<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273487">
    <dcterms:title><![CDATA[Memorial: John Hurt Fisher (October 26, 1919-February 17, 2015)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the work and life of John Fisher and his important contribution to Chaucer studies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273486">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s English and Multilingualism.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses Chaucer&#039;s English inheritance from a Taiwanese-Chinese point of view. Reviews multilingualism in Chinese and medieval English cultures, and examines Chaucer&#039;s cross-cultural and multilingual literary experience in fourteenth-century England. Also addresses the question of how Chaucer&#039;s English is perceived by non-native English speakers.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273485">
    <dcterms:title><![CDATA[Mediaeval and Modern Metaphorical Concepts of Emotions.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses examples from GP, KnT, MilPT, WBPT, and SNPT, deducing that medieval metaphors of emotion are similar to modern ones, although they depend more closely upon social categories, with negative metaphors typical of middle-class speakers, and positive ones associated with the clergy and higher classes. Examines locutions of emotion that pertain to love, jealousy, fear, anger, etc.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273484">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Choices through the Looking-Glass of Medieval Imagery.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses cognitive linguistics and theories of imagery as a transmitter of culture to read the use of the Middle English word &quot;moten&quot; in TC and KnT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273483">
    <dcterms:title><![CDATA[Engagements de Gauvain et courtoisie dans &quot;Sir Gawain and the Green Knight.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the notion of commitment in &quot;Sir Gawain and the Green Knight&quot; and briefly mentions MilT in relation to the several meanings of the term &quot;hend(e).&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273482">
    <dcterms:title><![CDATA[Code-Switching in Early English Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the main functions of code-switching in the poetry and drama of medieval England. Emphasizes how the friar in SumT uses the French phrase &quot;je vous dy&quot; to increase his authority and learnedness.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273481">
    <dcterms:title><![CDATA[The Absolute Infinitive in Chaucer: With Special Reference to Parenthetical Use of &quot;Seien,&quot; &quot;Speken,&quot; and &quot;Tellen.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Provides an overview of Chaucer&#039;s use of the absolute infinitive, and introduces its various types. Focuses especially on the uses of &quot;seien,&quot; &quot;speken,&quot; and &quot;tellen&quot; in parenthetical construction and discusses their function based on statistical data.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273480">
    <dcterms:title><![CDATA[Choice and Psychology of Negation in Chaucer&#039;s Language: Syntactic, Lexical, Semantic Negative Choice with Evidence from the Hengwrt and Ellesmere MSS and the Two Editions of the &quot;Canterbury Tales.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares frequencies of different negative forms as well as syntactic, lexical, and semantic negative patterns in the Hengwrt and Ellesmere manuscripts and two critical editions by Blake and Benson, respectively. Tabulates the result as statistical data and discusses the tendency and factor in the choice of negative forms or patterns.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273479">
    <dcterms:title><![CDATA[The Meaning of Middle English &quot;Gent and Smal.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the word pair &quot;gent and smal,&quot; used in the description of Alisoun in MilT, meant &quot;well-built,&quot; with connotations of noble looks and behavior.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273478">
    <dcterms:title><![CDATA[Language Strange: Speech and Poetic Authority in Chaucer, Lydgate, Dunbar, and Spenser.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the diction of Chaucer, his successors, and CT editor Thomas Tyrwhitt as part of a larger argument for the interrelationship of late medieval and early modern poetic language.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273477">
    <dcterms:title><![CDATA[The Meanings of Middle English &quot;Wight.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that in CT, &quot;wight&quot; could indeed mean a supernatural being and refer to Jesus Christ as Creator, which questions a long-standing editorial emendation by E. Talbot Donaldson in WBP, 117.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273476">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer, poete multilingue, mais jusqu&#039;ou?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines Chaucer&#039;s literary exchanges with contemporary French writers, including his interest in &quot;Flaundres, in Artoys, and Pycardie.&quot; Offers<br />
how Chaucer&#039;s translation of Rom confirms his fascination with the duchy&#039;s growing empire, where Picard was the lingua franca.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273475">
    <dcterms:title><![CDATA[Teaching Chaucer in Middle English: A Fundamental Approach.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes writing assignments, for an upper-division Chaucer course, that help students read CT in Middle English. Demonstrates how breaking the assignments into smaller steps promotes a greater understanding of fluency and discovery of unfamiliar language and ideas.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273474">
    <dcterms:title><![CDATA[On Footprints and Poetic Feet.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the idea of &quot;poetic feet&quot; of versification in poetry, and examines how travel narratives are linked to poetic language. Compares CT (particularly ParsT, MkT, KnT, Tho, Mel, and TC, to Dante&#039;s &quot;Inferno&quot; and Mandeville&#039;s travel narrative.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273473">
    <dcterms:title><![CDATA[The Phraseology of the &quot;A and B&quot; Structure at the End of a Line in Chaucer&#039;s Verse.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Focuses on Chaucer&#039;s verse lines ending as &quot;A and B&quot; to find out frequent combinations of the words in A and B. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273472">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Canterbury Tales&quot; and Chaucer&#039;s Corrective Form.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that Chaucer deployed the tradition of grammatical &quot;correction&quot; as a metaphor for moral reform, finding examples in CT, TC, and Adam.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273471">
    <dcterms:title><![CDATA[The Proverb as Embedded Microgenre in Chaucer and &quot;The Dialogue of Solomon and Marcolf.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Uses examples from CT, TC, and the anonymous Middle English Dialogue of Solomon and Marcolf, read in a context created by Bakhtin&#039;s theory of &quot;speech genres,&quot; to demonstrate the power of proverbs to transform the situations in which they are embedded. These proverbs &quot;indicate courses of action, encapsulate worldviews, console and reconcile their recipients to the ways of this world, and mediate for fictional characters and for readers the overwhelming variety of lived experience.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273470">
    <dcterms:title><![CDATA[Multilingual Lists and Chaucer&#039;s &quot;The Former Age.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines relations between ekphrasis and inventory lists in Form Age. Reflects on &quot;relationship between material things and the categories that classify them in multilingual England.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273469">
    <dcterms:title><![CDATA[The Soul of Ekphrasis: Chaucer&#039;s &quot;Merchant&#039;s Tale&quot; and the Marriage of the Senses.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that ekphrasis in MerT is an &quot;engagement with the union of language and the inner senses.&quot; In particular, examines &quot;ekphrastic moments . . . between physical expression and the psyche&quot; in Chaucer&#039;s treatment of marriage in MerT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273468">
    <dcterms:title><![CDATA[The Art of Vision: Ekphrasis in Medieval Literature and Culture.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Collection of essays on ekphrastic discourse from the eleventh to the seventeenth century in texts written in Middle English, but also Medieval Latin, Old French, Middle Scots, Middle High German, and Early Modern English. For four essays that pertain to Chaucer, search for Art of Vision: Ekphrasis in Medieval Literature and Culture under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273467">
    <dcterms:title><![CDATA[Faces in the Crowd: Faciality and Ekphrasis in Late Medieval England.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the &quot;function of faciality&quot; in medieval poetry of Chaucer, Gower, and Hoccleve. Examines Chaucer&#039;s portraits of faces in GP, MLT, and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273466">
    <dcterms:title><![CDATA[Speaking Images: Iconographic Criticism and Chaucerian Ekphrasis.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores Chaucer&#039;s uses of ekphrasis as &quot;expressions of an increasingly anxious desire to allow literary images to speak for themselves&quot; in KnT, BD, and HF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273465">
    <dcterms:title><![CDATA[Stepping Out and Stepping Over: The Figure of Hyperbation.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses the stylistic device of inverting or rearranging word order for poetic effect. Highlights the writing of William Dunbar, who acknowledged Chaucer to be included among the &quot;masters who by making were remade.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273464">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Flying from the Depravities of Europe, to the American Strand&quot;: Chaucer and the Chaucer Tradition in Early America.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Focuses on how Chaucer influenced the writings of Cotton Mather, Anne Bradstreet, and Nathaniel Ward in seventeenth- and early eighteenth-century New England.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273463">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;The last syllable of modernity&quot;: Chaucer in the Caribbean.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reviews references to how Chaucer is represented and appropriated in Anglophone Caribbean literature and critical essays. Includes example of &quot;fictional allusion&quot; to CT in Jean Rhys&#039;s &quot;Again the Antilles.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
