<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274845">
    <dcterms:title><![CDATA[Improper Translations: Naming and Vernacular Poetics in Medieval England.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers names in BD as part of a larger examination of nomenclature&#039;s role in defining Englishness within the context of other linguistic traditions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274844">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;A suffisant Astrolabie&quot;: Childish Desire, Fatherly Affection, and English Devotion in &quot;The Treatise on the Astrolabe.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the &quot;ideological work&quot; of children in Chaucer&#039;s literature, commenting on Sophie in Mel, Virginia in PhyT, Maurice in MLT, and Lewis in Astr. Treats the latter as a metonym for vernacular readers and for the potential of technological learning (also found in the brass steed of SqT) through which Chaucer projects an image of &quot;Englishness&quot; that &quot;coalesces around paternal love and technological learning&quot; and depends in part upon the sufficiency of Oxford to emulate or replace Rome in a national imaginary.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274843">
    <dcterms:title><![CDATA[Transmitting the Astrolabe: Chaucer, Islamic Astronomy, and the Astrolabic Text.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes the variety of cultural uses to which the astrolabe was put historically, and argues that the &quot;complex back-histories of multicultural compilation,&quot; the &quot;multifocal transmission,&quot; and the &quot;imaginative pedagogy&quot; of Astr assert a &quot;reluctance ever to fasten upon just one authoritative end,&quot; and thereby reflect the open-endedness of the instrument and of scientific development more generally, helping to explain the large number of manuscripts of Chaucer&#039;s treatise.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274842">
    <dcterms:title><![CDATA[Unreadability and Erasure in Medieval English Texts and Incunabula, c. 1350-1500.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers Ret in the context of texts rendered physically inscrutable, forbidden, or recanted as literary/rhetorical strategies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274841">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Here taketh the makere of this book his leve&quot;: The &quot;Retraction&quot; and Chaucer&#039;s Works in Tudor England.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes the absence of Ret from editions of CT published between 1532 and 1721, along with the publication of Adam in 1561, arguing that the combination affected views on textual accuracy and authorial control in Chaucer reception.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274840">
    <dcterms:title><![CDATA[Lie and Fable in Chaucer&#039;s &quot;Manciple&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that both the structure and the content of ManT explore the relativity of truth and lie. Regarding the structure, the dependence on literature of practical wisdom raises a doubt as to the tale&#039;s authority as an exemplum. As for the content, ManT is &quot;no longer about the delayed discovery of truth as in &#039;Othello&#039;,&quot; and instead focuses on Phoebus&#039;s &quot;confused state of mind,&quot; in which &quot;truth is whatever he wishes to believe.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274839">
    <dcterms:title><![CDATA[Covetousness, &quot;Unkyndeness,&quot; and the &quot;Blered&quot; Eye in &quot;Piers Plowman&quot; and &quot;The Canon&#039;s Yeoman&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Shows that the &quot;blered&quot; eye image in CYT (7.730) and &quot;Piers Plowman&quot; indicates covetousness, associated with &quot;unkynde&quot; or unnatural separation from community and knowledge.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274838">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;O sweete and wel beloved spouse deere&quot;: A Pastoral Reading of Cecilia&#039;s Post-Nuptial Persuasion in &quot;The Second Nun&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the shift in &quot;social and rhetorical roles&quot; of Cecilia in SNT--from sweet wife to ardent polemical martyr--and argues that both are consistent with views of female speech in pastoral literature, particularly confessional manuals and hagiography. These &quot;speaking behaviors&quot; are &quot;wholly congruent&quot; with the Second Nun as Benedictine nun and teller of SNT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274837">
    <dcterms:title><![CDATA[Mary&#039;s Swollen Womb: What It Looks Like to Overcome Tyranny in the Second Nun&#039;s Prologue and Tale.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the contrast between the Marian womb imagery of SNP (7.43-49) and the deflated bladder of Almachius&#039;s power in SNT (7.437-41), finding in the contrast &quot;a vision of the Church that attests freedom and obedience, as well as Chaucer&#039;s embracing the task of the Christian artist who would imitate a creator who generates dependence without control.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274836">
    <dcterms:title><![CDATA[Who&#039;s Cecilia? What Is She?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the historicity of St. Cecilia, her association with music, and various accounts of her life and legend, including the &quot;Passio Caeciliae,&quot; SNT, an opera by Licinio Refice and Emidio Mucci, John Dryden&#039;s &quot;A Song for St. Cecilia&#039;s Day,&quot; Thomas Connolly&#039;s &quot;Mourning into Joy,&quot; Raphael&#039;s &quot;The Ecstasy of St. Cecilia with Sts. Paul, John the Evangelist, Augustine, and Mary Magdalene,&quot; and other depictions of her as the &quot;patron saint of music.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274835">
    <dcterms:title><![CDATA[Re-Sounding Natures: Voicing the Non-Human in Medieval English Poetry.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines &quot;how the non-human (the natural, not the other-worldly) world and its creatures were voiced in several late medieval English texts,&quot; including NPT and ManT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274834">
    <dcterms:title><![CDATA[Queer Pedagogy, Medieval Literature, and Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Urges clarification and deployment of queer pedagogy in teaching medieval literature, citing examples of its usefulness in a classroom discussion of production and reproduction in NPT, nuances of &quot;deviance&quot; in Middle English, and the tangibility of bodies in medieval understanding.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274833">
    <dcterms:title><![CDATA[Chauntecleer&#039;s &quot;Small Latin&quot; and the Meaning of &quot;Confusio&quot; in the &quot;Nun&#039;s Priest&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that when Chauntecleer &quot;purposely mistranslates&quot; the proverb about women being man&#039;s &quot;confusio&quot; (NPT, 7.3163-65), he puns on &quot;the two possible connotations of the word . . . and mischievously discard[s] the negative one.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274832">
    <dcterms:title><![CDATA[A Bradwardinian Benediction: The Ending of the &quot;Nun&#039;s Priest&#039;s Tale&quot; Revisited.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Maintains that the referent for &quot;my lord&quot; at the end of NPT (7.3445) is Thomas Bradwardine, and identifies parallels between the ending and Bradwardine&#039;s &quot;De causa Dei.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274831">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Alexander the Great and the &quot;Monk&#039;s Tale&quot;: Reconsidering the Fourteenth-Century Reception of a Pagan&#039;s Tragedy.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Observes that Chaucer&#039;s treatment of Alexander in MkT is largely consistent with how Alexander is depicted in fourteenth-century romances and monastic allusions. Suggests that Chaucer declines to condemn Alexander as an unworthy pagan, despite being familiar with these traditions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274830">
    <dcterms:title><![CDATA[c. 1390: England. Rain Check.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints Nevill Coghill&#039;s modern translation of Mk 7.2727-66 (Croesus), included here among a variety of literary samples and commentaries on the theme of luck.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274829">
    <dcterms:title><![CDATA[Reading the Neighbor in Geoffrey Chaucer and Pere Lopez de Ayala.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Treats as &quot;neighboring texts&quot; Chaucer&#039;s account of Pedro I of Castile and Leon (MkT 7..2375-90) and that of Pere Lopez de Ayala in &quot;Cronica del rey don Pedro,&quot; theorizing the notion of &quot;neighbor&quot;; exploring the inclusions, omissions, and enigmas of the two texts; clarifying the political conditions underlying these depictions; and investigating the ethical dimensions of them as ambiguous historicizations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274828">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;This litel tretys&quot;: Chaucer&#039;s Mirror for Princes &quot;The Tale of Melibee.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that as a mirror for princes Mel offers an &quot;implicit critical view of Richard II,&quot; especially when read in the context of CT, which elsewhere provides a &quot;complex analysis of advisers, advice, and the handling of counsel.&quot; Comments on the advice given in NPT as well as in Mel, and the contrast between literary parody in Th and &quot;serious pragmatic literature&quot; in Mel.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274827">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Sir Thopas&quot;: A Story for Young Children.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contends that Th is an entertaining, nonpedagogical story written for children, the earliest example in English literature. Explores how details of the tale might appeal to a young audience and posits that its manuscript layout was &quot;calculated to appeal&quot; to youth. Labels Part 7 of CT the &quot;Children&#039;s Group,&quot; in which Chaucer explores how an adult &quot;might choose to speak to children.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274826">
    <dcterms:title><![CDATA[Describing the Link between Orality and Literacy: Chaucer&#039;s &quot;Tale of Sir Thopas&quot; in the Transitional Period.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Places CT in the transitional period from oral to literal culture, and argues that the change of vocabulary from &quot;herken&quot; in Th&#039;s initial sections to &quot;listen&quot; in its third fitt indicates different functions of these sections in Chaucer&#039;s parody of metrical romance. Analyzes what the visual divisions of the text made in manuscripts tell us about the structure of Th.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274825">
    <dcterms:title><![CDATA[Sacraments, Gender, and Authority in the &quot;Prioress&#039;s Prologue and Tale&quot; and &quot;Pearl.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Contends that although &quot;Pearl&quot; and PrPT treat the Eucharist as orthodox, they nonetheless evoke religious debates concerning Lollardy and, relatedly, continental female mysticism. Argues that both the works feminize sacramental work, preach in ways that particularly parallel the life of St. Birgitta of Sweden and female Lollard instructors, and champion vernacular Scripture.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274824">
    <dcterms:title><![CDATA[The &quot;Prioress&#039;s Prologue&quot;: Dante, Liturgy, and Ineffability.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that the use of Dante&#039;s &quot;Paradiso&quot; 53 in the initial presentation of faith in PrT reflects Chaucer&#039;s sophisticated engagement with the ways humans try to articulate transcendent truth.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274823">
    <dcterms:title><![CDATA[Boy Crucifixion, Sainthood, and the Puzzling Case of Harold of Gloucester.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Claims that the clergeon in PrT invokes Hugh of Lincoln, one of a number of Christian boys purportedly crucified by Jews in mockery of Christ&#039;s Passion. Addresses why the victims in such stories are boys, not adults as Jesus was when he was crucified, and argues that peculiarities in Harold of Gloucester&#039;s story suggest that the boy victim arises primarily from Christian interpretation of Exodus 12:3–9, the Passover narrative.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274822">
    <dcterms:title><![CDATA[The Critics and the Prioress: Antisemitism, Criticism, and Chaucer&#039;s &quot;Prioress&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores the anti-Semitism of PrT, producing &quot;a discussion animated by the ways in which antisemitism has emerged as the problematic that organizes scholarly response,&quot; and resists dismissing or excusing prejudice and hate in PrT. Tracks history of PrT criticism, its sources and the potentially problematic methodology of traditional source studies, the history of antifeminism linked to anti-Semitism in criticism of PrT, and the reception of PrT in the fifteenth century. Combines a detailed history and analysis of criticism to &quot;help scholars break free of some old patterns and seek out fresh modes of engagement&quot; regarding the understanding and teaching of PrT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274821">
    <dcterms:title><![CDATA[&quot;Fantasye and curious bisynesse&quot;: &quot;The Merchant&#039;s Tale&quot; and &quot;The Shipman&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes how May in MerT and the wife in ShT &quot;evade the oppressions&quot; of marriage and &quot;subvert their subjugation through negotiating and challenging the mercantile narration.&quot; Each female protagonist &quot;generates her own meanings and pleasure.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
