<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273098">
    <dcterms:title><![CDATA[Antisemitism and the Purposes of Historicism: Chaucer&#039;s &quot;Prioress&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Responds to two critical analyses of PrT by Aranye Fradenburg and Lee Patterson, which highlight &quot;methodological and ethical concerns&quot; with historical analysis of the Tale. Promotes the need to &quot;theorize  and historicize&quot; in order to gain deeper understanding of the ethical issues of PrT within the context of medieval Jewish-Christian relations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273097">
    <dcterms:title><![CDATA[Topography as Historiography: Petrarch, Chaucer, and the Making of Medieval Rome.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Looks at Rome&#039;s classical geography and topography within Petrarch&#039;s &quot;Letter to Colonna&quot; and Chaucer&#039;s SNT. Argues that these &quot;medieval  topographies&quot; create ways of &quot;taxonomizing space&quot; and deepen an understanding of the material history of medieval Christianity  within the political and religious landscape of Rome.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273096">
    <dcterms:title><![CDATA[Sacrificial Desire in Chaucer&#039;s &#039;Knight&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the &quot;logic of sacrifice&quot; that motivates actions in KnT, arguing that previous criticism &quot;has done insufficient justice to the vile enjoyment and identificatory power&quot; of KnT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273095">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Literature: Criticism and Debates.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes thirty-eight essays, new and previously printed. by various authors who examine debates within  English medieval literary studies on topics that focus on gender and sexuality, politics, language, nationhood, science, and  desire.  For six new essays that pertain to Chaucer, search for Medieval Literature: Criticism and Debates under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273094">
    <dcterms:title><![CDATA[From Literacy to Literature: Elementary Learning and the Middle English Poet]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Refers to Chaucer throughout, first by supposing what his early education was like, then by addressing the late-medieval relation between Latin and English as evident in HF, NPT, and ManT. Argues that &quot;the work of Chaucer, Langland, and Gower exemplifies what literary production can owe to the most basic forms of elementary learning.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273093">
    <dcterms:title><![CDATA[Introduction [to a special issue]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Introduces the essays in a special issue of ChauR dedicated to Lee Patterson.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273092">
    <dcterms:title><![CDATA[Traveling Chaucer: Comparative Translation and Cosmopolitan Humanism]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Recognizes the difficulties surrounding modern translations of Chaucer&#039;s work and its relation to humanism. Using Nazmi Ǎgıl&#039;s Turkish translation of SqT as a test case, argues  that studying non-anglophone translations of CT activates both Emily Apter&#039;s &quot;translational transnationalism&quot; and Edward Said&#039;s &quot;cosmopolitan humanism&quot; to improve an understanding of Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273091">
    <dcterms:title><![CDATA[Transporting Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Combines traditional literary Chaucerian scholarship with innovative ways of looking at the material culture of medieval  texts and early modern  drama.  Focuses on how Chaucer plays with time, &quot;temporal circularity,&quot;  and textual history. Includes analysis of the Ellesmere MS, the Pardoner&#039;s &quot;body movement&quot; in PardT, and time in TC and HF.  Compares Shakespeare&#039;s &quot;A Midsummer Night&#039;s Dream&quot; with KnT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273090">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;If that I walke&#039;: A Study of Mobility in Late Medieval British Texts]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers walking and other forms of mobility in terms of social expectations of urban movement and movers. Examines works by various authors, including Chaucer, Hoccleve, and Shakespeare.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273089">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Topological Vision: New Horizon in Medieval Studies]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the idea of the horizon in relation to dream activity and Chaucer&#039;s dream poetry.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273088">
    <dcterms:title><![CDATA[Graftings, Reweavings and Interpretation: The Auchinleck Middle English Breton Lays in Manuscript and Edition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes the argument that the material context of FranT must be considered as a relevant framework for reading Middle English Breton lays.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273087">
    <dcterms:title><![CDATA[The Uses of Enchantment in The Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Although courtly love, magic, and supernatural situations make up the framework of FranT, the role played by binding agreements, contracts, and consent in the Tale alters the traditional definition of magic. Claims that fourteenth-century society was gradually turning toward techné and the role of the marvelous, one of the key components of romance.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273086">
    <dcterms:title><![CDATA[La musique du vers dans les lais bretons et le décasyllable du&#039; Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Concentrates on rhythm in FranT and contends that FranT is successful as a poetic composition, but cannot claim to be a Breton  lay.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273085">
    <dcterms:title><![CDATA[Le passé recomposé des lais bretons en moyen-anglais: &#039;Le Lay le Freine,&#039; &#039;Sir Orfeo,&#039; Sir Degare,́ &#039;Sir Launfal&#039; et &#039;The Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares FranT with Breton lays, and centers on how memory, and the unreliability of the past, weaken the connection between Middle English lays and Breton lays.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273084">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Ysworn . . . withoute gilt&#039;: Lais of Illusion. Making Language in the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer&#039;s interest in Breton lays rests on the genre&#039;s association with magic and language. WBT has features of a Breton lay, but is not marked as such; FranT, even though it has its sources in the Italian novelle, is marked as a Breton lay.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273083">
    <dcterms:title><![CDATA[Representations of the Self in the Middle English Breton Lays]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses theoretical approaches to the study of Breton lays, including gender and postcolonial studies. Includes brief references to FranT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273082">
    <dcterms:title><![CDATA[What Makes Breton Lays &#039;Breton&#039;? Bretons, Britons and Celtic &#039;Otherness&#039; in Medieval Romance]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the semantic and cultural fields underlying the terms &#039;Breton&#039; and &#039;Celtic&#039;.  Posits that Chaucer willingly betrays his knowledge  of the traditional geography and culture connected with Breton lays in FranT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273081">
    <dcterms:title><![CDATA[Loyalty and Reason in Some Middle English Breton Lays]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the theme of keeping one&#039;s word in Breton lays, including FranT, focusing on the theme&#039;s Middle  Ages: pledging and keeping one&#039;s word, and its opposite, breaking one&#039;s promise or betraying one&#039;s pledge.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273080">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Gode is the lay, swete is the note&#039;: Résonances dans les lais bretons moyen-anglais / Echoes in the Middle English Breton Lays]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[This volume focuses on historical, mythical, and literary heritage of Breton lay narratives. For ten essays that pertain to Chaucer, search for &#039;Gode is the lay, swete is the note&#039; under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273079">
    <dcterms:title><![CDATA[Love and Marriage in the Breton Lays]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Despite the widely accepted claim that French and Middle  English Breton lays are concerned primarily with love, argues that the English poems pay relatively little attention to romantic love, and are more concerned with identity, family separation and reunion, loyalty, and justice. Refers to TC and FranT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273078">
    <dcterms:title><![CDATA[La peinture des paysages dans les lais Bretons moyen-anglais]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Addresses landscape descriptions in Middle English Breton lays. Focuses on two literary categories of landscapes: romance and magical settings.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273077">
    <dcterms:title><![CDATA[L&#039;horizon dans les &#039;Voyages&#039; de Mandeville]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes comments on Chaucer&#039;s use of the term &quot;orisante.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273076">
    <dcterms:title><![CDATA[Glossing over the Lamb: Phonaesthetic &#039;GL&#039;- in Middle English and Aural Scepticism in &#039;Pearl&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s use of ME &quot;glareth&quot; in HF and &quot;glose&quot; in ParsP supports Williams&#039;s larger argument that the central theme of &quot;ocular scepticism&quot; in &quot;Pearl&quot; is extended into its formal alliterative structures, especially in polysemous ME &quot;gl&quot;- words.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273075">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s English and Multilingualism]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that medieval English literature in general, and Chaucer&#039;s poetry in particular, is primarily a product of a cross-cultural and multilingual experience. Compares multilingualism in Chinese with aspects of medieval English culture, and questions reception of Chaucer&#039;s &quot;English&quot; for non-English medieval speakers.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273074">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on Idiomatic Expressions in the History of English: With Special Reference to &#039;meat and drink&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the meaning of &quot;meat and drink&quot; in Chaucer&#039;s texts, referring to the &quot;OED&quot; and biblical  uses. Discusses the &quot;process of idiomatization&quot; of this expression by looking into its uses through Spenser, Shakespeare, Milton, and Dickens.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
