<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273240">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Imagery]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies Chaucer&#039;s similes and metaphors to trace the &quot;development of imagery in each of [his] works&quot; from BD through CT, suggesting that Chaucer shows a &quot;progressive awareness of the image as an essential tool of his art.&quot; Results of statistical analysis of the density of his images coincides with traditional dating of his poems, and his imagery becomes more important to his characterizations over time.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267345">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Imaginable Audience and the Oaths of The Shipman&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the six oaths by saints--Martyn, Denys, Peter, Yves, Austyn, and Jame--in ShT, arguing that familiarity with details of the saints&#039; lives provokes the audience to condemn the characters in the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272429">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Imaginative and Metaphorical Description of Nature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Illustrates how the descriptions of nature in TC reflect main characters&#039; cognitive processes as well as the development of love.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263975">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Imaginative One-Day Flood]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the apocalyptic tradition behind Nicholas&#039;s flood.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264054">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Imitation and Innovation in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[By comparing Chaucer&#039;s TC with Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato&quot; in sounds, grammar, word choice, similes and metaphors, ambiguities, and construction, the article investigates Chaucer&#039;s literary and linguistic imitation and humorous innovation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265726">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s In-laws: Who Was Who in the Wars of the Roses]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines Chaucer&#039;s involvement with the royal family and shows how one of his descendents became heir to the throne in 1484. ]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Table of succession from Edward I to Henry VIII includes families of De Bohun, Holland, Mortimer, Beaufort, Tudor, Neville, De la Pole, and Chaucer.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes genealogical table.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264523">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Influence]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269147">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Influence and Reception]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Trigg considers recurrent issues in the reception of Chaucer: responses to his self-shaped &quot;poetic signature,&quot; admiration for his rhetoric and sentiment, and mourning for the loss of his genius by poets who seek to emulate him. Surveys rewritings and adaptations of TC and CT and raises questions about the reciprocity of canon formation and the institutions that produce such canons.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263373">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Influence on Barth&#039;s &#039;The Sot-Weed Factor&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Harry Russecks, miller of Church Creek, Md., is based on the miller of RvT.  Barth&#039;s spirit of ribaldry is influenced by MilT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272818">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Influence on Henryson&#039;s &#039;Fables&#039;: The Use of Proverbs and Sententiae]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies three aspects of Robert Henryson&#039;s uses of proverbial wisdom in his &quot;Fables,&quot; locating precedent for each of them in a work by Chaucer:  use of proverbs by fable characters (NPT), comic misapplication of proverbial wisdom (MilT), and clustering proverbial sayings (Pandarus in TC).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272618">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Influence on the Prose &#039;Sege of Troy&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that the characterization of Calchas in TC influenced the fifteenth-century &quot;Sege of Troy.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261435">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Innovation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes the relationship of the real world to the dream world in BD and surveys noncourtly innovations derived from French romances, taking account of Chaucer scholarship of the late twentieth century.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272980">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Insatiable Wives: Women Eating Men and the Romantic Turn in the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores metaphors of eating, drinking, hunting, and food preparation, within the framework of the &quot;storytelling performances&quot; of the Wife of Bath in WBT and the unnamed Wife in ShT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265333">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Intentionalist Realism and the &#039;Friar&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Although Chaucer has been seen as a medieval nominalist or realist, or both at once, he should actually be recognized as an &quot;intentional realist&quot; in the modern (John F. Searle) sense.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274578">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s International Presence.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contends that Chaucer&#039;s &quot;international presence,&quot; due to his European travels connected to his position and service within the court, &quot;instilled in him a European sensibility distinctly at odds with his modern image as the avatar of Englishness.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267338">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Inversion of Augustinian Rhetoric in the Pardoner&#039;s Prologue and Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In PardPT, Chaucer inverts three major precepts of Augustinian sermon rhetoric (&quot;De Doctrina Christiana&quot;): the preacher must pray before preaching, the preacher must maintain a grave and appropriate demeanor, and the preacher must maintain Christian instruction as his goal. Breaking each of these, the Pardoner is an inversion of the ideal Augustinian preacher.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267915">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Italian Tradition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Developing Walter Benjamin&#039;s model of translation and seeking to &quot;rethink the dynamics of cross-cultural translation,&quot; Ginsberg explores how Chaucer&#039;s borrowings from and dependencies on Italian literature &quot;disarticulate&quot; the legacy of Dante, Boccaccio, and Petrarch. Chaucer negotiated much larger political and cultural differences in his translations of Italian than in his translations of French. Rather than simply following Italian tradition, he created his own Italian tradition, in which translation is hermeneutic and transformative and in which allegory and irony are interdependent. Ginsberg assesses the interactions among the Florentine poets (and Dante&#039;s use of Ovid), discussing how Chaucer reinterprets them in ManPT, MkT, ClT, and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263932">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Italy]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the cultural, social, economic, religious, and literary aspects of Italy in Chaucer&#039;s day.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277359">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Italy.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Interpretive biography and critical exploration of Chaucer&#039;s professional, diplomatic, and literary engagements with Italy, Italians, and Italian culture, seeking to &quot;follow in Chaucer&#039;s footsteps--to Milan, Genoa, Florence, Pavia, and beyond--and describe what he would have seen and experienced.&quot; Explores Chaucer&#039;s literary relations with Dante, Petrarch, Boccaccio, Sercambi, and others up to Pier Paolo Pasolini, addressing Italian Chaucer scholarship, and emphasizing the range and variety of Italian topics in Chaucer&#039;s life and works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275543">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Jailer&#039;s Daughter: Character and Source in &quot;The Two Noble Kinsmen.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines how the Jailer&#039;s Daughter of Shakespeare and Fletcher&#039;s play, a character not found in KnT, reflects a complex form of influence derived not only from KnT, but from MilT and RvT as well. Considers water imagery and liquidity, and &quot;madness, secular village life, comic cruelty, and erotic, feminine desire&quot; as manifestations of how the Daughter &quot;quits&quot; the play, as Chaucer&#039;s fabliaux quit his romance.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264872">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s January and May: Counterparts in Claudian]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Glosses in Class Alpha mss of Claudian&#039;s &quot;De Raptu Proserpinae,&quot; which Chaucer could have used at school, explain his description of Pluto and Proserpina as Fairies, his &quot;many a lady&quot; following Proserpina, the terrifying tone of Pluto&#039;s &quot;grisely carte,&quot; the trickery practised by the godes, the offense January gave to Nature, and the January/May, Pluto/Proserpina contrasts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268534">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Jobs]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s occupations--domestic servant, customs agent, justice of the peace, and clerk of the King&#039;s Works--shaped his literature, and his &quot;servility&quot; enabled him to become the &quot;father&quot; of English poetry. His biography and his works alike reveal &quot;submersion in the interests of power,&quot; so that the early complaints mythologize the &quot;ideal of the aristocratic good life&quot;; TC is an &quot;apology for the good life of erotic preoccupation&quot;; and CT gives voice to some dissidence, only to police and suppress it. Admirers and imitators of Chaucer emulated his servility and, in doing so, shaped his critical legacy.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268700">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Joke Against the Egle: The House of Fame, 1011-1017]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues for the adoption of &quot;thy selven&quot; instead of &quot;they shynen&quot; (line 1015) as the &quot;lectio difficilior: and as the reading supported by Oxford, Bodleian Library MS Fairfax 16, the copy-text for most editions of HF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262193">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Joly Absolon]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The epithet &quot;joly&quot; or &quot;jolif,&quot; used seven times to characterize Absolon in MilT, is inadequately translated as &quot;jolly.&quot;  Chaucer makes use of many Middle English meanings of the word to portray Absolon as &quot;happy and light-hearted, amorous, a convivial drinker, finely dressed, self-confident, proud, and pretty--although perhaps somewhat overweight.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276671">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Journeys in 1368.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues from the evidence of life-records that Chaucer might well have accompanied Prince Lionel to Milan in 1368 when the latter wedded Violanta Visconti. Presents this in support of Ethel Seaton&#039;s discussion of PF (Medium Aevum 25.3 [1956]: 168-74) as a chronicle of the betrothal.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
