<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272171">
    <dcterms:title><![CDATA[Astrology and Irony in Chaucer&#039;s &#039;Complaint of Mars&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The astrological details of &quot;Complaint of Mars&quot; indicate that in the anthropomorphic action of the poem Venus betrays Mars and becomes the mistress of Mercury, &quot;eternally re-enact[ing] the eternal myth.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271702">
    <dcterms:title><![CDATA[Astrology and the Wife of Bath: A Reinterpretation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Studies the astrological references in WBP and casts her horoscope, interpreting it to show that Chaucer illumines &quot;the entire character of the Wife with a configuration of planets unique in the fourteenth century,&quot; a configuration that occurred in 1342.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264571">
    <dcterms:title><![CDATA[Astrology as a Bone of Contention between the Man of Law and the Franklin]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In GP the Franklin and the Man of Law are presented as companions, but they have antithetical views on astrology:  the Man of Law insists on its value, the Franklin condemns it as &quot;supersticious cursednesse.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262934">
    <dcterms:title><![CDATA[Astrology in the &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The strictly medieval method of casting and interpreting horoscopes shows--in the developing dialectic of free will, Providence, and neccessity--the shortcomings of some CT pilgrims too worldly for ideal pilgrimage.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264162">
    <dcterms:title><![CDATA[Astromye in the Miller&#039;s Tale Yet Again]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Although N. F. Blake (N&amp;Q 224:110-11 and Thomas W. Ross N&amp;Q 226:202) assert that the Miller&#039;s use of &quot;astromye&quot; reflects his literacy, it seems likely that the form existed as a plausible variant.  The B text of &quot;Piers Plowman&quot; also contains sixteen references to the form.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262730">
    <dcterms:title><![CDATA[Astronomical &#039;Proporcioneles&#039; in Chaucer&#039;s &#039;Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The use of the word &quot;proportionals&quot; by the Clerk of Orleans in FranT shows &quot;how very up to date&quot; Chaucer was in astronomy. Corresponding to the Latin &quot;minuta proportionalia,&quot; proportionals were a measure for calculating celestial positions in the Ptolemaic system.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269966">
    <dcterms:title><![CDATA[Astronomical References in Chaucer: What Can Modern Students Learn from Studying Ancient Texts?]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Draws examples and discussion from Astr to argue that modern teachers of literature should &quot;look to history, cross boundaries between academic fields, and use practical, as well as  theoretical,teaching methods&quot; (quotation from abstract at  http://www.sdas.edus.si/Elope/abstracts2.pdf).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277142">
    <dcterms:title><![CDATA[Astronomy in Literature: Chaucer, Shakespeare, and Longfellow.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes discussion of the reference to Boetes (the constellation Boötes) in Bo, IV, met. 5, explaining the astronomy underlying the &quot;puzzle&quot; found in Boethius&#039;s original reference and in Chaucer&#039;s translation.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277140">
    <dcterms:title><![CDATA[Astronomy with Chaucer: Using an Astrolabe to Determine Planetary Orbits.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explains the practical utilities and operations of astrolabes, reporting on several years&#039; use of a homemade instrument. Includes recurrent references to Astr as a helpful guide, describing it as &quot;apparently the earliest known technical manual written in English,&quot; &quot;well organized,&quot; and &quot;written in clear, technical prose.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263251">
    <dcterms:title><![CDATA[Astronomy, Astrology and Magic in Chaucer&#039;s &#039;Franklin&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Deals with Chaucer&#039;s technical knowledge, ambivalence toward astrology and magic, and literary uses.  Studies ambiguities, confusion, complexities, and conflicting attitudes of the Franklin toward astrology, astronomy, and magic.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/277362">
    <dcterms:title><![CDATA[Asutororabe ni kansuru ronbun. [A Treatise on the Astrolabe].]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Japanese translation of Astr based on the Riverside Chaucer, 3rd edition. In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275915">
    <dcterms:title><![CDATA[At Home and in the &quot;Counter-Hous&quot;: Chaucer&#039;s Polyglot Dwellings.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines the way connections of polyglot London and England trace how &quot;London&#039;s polyglot character informs Chaucer&#039;s fictive portrayal of urban living&quot; in HF and ShT. Connects Chaucer&#039;s work at the customs house and his house in Aldgate with HF and highlights the &quot;shared urban contexts&quot; by mapping out the complex linguistic interplay in HF and ShT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/262362">
    <dcterms:title><![CDATA[At Last, Geoffrey Chaucer in Person]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Breckenridge discusses his stage dramatization of Geoffrey Chaucer and the problems regarding Chaucer&#039;s life and personality engendered by life records and critical appraisal of Chaucer the man and Chaucer the persona.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274893">
    <dcterms:title><![CDATA[At the Crossroads: Intersections of Classical and Vernacular English Protest Literature in &quot;Pierce Penilesse.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Includes discussion of the influence of Chaucer&#039;s Purse and Thomas Hoccleve&#039;s &quot;La male regle&quot; on Thomas Nashe&#039;s &quot;Pierce Penilesse,&quot; examining the elements of comedy and &quot;moral uncertainty&quot; in Chaucer&#039;s poem and its &quot;accretion of polygeneric expectations,&quot; as well as its echoes of Ovid and impact on Hoccleve and Nashe. Available at https://upstart.sites.clemson.edu/Essays/protest/bennett_crossroads.xhtml.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270271">
    <dcterms:title><![CDATA[At the Time of Geoffrey Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A verbal/visual social history of late-fourteenth-century England, particularly London and Canterbury, organized by topics drawn from Chaucer&#039;s life and works, especially CT.  Topics include various social types, pilgrimage, plague, war with France, the Peasants&#039; Revolt, the Schism, etc.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270404">
    <dcterms:title><![CDATA[Athar `Arabiyah fi Hikayat Kantirburi: Dirasah Muqaranah [The Impact of the Arab in the &quot;Canterbury Tales&quot;: A Comprehensive Study]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys the presence of Arabic culture in CT, focusing on the plots and sources of SqT and PardT, the frame-tale structure of CT, allusions to Arabic personages, and uses of words that derive from Arabic.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Arabic.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276483">
    <dcterms:title><![CDATA[Att anlita översättning Chaucer, Dryden, Arnold, Pound.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers translation as theory and inspiration in the writings of four English authors, including discussion of Chaucer&#039;s translations of Boethius in Bo and in TC, and John Dryden&#039;s translations of CT. Wahlen&#039;s Ph.D. dissertation, Stockholm<br />
University, 2020.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273617">
    <dcterms:title><![CDATA[Attention and Distraction in Middle English Literature.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers medieval understandings of the relationship between attention and distraction or diversion, using several texts, ranging from Augustine to Walter Hilton, Julian of Norwich, and TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273989">
    <dcterms:title><![CDATA[Auchinleck and Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines &quot;what looking from Auchinleck to Chaucer might reveal about Chaucer.&quot; Considers how in Th Chaucer may have been influenced by the &quot;romance formulae exemplified in Auchinleck.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275197">
    <dcterms:title><![CDATA[Auctor and Auctoritee in Chaucer&#039;s &quot;The Book of the Duchess.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Highlights the &quot;creative disruptions of Chaucerian parody&quot; and argues that BD satirizes the language of courtly complaint to privilege more naturalistic expression of mourning. Through his conversation with the dreamer, the knight&#039;s language moves from highly conventional, impersonal phrasing common to the langue d&#039;amours to a &quot;bathetic simplicity&quot; that indicates the speaker&#039;s &quot;authenticity and naturalness.&quot; Claims that BD demonstrates how individual experience is best articulated through fresh rather than formal language.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265061">
    <dcterms:title><![CDATA[Audience and Exempla in the &#039;Pardoner&#039;s Prologue&#039; and &#039;Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The form and style of the Pardoner&#039;s sermon are affected by its two audiences.  The moral tale is related for the benefit of the Pilgrims; the &quot;ensamples&quot; (the brief Biblical stories against various sins) are for the &quot;lewed people&quot; in his rustic audiences.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275214">
    <dcterms:title><![CDATA[Audience and Occasion.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Explores questions of audience, occasion, and a writer&#039;s control in classical and early modern western rhetoric, and applies these questions in a &quot;sample reading,&quot; examining TC, 3.1324–36 for the ways that it encourages readers &quot;to re-experience and to reflect on their own experiences of love as they rewrite Chaucer&#039;s poem for him.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/273264">
    <dcterms:title><![CDATA[Audience as Determinant of Meaning in the &quot;Troilus.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Considers the tone and attitude of the seventeen-stanza &quot;Epilogue&quot; of TC (5.1751-1869), observing a shift between the first five stanzas and the last twelve and suggesting that the latter are addressed to a reading audience rather than the original, oral one comprised of courtly men and, especially, women.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274905">
    <dcterms:title><![CDATA[Audience.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Outlines an &quot;ethnography of reading&quot; and describes &quot;audienceship&quot; as a field of study of &quot;how people actually read (and heard) texts,&quot; including examples drawn from Chaucer&#039;s fiction and its reception. Closes with a brief survey of reading and performing texts in TC to exemplify medieval audience practices.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271098">
    <dcterms:title><![CDATA[Aufsätze zur Englischen Versdichtung: Von Chaucer bis Dylan Thomas]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A variety of essays, reprinted and original, by Ewald Standop, including reprinted versions of two essays that pertain to Chaucer:  &quot;Zur Allegorischen Deutung der &#039;Nonnes Preeste Tale&#039;&quot; (1961) and &quot;Chaucers Pardoner: Das Charakterproblem und die Kritiker&quot; (1981).]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
