<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273866">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and the Tradition of Fame: Symbolism in &quot;the House of Fame.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Confronts the &quot;deliberate obscurity&quot; of HF, seeking to resolve its apparent disjunctions and disunities by reading it as a &quot;poetic allegory&quot; on the &quot;subject of fame,&quot; influenced by scriptural tradition, by the dual aspects of Venus (secular and sacred love), and by Dante&#039;s &quot;Divine Comedy.&quot; The dream frame and the &quot;symbolic date&quot; of the poem invite attention to the &quot;outer and inner modes&quot; of allegory, the Dido and Aeneas account signals a dual concern with love and fame, and the eagle indicates a kind of rational pursuit of the dual ideals. Fame&#039;s hall is deeply symbolic and the narrator&#039;s quest is a pursuit for tidings of love both spiritual and earthly. Based on the author&#039;s 1959 Princeton University dissertation: &quot;Chaucer and the Tradition of Fame: A Study of the Symbolism in the &#039;House of Fame&#039;.&quot; ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273865">
    <dcterms:title><![CDATA[Ovid and the Wife of Bath&#039;s Tale of Midas.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares the Wife of Bath&#039;s version of the Midas exemplum with Ovid&#039;s original in &quot;Metamorphoses,&quot; suggesting that the divergences exemplify the Wife&#039;s penchant for misquoting and/or misunderstanding authorities and align with her deafness, a figurative version of &quot;wearing the ass&#039;s ears of Midas.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273864">
    <dcterms:title><![CDATA[Saint Cecilia&#039;s &quot;Chemical Wedding&quot;: The Unity of the &quot;Canterbury Tales,&quot; Fragment VIII.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Demonstrates the &quot;relationship in theme and imagery&quot; between SNPT and CYPT and the &quot;controlling design that links them artistically.&quot; Posits that SNT may have been based on a Gnostic version of the Cecilia legend, an alchemical allegory of the &quot;chemical wedding,&quot; helping to account for the parallels and inversions between the two Tales: concern with work and busyness, unity and multiplicity, the imagery of fire, stones, and blindness, and such &quot;orthodox religious ideals such as zeal and perseverance.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273863">
    <dcterms:title><![CDATA[The Hunt is Up, Sir Thopas: Irony, Pun and Ritual.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discourages pursuit of ironic and sexual implications in details in Tho (7.748-59), suggesting that the mention of &quot;bukke and hare&quot; is best understood as parodic conjoining of two categories of hunted beasts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273862">
    <dcterms:title><![CDATA[Note on Chaucer&#039;s Roundels and His French Models.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Maintains that &quot;rondeaux tercet&quot; is the precise name for the verse form of the three stanzas of MercB and of the song at the end of PF.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273861">
    <dcterms:title><![CDATA[A Chaucer Allusion (Latin) 1619.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Identifies a reference to the Wife of Bath&#039;s equation of friars and incubi (WBT 3.865-80) in Richard Crakanthorp(e)&#039;s &quot;Introductio in Metaphysicam&quot; (1619).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273860">
    <dcterms:title><![CDATA[The Antifraternalism of the &quot;Summoner&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Challenges arguments that seek to identify the friar of SumT with a specific fraternal order and adduces the Rules of various fraternal orders and commentaries on these Rules to show that &quot;general antifraternal literature&quot; underlies many details of Chaucer&#039;s ironic satire: the nature of glossing and the possession of books, church building, competition with the secular clergy, the equation of money or gold with flatulence, etc. Argues that the friar of SumT is &quot;a kind of &#039;stage friar&#039; who sums up everything that is wrong with the mendicant orders from a fourteenth-century English secular point of view.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273859">
    <dcterms:title><![CDATA[Our Host&#039;s &quot;Triacle&quot;: Some Observations on Chaucer&#039;s &quot;Pardoner&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Questions some of critics&#039; claims about the Pardoner (particularly rejecting the claim that he is drunk), and argues that the Pardoner&#039;s character and his performance cohere and exhibit his &quot;craft and talent&quot; as well as his efforts &quot;to entertain and impress the pilgrims and to work towards the practical joke against the Host.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273858">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Boethius &quot;De Musica.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes a &quot;flicker of humour&quot; in Chaucer&#039;s allusion to Boethius in NPT (7.3294-95), indicating that the poet disagrees with his authority on the point of musical sensitivity.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273857">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Place&quot; in &quot;The Knight&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the five uses of &quot;place&quot; as a locational noun in the description of the tournament in KnT, arguing that it has a &quot;precise technical meaning,&quot; i.e., the &quot;grassy ground of the arena within the lists.&quot; This meaning is also found in Middle English descriptions of theatrical performance.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273856">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;The Shipman&#039;s Tale&quot;: Chaucer and Boccaccio.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compares ShT with Boccaccio&#039;s &quot;Decameron&quot; 8.1 and 8.2 in order to &quot;see the two writers more minutely for what they are,&quot; arguing for Chaucer&#039;s &quot;clear, almost measurable superiority&quot; in matters of atmosphere, vitality, characterization, and moral subtlety. Also comments at length on Chaucer&#039;s other fabliaux, particularly MilT, RvT, FrT, and SumT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273855">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Double Apology for the &quot;Miller&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the dramatic interchange between the Miller and the Reeve in MilP &quot;anticipates every important argument in Chaucer&#039;s formal defense&quot; of including the ribald MilT in CT. Together the two &quot;apologies&quot; constitute a &quot;richly comic but thematically significant double perspective of authorial ethics.&quot; ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273854">
    <dcterms:title><![CDATA[The World of Walls: The Middle Ages in Western Europe.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Social history of western medieval Europe from the &quot;Barbarian Invasions&quot; to &quot;The Last of the Middle Ages,&quot; presented for young adults. The final section of the book (pp. 221-46) focuses on Chaucer, imaginatively reconstructing his daily life and biography, with recurrent comments on his literary works, especially CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273853">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Culture: The Image and the City.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Anthologizes selections and excerpts from medieval literature and history (most in modern English), offered for use as a textbook in social history. Includes GP, lines 1-274 (pp. 228-48), in normalized Middle English, with no notes or glosses, accompanied by b&amp;w details of four pages of the Ellesmere manuscript.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273852">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Bawdy Tongue.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses Chaucer&#039;s &quot;vulgarisms&quot; for the ways that they &quot;reveal&quot; his &quot;expert insight into the uninhibited lives of the folk.&quot; Comments on Chaucer&#039;s depictions of incest, claims that Chaucer&#039;s uses 119 &quot;bawdy terms,&quot; and focuses on his robust vocabulary of sexuality and scatology, particularly as expressed by his &quot;lower characters.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273851">
    <dcterms:title><![CDATA[Irony in Chaucer&#039;s &quot;Merchant&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Demonstrates the presence of three kinds of irony in MerT: verbal irony in the Merchant&#039;s double entendres and introductory comments on marriage, rhetorical irony in the deflation of courtly ideals by means of distorted or exaggerated figures and devices, and dramatic irony in the audience&#039;s awareness of what January recurrently fails to perceive. ]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273850">
    <dcterms:title><![CDATA[A Chaucerian Crux: &quot;Spiced Conscience,&quot; &quot;CT&quot; I(A) 526, III(D) 435.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the meanings and implications of the phrase &quot;spiced conscience&quot; in Middle English and later English language history, arguing that in both the GP description of the Parson (1.526) and the Wife of Bath&#039;s admonition to her husband (WBP 3.435) the phrase means &quot;long-suffering sensibility,&quot; and adducing internal evidence and the English proverbial claim that beaten spice smells sweetly.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273849">
    <dcterms:title><![CDATA[Middle English: Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1966.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273848">
    <dcterms:title><![CDATA[A Commentary on the General Prologue to the Canterbury Tales. Second edition, with Additional Material and New Preface.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints the original version of 1948, with a very brief second preface (half page) and appended additional material and bibliography (pp. 317-28). Throughout the reprinted text, the additional material is signaled by means of daggers included in the text.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273847">
    <dcterms:title><![CDATA[Unity and Duality in &quot;The Wife of Bath&#039;s Prologue&quot; and &quot;Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reads WBPT as concerned with the &quot;reconciliation of opposites that to human perception seem irreconcilable.&quot; WBP poses a range of oppositions dialectically (experience and authority, female and male, physical and metaphysical), resolving them through love and generosity. WBT &quot;stands as an exemplum&quot; which illustrates the reconciliation effected by generosity. The Wife is an &quot;agent of the Life Force.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273846">
    <dcterms:title><![CDATA[In Defense of the Summoner.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the Summoner &quot;triumphs over&quot; the Friar in their tale-telling competition, revealing his greater intelligence and competence, but also indicating that his social success discloses a more fundamental &quot;malignancy and egotism.&quot; Compares the strategies of the two tale-tellers, exploring multiple ironies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273845">
    <dcterms:title><![CDATA[Of Time and Tide in the &quot;Franklin&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers medieval knowledge of tidal patterns and details about astrology and the seasons in FranT to support the argument that the clerk of Orleans predicts rather than magically causes the rise of the sea, disguising the presence of the coastal rocks that threaten the Breton shore. The clerk&#039;s ruse of magic, its acceptance by others, and the Franklin&#039;s presentation undercuts the teller and the idea of &quot;gentilesse&quot; in the Tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273844">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Franklin&#039;s Tale,&quot; F 1139-1151.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Adduces details from the Old French &quot;Floire et Blancheflor, Version 1&quot; as evidence that Chaucer&#039;s &quot;catalogue of magical accomplishments&quot; in FranT 5.1139-51 was commonplace, i.e., part of a well-known tradition, deployed by the Franklin to outdo the Squire.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273843">
    <dcterms:title><![CDATA[The Clerk&#039;s Prologue and Tale from The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Presents ClPT in Middle English (based on Robinson&#039;s 1957 edition), with notes and glossary at the end of the text, along with an appendix (pp. 91-99) that offers lines 4.813-924 of ClT in facing-page juxtaposition with one of its source texts, &quot;Le Livre Griseldis,&quot; in order to show &quot;Chaucer translating and reshaping French prose into English rhymed verse.&quot; The Introduction (pp. 1-8) comments on the place of ClT in the CT, Chaucer&#039;s style, and his treatment of traditional material.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273842">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s The Merchant&#039;s Tale, 1662.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that the phrase &quot;right of hooly chirche&quot; in MerT 4.1662 refers to a funeral rights, rather than a marriage blessing.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
