<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271485">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Comedies: Origins and Originality]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints twenty of Beidler&#039;s previously published essays on MilT, WBT, ShT, MerT, and PardT, with an explanatory Preface by Beidler (vii-ix) and a Foreword by Holly A. Crocker (x-xvi) that gauges Beidler&#039;s notion of originality and comedy. Includes an index.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263003">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Mare]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The charged &quot;psychological context&quot; of the GP description of the Pardoner as a mare can be partly reconstructed on linguistic evidence.  Later English usage, as well as earlier French and Old Norse citations, indicates that the noun commonly meant &quot;effeminate homosexual.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263269">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Pilgrimage]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[ManP reveals Chaucer&#039;s art at its most assured.  The Host, Manciple, and Cook are united by their role in London&#039;s catering trade, and their exchange in the passage shows the Manciple as a blend of malice and circumspection, the Cook as a carnival figure of Rabelaisian proportions, and the Host as larger than life, the dominant figure on the pilgrimage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266276">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Poetics: Irony, Allegory, and the &#039;Prologue&#039; to &#039;The Manciple&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Irony and allegory displace meaning in opposite directions, and in ManP they conspire to simultaneous affirmation and negation.  Like Christ&#039;s parable of the wicked servant (Luke 16:1-9), the Manciple&#039;s verbal assault on the Cook indicates the way to salvation in a condemnatory gesture.  Like Ret in canceling and affirming poetry, ManP encourages silence and restates the beginning of the pilgrimage, articulating a poetics of analogy that runs throughout CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272653">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies trends in Chaucer criticism from ca. 1950-1970, observing attention paid to his religious views, rhetoric, style, and poetics, with comments on individual studies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/268929">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales and the Auchinleck MSl : Analogous Collections?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Manuscript compilations, especially the Auchinleck MS, are structural analogues to CT. Manuscripts segmented into booklets parallel the fragments in CT in four ways: segments vary considerably in size and shape; common subjects and themes link portions that are not contiguous; segments evince multiple &quot;voices&quot; in scribal hands and literary styles; and portions are incomplete or unfinished.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264877">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales Complete, in Present-Day English.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Complete translation, with portions previously published:  GP (1954 and 1966); KnT (1958 and 1966); MkT (1961 and 1966); and PardT, NPT, and SNT (1956 and 1966).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271206">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales for the Modern Reader]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traslates CT in modified Middle English (originally published in 1908), without notes or commentary, providing links to each of the tales in separate e-files.  Occasional diacritical marks indicate stress. The Introduction briefly surveys &quot;Chaucer&#039;s excellencies,&quot; including his self-revelation, his humor, and his &quot;worship of women.&quot; Available at http://ebooks.adelaide.edu.au/c/chaucer/canterbury/burrell.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271729">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales General Prologue]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Exemplifies Chaucer&#039;s &quot;control of proportion&quot; of details in GP, observing a &quot;middle-class tendency to conformity&quot; in the generalized description of the Guildsmen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267093">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales-Politically Corrected]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer chose not to develop the characters of his Yeoman, Plowman, Guildsmen, and Cook because of political concerns. Richard II&#039;s reliance on Cheshire yeomen, increased concern about farm laborers and Lollardy, and reaction against the rising power of liveried guilds and their affiliations encouraged Chaucer not to write (or continue to write) tales for these pilgrims. Bowers surmises why later tradition provides a tale for the Plowman and that Chaucer himself once intended to replace the Cook&#039;s fragment with Gamelyn. The introduction of the Canon&#039;s Yeoman indicates Chaucer&#039;s abandonment of these other pilgrim tellers.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276668">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales, A.4353.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explains the Host&#039;s reference to &quot;gentil Roger&quot; in GP 1.4353 as a possible play on &quot;Roger Knyght de Ware, Cook,&quot; found by Edith Rickert in a 1384-85 plea of debt and reported in the &quot;Times Literary Supplement,&quot; October 20, 1932, p. 761.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271788">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: An Interlinear Translation. 3rd ed]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Updated third edition includes new introduction by Galloway and four additional narratives.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273909">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Clerk&#039;s Tale: Notes, Translation and Text.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264079">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Ellesmere Manuscript]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Popular treatment of the manuscript and the Huntington&#039;s acquisition of it, including color reproduction of the illuminations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264718">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Ellesmere Manuscript]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The finest ms of the greatest medieval English literary work, the Ellesmere, produced about 1410 in a commercial scriptorium, with twenty-three marginal portraits (all reproduced here), was the jewel of the great Bridgewater library assembled by Sir Thomas Egerton and purchased by H. E. Huntington (1917) for one million dollars.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273908">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Knight&#039;s Tale: Notes, Translation and Text.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274306">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Miller&#039;s Tale and The Reeve&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A reading in Middle English of MilPT and RvPT, accompanied by a companion booklet that comprises the text, notes, and glosses based on E. T. Donaldson&#039;s &quot;Chaucer&#039;s Poetry&quot; (1958).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277341">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Nun&#039;s Priest&#039;s Tale, The Pardoner&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273884">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Nun&#039;s Priest&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273911">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Pardoner&#039;s Tale: Notes, Translation and Text.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273813">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Prologue.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[School-book edition of GP, with interlinear Middle and Modern English, and sidebar commentary, notes, and illustrative drawings. ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273910">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales: The Wife of Bath&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274968">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Summarizes CT in &quot;outline form,&quot; divided into units (following the Ellesmere order) and interspersed with brief interpretive comments on background, genre, plot, and characters. Opens with a General Introduction to backgrounds and Chaucer&#039;s Life; closes with a survey of criticism, test questions, and suggestions for further reading. Also printed as The Canterbury Tales of Chaucer, published in the Monarch Notes and Study Guides series.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276265">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reports on the acquisition by Princeton University Library of a manuscript of the CT, variously known as the Tollemache Chaucer or the Helmingham MS. Includes comments on contents, paleography, and codicology.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273899">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Canterbury Tales. The Prioress&#039;s Tale: Notes, Translation and Text.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
