archival material, the &quot;arcades&quot; of Walter Benjamin, and psychoanalysis. Comments on the GP description of the Shipman.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267428">
    <dcterms:title><![CDATA[Dice-Games and the Blasphemy of Prediction]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the literary and historical context for medieval attitudes toward dicing, mentioning hazardry in PardT and the notion of divine intervention in the chances of trade in CYT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273462">
    <dcterms:title><![CDATA[Dickens and Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes the influence of Chaucer on several Romantic thinkers and their subsequent influence on Dickens, as well as Dickens&#039;s own reference and allusions to CT. Focuses on how &quot;Our Mutual Friend&quot; reflects medievalism in such aspects as the pilgrimage with its vast array of characters, the device of framed narrative, and the characterization of Canterbury as the past. Allusions to Chaucer, especially in GP and PardT, are also abundant in &quot;Our Mutual Friend.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267683">
    <dcterms:title><![CDATA[Dictating Authority in Lydgate&#039;s Troy Book]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Lydgate&#039;s responses to authority in &quot;Troy Book&quot;: his rhetorical additions to Guido delle Colonne&#039;s &quot;Historia destructionis Troiae&quot; (his source), his freeing himself from the influence of TC (his model) by transforming Chaucer into an &quot;institution,&quot; and his paradoxical praising and critiquing of Henry V (his patron). In &quot;Troy Book,&quot; Lydgate is a reformer of authorities.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273195">
    <dcterms:title><![CDATA[Dictators of Venus: Clerical Love Letters and Female Subjection in &#039;Troilus and Criseyde&#039; and the &#039;Rota Veneris&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the Ovidian &quot;erotodidactic&quot; combination  of &quot;ars amandi&quot; and &quot;ars dictandi&quot; in TC, describing the similar &quot;rhetorical view of love&quot; in the &quot;Rota Veneris&quot; of Boncompagno de Signa. Focuses on Pandarus, letter-writing, and the manipulative &quot;eros of writing.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269766">
    <dcterms:title><![CDATA[Dictionaries in Early Modern Europe: Lexicography and the Making of Heritage]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the making of English, German, Latin, and Greek dictionaries from 1500  to 1650, including the contributions of Franciscus Junius (among others). Discusses the unpublished manuscript of Junius&#039;s  glossary to Chaucer and the place of Chaucer&#039;s lexicon in Junius&#039;s &quot;Etymologicum anglicanum.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270572">
    <dcterms:title><![CDATA[Dictionnaire des Littératures de Langue Anglaise]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The entry on Chaucer (pp. 213-15, written by Paul Bacquet) summarizes the poet&#039;s life and comments on his language, his prosody, and the importance of CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277111">
    <dcterms:title><![CDATA[Did Chaucer Know Livy?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores intertextual relations among versions of the Virginia / Virginius story (by Livy, Bersuire, Gower, and Chaucer), focusing on how the depiction of Virginia&#039;s mother in both Gower and Chaucer &quot;offers a broader semblance of propriety by assuring Virginius&#039;s legitimate paternity,&quot; and indicates that in PhyT Chaucer &quot;reveals how he knew his Livy&quot; through Gower.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269988">
    <dcterms:title><![CDATA[Did Chaucer Know the Ballad of Glen Kindy?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s allusion to the legendary Welsh bard Glascurion in HF (line 1209) is paralleled by details that survive in the traditional ballad &quot;Glasgerion,&quot; or &quot;Glen Kindy.&quot; Echoes of the ballad tradition are also found in Gavin Douglas&#039;s &quot;The Palice of Honour.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269710">
    <dcterms:title><![CDATA[Did Chaucer Live at 177 Upper Thames Street? The Chaucer Life-Records and the Site of Chaucer&#039;s London Home]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bestul reexamines the relevant evidence and shows that Chaucer lived at 179 Upper Thames Street rather than at 177. The study illuminates the history of scholarly politics and of conflicting &quot;historical paradigms&quot; behind the 1966 &quot;Chaucer Life-Records,&quot; pointing to the inevitability of error in such a monumental project.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269415">
    <dcterms:title><![CDATA[Did Chaucer Read the Wycliffite Bible?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studying CT alongside early and late versions of the Wycliffite Bible reveals examples of Chaucer&#039;s nearly direct quotations from LV and of his sympathy with developments in translation theory from EV to LV, which favored more idiomatic renderings of the original Latin.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
