<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266604">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Description of Nature Through Adjectives in &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In TC, descriptions of nature, including natural objects, plants, and animals, reflect the characters&#039; emotions.  When characters &quot;act in harmony with nature,&quot; things go well; when they act against nature, they are destroyed by its &quot;uncontrollable power.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269672">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Description of the Battle of Actium in the &#039;Legend of Cleopatra&#039; and the Medieval Tradition of Vegetius&#039;s &#039;De Re Militari&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s depiction of the legendary battle of Actium likely reflects both his understanding of contemporary naval warfare technology and his awareness of military treatises by Vegetius and Giles of Rome.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263663">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Devil Among the Irish]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Nineteenth- and twentieth-century Irish and Anglo-Irish analogues of FrT, with music.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261683">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Devilish Reeve]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Both in the GP portrait of the Reeve and in RvPT, Chaucer draws on medieval devil iconography and folklore, deepening the sinister character of this pilgrim and helping to explain his particular hair style, his thinness, his home in the North, and his position in the Canterbury group.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268631">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dialectic : How the Establishment Theology Is Subjected to Scrutiny in Five Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[ManT reflects Chaucer&#039;s awareness of the dangers of challenging authority, yet he repeatedly challenges Christian and Boethian orthodoxies concerning evil. KnT does not reconcile the existence of evil, and the orthodoxy of Christian Providence in MLT is &quot;exceedingly crude and naive,&quot; immediately rejected through the Wife of Bath&#039;s assertion of experience. ClT raises again the question of why evil exists, and in FranT human agency is sufficient to maintain truth. Tovey also discusses belief and skepticism in the opening lines of LGWP.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275249">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Difficult Lives.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Outlines &quot;Chaucer&#039;s lives as poet, public figure, and literary persona,&quot; with recurrent reminders of the limits of what can be known from surviving evidence. Designed for pedagogical, includes suggestions for further reading.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264028">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Digressive Mode and the Moral of the &#039;Manciple&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer has adapted &quot;ironic hints&quot; from the analogue in Machaut&#039;s &quot;Voir dit&quot; to a bourgeois persona that demolishes &quot;finer sensibilities,&quot; thus ironically reversing the tenor of the older material.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265417">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Discourse Ambiguity in &#039;Troilus and Criseyde,&#039; Book V, 1009-50]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer&#039;s exploitation of the potential for ambiguity in such devices as cohesion, coherence, deixis, background assumptions, conversational implication, speech acts, and the narrative functions of speech.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265608">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Discourse of Mariology: Gaining the Right to Speak]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Collette examines the tradition of Mariology in relation to PrPT and SNPT.  In their &quot;Prologues,&quot; the Prioress and the Second Nun invoke the Virgin &quot;as a figure of virtuous female power and speech.&quot;  In their &quot;Tales,&quot; however, women and children die struggling to be heard.  Religious truth inspires the faithful to speak, but it cannot assure that they will be accepted or heard.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274922">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Disgruntled Cleric: &quot;The Nun&#039;s Priest&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the &quot;artistic unity&quot; of NPT is evident in &quot;light of the [Nun&#039;s] Priest&#039;s personality,&quot; a man who is dissatisfied with &quot;his position in life as a servant to a group of women.&quot; Differences between NPT and its source in the &quot;Renart&quot; tradition; characterizations of Chantecleer, Pertelote and the widow; and the so-called &quot;digressions&quot; of the Tale all are intended by the Nun&#039;s Priest to &quot;embarrass the Prioress&quot; or to &quot;establish intellectual and moral superiority to her.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265880">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Disposition]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines GP sketches of the Wife of Bath, the Miller, and the Franklin to exemplify how Chaucer&#039;s arrangements of details can best be understood relationally.  ]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[We perceive the &quot;dispositions&quot; of the characters as functions of the interplay among the &quot;ends&quot; to which the details of the sketches refer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263285">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Disputed Authorship of &#039;The Equatorie of the Planetis&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Controversy has arisen over Derek Price&#039;s theory that Chaucer wrote Equat.  Apparently, Chaucer did not.  Although Morton&#039;s &quot;stylometry&quot; test supports this view, the test itself reveals weaknesses.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263453">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Distinctive Digressions]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Chaucer&#039;s digressions distinguish the narrative structure of PardT, WBT, MerT, FranT, PhyT, and ManT from others of the period in a way not accounted for in rhetorical models of the period (&quot;Confessio Amantis,&quot; &quot;Decameron,&quot; &quot;Ovide Moralise,&quot; &quot;Gesta Romanorum,&quot; the Gawain poet, Geoffrey of Vinsauf).]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Digressions may be used to characterize the tale&#039;s teller (PardT, WBT), to accommodate material otherwise unsuited to the fiction (PardT, MerT), or to present &quot;sententiae&quot; (PardT, WBT, FranT, ManT, PhyT).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277213">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Divided &quot;I&quot;: Narrative Voice and Performance Dynamics in Late Fourteenth-Century English Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer&#039;s works &quot;reflect an increasing awareness of the fragility of the author&#039;s implied voice and the dangers of misprision in a listening reception,&quot; largely an effect of the rise of English as a written language and tensions between the reading of texts and their oral performances. Addresses BD, PF, HF, TC, and NPT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262999">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Doctour of Phisik]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Consideration of contemporary education and conditions shows the Physician a capable and ethical &quot;practisour&quot; who &quot;follows the established medical practices and standards of his time.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267216">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Döpppelganger : Thomas Usk and the Reformation of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that Usk&#039;s autobiographical Testament of Love has affected critical understanding of Chaucer&#039;s biography, influencing assumptions about Chaucer&#039;s level of political involvement and the relations between his politics and his poetics. Prendergast assesses two early biographies of Chaucer-Thomas Speght&#039;s and that of British Library Additional MS 5141-and later studies by Derek Pearsall, Donald Howard, Paul Strohm, and S. Sanderlin.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269610">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dorigen and Boccaccio&#039;s Female Voices]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Hard and soft analogues to Dorigen&#039;s conversations with Aurelius in FranT indicate that she is less a victim than someone playfully complicit in &quot;flirtation.&quot; Offering &quot;positive rhetorical models,&quot; Boccaccio and Christine de Pizan depict women who effectively use language to &quot;rout the advances of unwanted suitors,&quot; while Dorigen&#039;s words evoke the &quot;inflammation of anxious desire in herself, her neighbor, and her husband.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273855">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Double Apology for the &quot;Miller&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the dramatic interchange between the Miller and the Reeve in MilP &quot;anticipates every important argument in Chaucer&#039;s formal defense&quot; of including the ribald MilT in CT. Together the two &quot;apologies&quot; constitute a &quot;richly comic but thematically significant double perspective of authorial ethics.&quot; ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277187">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Double Consonants and the Final E.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes grammatical and metrical conditions that restrict or encourage pronunciation of final -e at the end of lines in Chaucer&#039;s verse. Introduces double-consonant rhymes as a previously unnoticed factor in these concerns, explores their etymologies, and argues that occurrences of this condition indicate &quot;that Chaucer habitually pronounced the final unstrest e at the end of a line.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262423">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Double Telling of the &#039;Knight&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[If Chaucer intended to turn Boccaccio&#039;s &quot;Teseida&quot; into a chivalric romance, he did not succeed, &quot;but if his purpose was to make the frequently banal conventions and optimistic outlook of that genre play an ironic counterpoint to the tale&#039;s bleak picture of the human condition, the result is a &#039;tour de force&#039;.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263167">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Drama of Style: Poetic Variety and Contrast in the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Despite the tenets of &quot;dramatic theory&quot; from Kittredge to modern times, the links between the pilgrims and their tales are not reliable bases on which to build valid literary criticism.  Not the psyches of the pilgrims but the different styles of the poems themselves dictate their variety.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Critics who believe in the psychological reality of the Pardoner confuse literature and life; instead of searching for the unity of CT, we must search for variety and conflict.  A good Christian and a good poet, Chaucer uses stylistic variety to instruct &#039;and&#039; delight.  Benson considers GP, Chaucer the Pilgrim, Th, Mel, KnT, MilT, RvT, ShT, MerT, PrT, SNT, style, and language.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272135">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dream Poems]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies the &quot;meaning of the dream-poems,&quot; exploring Chaucer&#039;s concerns with the &quot;nature and causes&quot; of dreams, the importance and role of imagination, tensions between courtly and commonplace ideals, and the &quot;contest&quot; between &quot;authority and disorder.&quot; Individual chapters on BD, HF, and PF attend to Chaucer&#039;s adaptations of sources to underpin thematic readings, and a final chapter assesses how the narrative personae of these poems (and LGWP) anticipate the &quot;essentially comic character&quot; of the narrator of CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266327">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dream Poetry]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Edits Book of the Duchess, House of Fame, Parliament of Fowls,and portions of Legend of Good Women (G-version Prologue and Dido), providing an introduction, bottom-of-the-page glosses and commentary, selected source material, and textual notes for each poem, plus a bibliography, selective glossary, and comprehensive list of names for the entire volume.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[The general introduction comments on classical and medieval dream theories, the literary tradition of the dream vision, relations with the &quot;Roman de la Rose,&quot; and Chaucer&#039;s narrative techniques.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268857">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dream Poetry [Chaucer no Yume Monogatari Shi]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Japanese translation of BD, HF, and PF, based on Robinson&#039;s and Skeat&#039;s editions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264220">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Dream Poetry: Sources and Analogues]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The chief French sources and analogues of Chaucer&#039;s four dream poems, presented here in translation, are brought together for the first time.  Included are Machaut&#039;s &quot;Jugement dou Roy de Behaingne,&quot; Froissart&#039;s &quot;Paradys d&#039;amours,&quot; Jean de Conde&#039;s &quot;Messe des oisiaus,&quot; and the &quot;Fablel dou dieu d&#039;amours.&quot;  All or part of fourteen other French poems appear, along with Cicero&#039;s &quot;Dream of Scipio&quot; and bits of Boccaccio&#039;s &quot;Teseida&quot; and the &quot;Complaint of Nature&quot; of Alanus de Insulis.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Footnotes and an &quot;Index of Parallels&quot; document parallel passages to the BD.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
