<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273374">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Philosophre&quot;: A Note on &quot;The Parson&#039;s Tale,&quot; 534-7.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that the referent for &quot;the philosophre&quot; in ParsT 10.535-37 is Aristotle, following a passage in his &quot;De Anima.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273373">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;A sheep that highte Malle&quot; (NPT, VII, 2831).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the implications of the name &quot;Malle&quot; that is given to the widow&#039;s sheep in NPT 7.2831: the sheep is a ewe and suggests the widow&#039;s &quot;simplicity, her poverty, and one of the ways in which&quot; she is a dairy woman. ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273372">
    <dcterms:title><![CDATA[The Relationship of Geoffrey Chaucer&#039;s Works to the Antifeminist Traditions.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that Chaucer is &quot;not an antifeminist&quot; despite his uses of misogynistic materials from Theophrastus, Juvenal, Jerome, and others.  His uses of such material in TC, LGW, and CT is self-aware and often comic, evidence of his &quot;rising above&quot; his sources.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273371">
    <dcterms:title><![CDATA[The Epilogue to the &quot;Nun&#039;s Priest&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Attributes the sexual suggestiveness of the NPE (CT 7.3447-62) to the Host&#039;s familiarity with a commonplace association of a &quot;man in a convent with a cock in a hen-run,&quot; citing parallels from French, Latin, and Italian sources, and exploring how the language and imagery of the passage helps to characterize the Host as a &quot;scandal-mongering but genial religious bigot.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273370">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Troilus&quot;: Sir Francis Kynaston&#039;s Latin Translation, with a Critical Edition of His English Comments and Latin Annotations.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Offers a critical edition of Kynaston&#039;s &quot;Amorum Troili et Creseide,&quot; with attention to his &quot;methods of translating&quot; TC and his &quot;explication of Chaucer&#039;s life and artistry.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273369">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Hous of Fame,&quot; 7-12.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the sources and ironies of the disquisition on dreams that opens HF, and argues that its list of &quot;six dream words&quot; (HF 7-12) are made up of &quot;three contrasting pairs,&quot; each of which is &quot;distinguished by a contrast between a dream that conveys insight and one that does not.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273368">
    <dcterms:title><![CDATA[The Problem of Parody and Three Courtly Lovers: Aucassin, Troilus, and Calisto.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the &quot;innate absurdities&quot; of the courtly love tradition invite parody and includes discussion of TC as a &quot;sympathetic parody&quot; in which &quot;tone&quot; is &quot;governed by Boethian and Christian doctrines along with Chaucer&#039;s personal experience.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273367">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Use of Rhetoric in &quot;Troilus and Criseyde.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows how Chaucer adapted Boccaccio&#039;s &quot;Filostrato&quot; in TC by increasing the density and variety of rhetorical figures, thereby &quot;embellishing&quot; the verse, altering characterization, transforming narrative perspective. and increasing irony. Includes an &quot;index of some major rhetorical figures&quot; in TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273366">
    <dcterms:title><![CDATA[A Study of the Host in &quot;The Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces the character development of the Host in CT (following the Ellesmere ordering of the parts) and reads NPT as his &quot;turning point&quot; when he abandons comic &quot;crudity, violence, and carelessness&quot; for &quot;capable leadership.&quot; Assesses Harry Bailly&#039;s role throughout CT, including in GP where he is impressive, &quot;greater than life.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273365">
    <dcterms:title><![CDATA[Pre-Chaucerian and Chaucerian Concern with Providence: The Question of Providence Examined in Representative Theologians and Poets before Chaucer and As a Major Preoccupation in Chaucer&#039;s Poetry.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that concern with Providence is a major factor in the &quot;high seriousness&quot; of Chaucer&#039;s poetry, exploring relations between theological and poetic formulations of Providence before Chaucer and in a variety of his works.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273364">
    <dcterms:title><![CDATA[Two Fourteenth-Century Poets: Geoffrey Chaucer and the Archpriest of Hita.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies similarities in the works of Chaucer and of Juan Ruiz (themes, sources, allusions, details, etc.) that they share as &quot;representatives of the fourteenth century.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273363">
    <dcterms:title><![CDATA[ME. &quot;point&quot; (&quot;Troilus and Criseyde&quot; III. 695).]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Adduces two instances in Middle English of the use of &quot;point&quot; with musical connotations, and suggests that the use of the term in TC 3.695 gains complexity from such connotations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273362">
    <dcterms:title><![CDATA[The Animal-Human Double Context in Beast Fables and Beast Tales of Chaucer and Henryson.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the &quot;double-contextual development&quot; of characters and their actions in beast tales and beast fables, investigating double meanings (animal and human) in such narratives. Includes discussion of how NPT follows the Renart tradition in this regard.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273361">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Vavasour&quot; and Chrétien de Troyes.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that there can be &quot;little doubt&quot; that Chaucer thought the term &quot;vavasour&quot; (GP 1.30, applied to the Franklin) signified &quot;a man noted for hospitality,&quot; adducing evidence from Chrétien and other sources.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273360">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Sëynt Loy&quot;: An Anglo-French Pun?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that in the GP sketch of the Prioress the reference to saint Loy (1.120) is punningly &quot;redolent of permissiveness.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273359">
    <dcterms:title><![CDATA[The Rhetoric of Narration: A Study of Narrative Intrusion in Chaucer&#039;s Tales of the Squire, Manciple, Merchant and Nun&#039;s Priest.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys rhetorical criticism of Chaucer, exploring medieval and modern concepts of rhetoric, and assesses the &quot;interruption by a pilgrim of his own narrative&quot; in SqT, ManT, MerT, and NPT for the ways that such interruptions help to characterize the narrators.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273358">
    <dcterms:title><![CDATA[Word and Deed: A Study of Style in Seven of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the relations between style and Christian morality in MilT, RvT, FranT, MLT, MerT, ClT, and NPT, gauging the moral outlooks of the narrators of the Tales.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273357">
    <dcterms:title><![CDATA[Word and Deed: A Study of Style in Seven of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the relations between style and Christian morality in MilT, RvT, FranT, MLT, MerT, ClT, and NPT, gauging the moral outlooks of the narrators of the Tales.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273356">
    <dcterms:title><![CDATA[The Child Tragic Ballad: A Comparison with Medieval Literary Tragedy--Boccaccio, Chaucer, Lydgate.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Defines &quot;ballad tragedy&quot; in comparison with late-medieval &quot;De casibus&quot; tragedies, using ballads collected by Francis James Child and, among other works, Chaucer&#039;s MkT and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273355">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Listeth lords&quot;: &quot;Sir Thopas,&quot; 712 and 833.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Dialectical analysis of &quot;listeth&quot; in Middle English indicates that in using the term to mean &quot;listen&quot; in Tho (particularly at 7.833) Chaucer alters his source and strikes for his London audience the &quot;right jarring note&quot; since that meaning was &quot;no longer acceptable&quot; in their dialect.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273354">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s &quot;Book of Genesis&quot; in &quot;The Canterbury Tales&quot;: The Biblical &quot;Schema&quot; of the First Fragment.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows how Biblical narratives underlie the CT, not only allusively but in narrative plots and figural schema, focusing on how materials from Genesis are present in GP (springtime creation), KnT (brotherly conflict similar to Cain and Abel), MilT (Noah&#039;s Flood), and RvT (destruction of Sodom and Gomorrha). Outlines Biblical schema elsewhere in CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273353">
    <dcterms:title><![CDATA[Allusion in Chaucer&#039;s Merchant&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Investigates the &quot;plurality of meaning&quot; in a number of Biblical and classical allusions in MerT, comments on sources, and discusses the setting of the Tale and the names of its characters, arguing that the cultural context of the Tale is a major aspect of its mode of meaning. Includes comparison of Chaucer&#039;s and Dante&#039;s allusive techniques]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273352">
    <dcterms:title><![CDATA[The Time, the Life, the Works of Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Item not seen. The WorldCat record indicates that this filmstrip &quot;Uses contemporary prints and paintings to illustrate fourteenth century England as reflected in the works of Chaucer&quot; and that the &quot;Recording includes The tale of the wyf of Bathe read in Middle English,&quot; edited by Hilary Reid and read by Norman Davis, Peter Howell, and Bryan Kendrick.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273351">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer, Dramatist.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the factors involved in assessing Chaucer&#039;s rank among literary greats, summarizing parts of CT, describing difficulties of teaching the poem, suggesting the use of Nevill Coghill&#039;s translation, and offering other pedagogical comments.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273350">
    <dcterms:title><![CDATA[Absolon&#039;s &quot;freend so deere&quot;: A Pivotal Point in the Miller&#039;s Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explains how the scene that involves Gerveys the smith (1.3772-89) is &quot;structurally crucial&quot; to MilT by creating an effective lull between &quot;two bits of explosive comedy,&quot; helping to characterize Absolon, and gathering the threads of several important motifs of the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
