<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265815">
    <dcterms:title><![CDATA[Contextualizing Rape: Sexual Violence in Middle English Literature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Medieval anatomical, religious, and legal ideas about rape appear in medical texts, religious rules, saints&#039; legends, romances, and WBT.  These works reveal cultural attitudes toward rape and women in general.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276925">
    <dcterms:title><![CDATA[Continental England: Form, Translation, and Chaucer in the Hundred Years&#039; War.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies uses in late medieval England of French lyric models (formes fixes) as &quot;reparative&quot; translation of francophone culture, and response to linguistic and political trends and tensions of the Hundred Years War. Includes discussion of Chaucer&#039;s decision to write in English (as reflected in LGWP and in Eustace Deschamps&#039;s ballade in praise of Chaucer as a &quot;translateur&quot;), John Shirley&#039;s and John Lydgate&#039;s views of Chaucer as a cultural translator, and the importance of formes fixes in understanding canon formation and Chaucer as a &quot;laurel&quot; poet. Also discusses formes fixes in Gower&#039;s Trentham manuscript and Hoccleve&#039;s Huntington holographs.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276990">
    <dcterms:title><![CDATA[Contingent Chaucer: Experience, Time, and Modality in Chaucerian Poetics.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer is a &quot;philosophical poet&quot; who &quot;innovated a radical, anti-teleological poetics of contingency,&quot; showing how in CYT, ClT, TC, and HF he &quot;reworks his sources to articulate his vision of contingency, and contest humanist narratives of utopian perfectibility and idealistic, teleological poetics.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272406">
    <dcterms:title><![CDATA[Continuation of the Cokes Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A comic completion, in mock Middle English, of CkT as a version of both Little Red Riding Hood and the parable of the Prodigal Son, with allusions to TC, GP and several stories from CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274980">
    <dcterms:title><![CDATA[Contos da Cantuária.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Translation of CT into Portuguese verse. Item not seen; not listed in WorldCat.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265956">
    <dcterms:title><![CDATA[Contraception and the Pear Tree Episode of Chaucer&#039;s &#039;Merchant&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Medieval contraceptive information includes mention of pears in discussion of techniques for preventing conception, so May&#039;s desire for a pear in MerT may indicate that she wants to deny January&#039;s foolish desire for offspring.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275611">
    <dcterms:title><![CDATA[Contracts, Activist Feminism, and the &quot;Wife of Bath&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that WBT presents a different vision of law, informed by female agency, where the focus is on reeducation. The rapist-knight is rewarded rather than punished, but this failure of justice functions as a call to activism, as the law so depicted presents new possibilities for justice.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269030">
    <dcterms:title><![CDATA[Contradiction and Conciliation in Chaucer&#039;s Tale of Melibee]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contradictions inherent in medieval social order are evident in the sources of Mel, but Chaucer reconciles these contradictions through his treatment of pity.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261708">
    <dcterms:title><![CDATA[Contradictions and Self-Contradictions in Chaucer&#039;s Poetic Strategy]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Can one reconcile in a &quot;single poetic focus&quot; the contradictory voices of MerT?  Plato, Claudian, Boethius, and especially Ovid distinguish between true and false fictions on the basis of whether legend is used to recognize cosmological order or to promote experiential desires.  This perspective,evoked by allusion in MerT, indicates that all the voices of MerT are insufficient, trivializing the spiritual function of marriage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265794">
    <dcterms:title><![CDATA[Contradictions: From &quot;Beowulf&quot; to Chaucer: Selected Studies of Larry D. Benson]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes thirteen essays by Benson, all but one reprinted from earlier publications. For three essays that pertain to Chaucer, search for Contradictions: From &quot;Beowulf&quot; to Chaucer under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266517">
    <dcterms:title><![CDATA[Contradictory Responses to the Wife of Bath as Evidenced by Fifteenth-Century Manuscript Variants]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that two distinct scribal attitudes toward the Wife of Bath can be perceived:  a misogynous scholarly response typical of one manuscript family, and a more sympathetic popular response typical of another.  Considers evidence from WBP, including spurious links, glosses, minor variants, and the &quot;two major variants&quot;--the renumbering of the Wife&#039;s husbands and the so-called added passages.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268981">
    <dcterms:title><![CDATA[Contrapuntal Histories]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ingham urges a &quot;contrapuntal&quot; postcolonial approach to premodern texts - i.e., an approach that observes differences and distinctions that are oppositional without overdetermining them. She explores how Chaucer&#039;s MLT and Conrad&#039;s &quot;Heart of Darkness&quot; invite and resist colonialist attitudes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266947">
    <dcterms:title><![CDATA[Contrasting Masculinities in the &#039;Shipman&#039;s Tale&#039; : Monk, Merchant, and Wife]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares ShT with &quot;Decameron&quot; 8.1 to assess the negative and positive characteristics of masculinity portrayed in the monk and merchant of the Tale. The wife is given traits identified with men in the Middle Ages, perhaps because of the Tale&#039;s original assignment to the Wife of Bath.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261259">
    <dcterms:title><![CDATA[Contributions to a Chaucer Word-Book from Troilus Book IV]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A word list from TC 4 shows that Chaucer invented new meanings by combining previously unconnected root words; however, someone else may have introduced those roots into the language.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263592">
    <dcterms:title><![CDATA[Controlled Partial Confusion: Concentrated Imagery in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[William Empson writes of the concentrated imagery and controlled partial confusion in TC.  In book 5, Chaucer manipulates the imagery of the voyage, star-steer, sun-son, etc., to bring the poem to its climax, wherein the narrator cannot indict Criseyde because she is the poetic means by which Chaucer has steered the way.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267988">
    <dcterms:title><![CDATA[Controlling Clothes, Manipulating Mates: Petruchio&#039;s Griselda]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Jasper examines Petruchio&#039;s use of clothing as a form of gender control in Shakespeare&#039;s The Taming of the Shrew, comparing it with similar uses of clothing in versions of the Griselda story-Boccaccio&#039;s, Petrarch&#039;s, ClT, and John Phillips&#039;s &quot;The Commody of Pacient and Meeke Grissill&quot; (1565).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269584">
    <dcterms:title><![CDATA[Controlling the Loathly Lady, or What Really Frees Dame Ragnelle]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[As an example of popular folk narrative, &quot;The Wedding of Sir Gawain and Dame Ragnelle&quot; is flexibly open to multiple interpretations. Addressed to an elite audience, Gower&#039;s &quot;Tale of Florent&quot; and WBT lay claim to authority and function as exempla.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266701">
    <dcterms:title><![CDATA[Controversy and Criticism: Lydgate&#039;s &#039;Thebes&#039; and the Prologue to &#039;Beryn&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats &quot;Thebes&quot; and the Prologue to &quot;Beryn&quot; (here called &quot;The Canterbury Interlude&quot;) as &quot;efforts to write what Chaucer had left unwritten&quot; and to confront contemporary controversies.  Lydgate&#039;s work rebukes those who would critique monasticism and diminish the status of Saint Thomas a Becket.  The &quot;Beryn&quot; Prologue (and the two-way journey of the Northumberland manuscript in which it appears) asserts orthodox acceptance of pilgrimage in the face of contemporary Lollard challenges.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276327">
    <dcterms:title><![CDATA[Controversy in Literature: Fiction, Drama, and Poetry, with Related Criticism.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An introduction to the study of literature for classroom use, arranged by literary mode and focused thematically on social, religious, and literary controversies. Includes a section titled &quot;Medieval and Modern Chaucer&quot; (pp. 457-81) that raises questions about reading Chaucer in Middle English or in modern translation, reprints a selection from Nevill Coghill&#039;s 1958 comments about translating Chaucer, and presents facing-page versions of WBT: F. N. Robinson&#039;s 1957 edition and Coghill&#039;s modern verse translation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264352">
    <dcterms:title><![CDATA[Convention and Authority: A Comment on Some Recent Critical Approaches to Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Modern critical theory demonstrates the radically traditional closed systems of medieval poetry.  In his negative examples and examples of abuse and falsification, especially in TC, Chaucer is also aware of what the classical tradition &quot;is not.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276827">
    <dcterms:title><![CDATA[Convention and Individuality in Chaucer&#039;s &quot;Complaint of Mars.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares Mars with the &quot;Ovide moralisé&quot; and examines its adaptations of the &quot;aubade, the complaint, the Valentine-tradition (Gower and Graunson), and the conventions of courtly love&quot;--as inflected by Chaucer&#039;s own concerns and &quot;personality,&quot; and &quot;expressing an attitude toward young lovers&quot;: &quot;now joy, now sorrow, always fascination to see their &#039;busynesse&#039; . . . amusing or pathetic or both together in basing their lives on so unstable a foundation.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273238">
    <dcterms:title><![CDATA[Convention and Innovation: Two Essays on Style in the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats KnT as a traditional, conservative work, elevated in tone and style and dependent on &quot;French and Italian traditions of eloquence.&quot; Conversely GP is the &quot;most original of Chaucer&#039;s poems,&quot; innovative in its &quot;mingling&quot; of &quot;praise and blame&quot; within individual portraits and enriched by the &quot;ironic alternation of opposed traditions of representation.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261623">
    <dcterms:title><![CDATA[Convents, Courts and Colleges: The Prioress and the Second Nun]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer&#039;s women and their relations with pilgrimage and learning.  The Wife of Bath rebels against her husband&#039;s book of wicked wives.  The Prioress tells of a boy&#039;s eschewing his primer in order to sing a hymn he does not understand from the Antiphoner.  The Second Nun is well read in the Golden Legend and in Dante&#039;s use of St. Bernard.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271865">
    <dcterms:title><![CDATA[Convergent Approaches to Medieval English Language and Literature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Collection of essays presented at the 22nd International Conference of the Spanish Society for Mediaeval English Language and Literature (SELIM), seeking new perspectives on medieval language study. For two essays pertaining to Chaucer, search for Convergent Approaches to Medieval English Language and Literature under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270763">
    <dcterms:title><![CDATA[Converging of Traditions and Usability of the Short Story: Orality and Frame in the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the influence of the frame narrative tradition on CT, particularly on Chaucer&#039;s use of the &quot;narratio brevis&quot; genre. Also published in Bulletin of the Japanese Association of the History of the English Language n.v. (2009): 31-43.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
