<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263294">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Last Dream Vision: The &#039;Prologue&#039; to the &#039;Legend of Good Women&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[LGWP may be viewed as the poet&#039;s last of four experiments in the dream-vision form and as a self-contained dream poem rather than a simple prologue.  Chaucer affirms the visionary&#039;s initial views and attitudes but mocks the authority of its central allegorical figure, thus signaling his abandonment of the older Boethian style of vision and pointing the way to a new sort of poetry.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272216">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Last Revision of the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that parts 1-5 of CT represent a &quot;wholesale revision that Chaucer was engaged in at the time of his death,&quot; while parts 6-10 &quot;represent an earlier stage of composition.&quot; Suggests that Chaucer &quot;introduced dramatic interplay between narrator, tale, and audience&quot; while composing part 7 and discusses where this principle is evident through revision in parts 1 and 3-5 (Marriage Group). Comments on the links between Th, Mel, MkT, and NPT and on the possibility that the &quot;final descriptions&quot; of GP were added as part of this revision.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269454">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Latinity]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Scrutinizes Chaucer&#039;s use of Latin, demonstrating that his intratextual and extratextual Latin terms, phrases, and sentences are &quot;formulas&quot; and &quot;quotations,&quot; not his own inventions. Twomey briefly surveys the development of Anglo-Latin and its pronunciation in relation to English.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264699">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s laughter]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer as a court poet adapts himself to the pattern of sentiments of the court audience.  He views the bourgeois pragmatism from the aristocratic standpoint.  However, in his fabliaux he could deliberately make fun of the attitude of the aristocrats.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269570">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lawyers and Priests]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Audio recording (on CD) of a lecture about the &quot;inextricability&quot; of religious and secular law in Chaucer&#039;s age as reflected in PardT, ParsT, and especially MLT. Heinzelman contrasts material and spiritual wealth in PardT and ParsT and explores the possibility that human law and divine law are synonymous in MLT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267258">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Legend of Good Women, Ladies at Court and the Female Reader]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Manuscript evidence shows that fifteenth-century female readers of LGW were urban and either household servants or daughters of the gentry, whereas the implied female audience of fourteenth-century manuscripts consisted of members of the nobility, specifically the Garter sorority.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268484">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Legend of Good Women: The Narrator&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Palmer argues that LGW is not merely a collection of tales retold from Ovid; it is also the story of the narrator&#039;s problematic relationship to the God of Love.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266724">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Legendary Good Women]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s LGW testifies to the disparate views of women prevalent in the Middle Ages.  A complex medieval notion of Woman informs the structure of the poem:  in the prologue, Chaucer praises conventional ideas of female virtue, while in the legends he shows a humorous skepticism, apparently influenced by contemporary antifeminist traditions.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The debate Chaucer promotes could be relied on to entertain many medieval readers, while at the same time demonstrating how the vernacular translator-poet could handle language wittily and play with authorative texts.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[A close reading of the poem in light of literary, historical political, and social texts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270467">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lesbians: Drawing Blanks?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the anatomical deficiencies of Emelye of KnT and Cecilia of SNT as samples of one medieval model of lesbian sexuality.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271663">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lesser Poems Complete: In Present-Day English]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Verse translations of all of Chaucer&#039;s poetry, with the exceptions of CT, TC, and Rom, based on Skeat&#039;s edition and arranged in his chronology. Each translation follows Chaucer&#039;s verse form and is preceded by a one-page foreword that comments on attestation, date, verse form, sources, and other scholarly and critical issues. The volume also includes forewards for Rom, Bo, TC, CT, Astr, and Ret, and an index to the forewards.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266026">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lexicon of Love: A Study of Thematically Significant Words in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[TC shows Chaucer&#039;s ambivalence about the language of courtly love; he uses it denotatively with romantic meaning yet reveals its duplicity through Troilus&#039;s idealism, Diomede&#039;s cynicism, Pandarus&#039;s manipulativeness, and Criseyde&#039;s combined sincerity and irony. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The narrator, unable to handle Criseyde&#039;s betrayal, continues to feel sympathy for her.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276851">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Life.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides a detailed account of Chaucer&#039;s life, with consideration of how his personality and experience contributed to his literary characteristics. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276831">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lisping Friar.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Links the use of &quot;ferthyng&quot; and the lisping of the Friar in GP 1.255 and 1.264 with the friar of SumT and his use of &quot;ferthyng&quot; (3.1967), suggesting that if that latter had a lisp like the former, his pronunciation may have inspired the &quot;crude practical joke&quot; Thomas plays at the end of the Summoner&#039;s retributive tale--evidence of Chaucer&#039;s &quot;dramatic skill in tying together descriptive items in the Prologue with events in the tales themselves.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264099">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lists]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the sources of Chaucer&#039;s lists and examines them for the effects they create, for the rhetorical ends they accomplish in undermining or leavening the direction of a tale or poem, as in TC, Anel, FrT, Rom, WBT, PardT, MkT, MkPT, MerT, Mel, FranT, Th, CYT, KnT, NPT, BD, LGW, RvPT, PF, HF, Pity, GP, MLT, PhyT, ClT, ClPT, MilT, SNT, ManT, and ParsT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271680">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Litel Tragedye in its Theoretical and Literary Context]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes Chaucer&#039;s notion of tragedy in TC against the background of classical and medieval conceptualizations of the genre and Chaucer&#039;s own rewriting of sources.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264968">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literacy]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer self-consciously makes the reader aware of the achievement of the writer, of the reader as reader, and of the intelligent response he is asking the reader to make.  All three point to Chaucer&#039;s fascination with the power of language as a key to the understanding of human nature.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262656">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literary Dreams]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Looking at BD, HF, and PF, Robinson examines Chaucer&#039;s relations to his masters and his dilemma in connecting books and imagination with actual life, in creating puzzles for the demands he felt &quot;of the poetry of the poem.&quot;  Chaucer&#039;s dreamscapes are weighted by conscious and conscientious concerns to meet those demands.  Chaucerian irony attains, in PF, a &quot;means of discovery&quot; wherein the great masters are not a burden but a beginning, whereby the poet attains mastery.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262901">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literary Dreams: Allegories of Origin]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hewitt studies BD, HF, and PF with reference to Chartrian allegorists and the &quot;Roman de la Rose,&quot; using theories of Heidegger, Derrida, and Lacan.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266379">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literary Terms]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores Chaucer&#039;s literary self-consciousness by tabulating and analyzing his wide-ranging and complex variety of literary terms, including terms that describe the process of writing and the impact of literature, as well as terms of genre, rhetoric, and sources.  Compares Chaucer&#039;s terms with those of Gower and Usk to find the &quot;beginnings of English literary criticism.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265892">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literary World: &quot;Game&quot; and Its Topography]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the topoi of &quot;game&quot; versus &quot;ernest&quot; and &quot;authority&quot; versus &quot;experience&quot; in Chaucer&#039;s works, considering the influence of medieval rhetorical tradition on the poet&#039;s imagination. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Written in Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267131">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Literate Characters Reading Their Texts : Interpreting Infinite Regression, or the Narcissus Syndrome]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer involves his readers in a romancelike quest of introspection. By way of infinite regression, they encounter first the text, then a reading character, and finally themselves. The process encourages both Socratic self-knowledge and pleasurable Narcissistic self-absorption. TC, BD, HF, MLT, MerT, WBPT, and NPT receive the most comment.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265619">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Little Lotteries: The Literary Use of a Medieval Game]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Briefly surveys the practice of drawing lots in ancient history, the Bible, medieval literature, and Chaucer&#039;s works, focusing on the GP &quot;lottery&quot; to select who will tell the first tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263533">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Little Treatise, the &#039;Melibee&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The introductory lines in question (Th-MelL *2143-54), if analyzed syntactically, lexically, and rhetorically, indicate that the &quot;litel tretys&quot; is Mel itself, rather than CT generally or the source of Mel.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266554">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Little Treatises]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Interpretations of &quot;tretys&quot; in MelP have assumed a single referent for both occurrences of the term.  But here and elsewhere Chaucer challenges assumptions of consistency between word and meaning.  In making the first use of &quot;tretys&quot; refer to Mel and the second to its source, Chaucer encourages readers to think of the relationship between word and meaning as a problem, not a given.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273244">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Lollard Friend: Sir Richard Stury]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A biography of Richard Stury, based on public records, with recurrent attention to his forty-year acquaintance with Chaucer as friend and associate. Touches on the &quot;long unsolved question of Chaucer&#039;s relation to Lollardy.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
