Miller, Margaret J., trans.
New York: David White, 1969.
Includes fourteen translations of materials from medieval British literary sources, from the "Mabinogion" to Thomas Malory, selected and adapted for a juvenile audience, and illustrated by Charles Keeping. Includes a translation of FranT (pp.…
Nolan, Edward Peter.
Edward Peter Nolan. Now Through a Glass Darkly: Specular Images of Being and Knowing from Virgil to Chaucer (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1990) pp. 193-217.
Contrasts Dante's clarity and order in the dead world of the "Commedia" with Chaucer's living world of CT, seen "in a glass darkly." Discusses Chaucer's appropriations from Dante: passages, images and ideas, and subtle influences--how the "living…
Carruthers, Leo.
Jacqueline Hamesse et al., eds. Medieval Sermons and Society: Cloister, City, University: Proceedings of International Symposia at Kalamazoo and New York. Textes et etudes du Moyen Age, no. 9 (Louvain-la-Neuve: Fłdłration Internationale des Instituts d'₁tudes Młdiłvales, 1998), pp. 219-40.
Shows how the Middle English sermon series :Jacob's Well" reflects many aspects of contemporary society. Carruthers likens its audience to that of CT.
Grimes, Jodi.
Carmina Philosophiae 19 (2010): 49-68.
MkT reflects Boethian epistemology and demonstrates the limits of human reason. The Monk presents Fortune as in Books 1 and 2 of the "Consolation," but he lacks the faith necessary to understand the divine, while the mocking Knight and Host…
Dreams in Chaucer function as authoritative texts within power structures. In PF, the systems represented by Affrycan and Nature protect authoritative knowledge and devalue individual experience. In TC, because knowledge and belief are interactive,…
Fichte, Joerg O.
Trude Ehlert, ed. Zeitkonzeptionen Zeiterfahrung Zeitmessung: Stationen ihres Wandels vom Mittelalter bis zum Moderne (Paderborn: Ferdinand Schoningh, 1997), pp. 223-41.
Assesses time and its relations with history and eschatology in CT, exploring how genre and variations in genre affect the depiction of time. Examines KnT and Th as romances, SNT and MLT as saints' lives, PhyT and MkT as exempla, and ShT as a…
Chapter 7, "Chaucer: Die 'Canterbury Tales,' " summarizes the individual tales of CT, following the Chaucer Society order, and provides brief explanations of religious backgrounds and details.
Ağıl, Nazmi.
Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları 10 (2013): 149–58.
Argues that MilT and WBPT influenced the plot, characters, and themes of Hüseyin Rahmi Gürpınar's twentieth-century novel "A Marriage under the Comet." In Turkish with an abstract in English.
Sir Francis Kynaston's 1635 translation of TC into Latin verse emblemizes the Renaissance need to valorize the present by simultaneously distancing the medieval past and articulating a tradition of continuity with it.
Dor, Juliette.
Frédéric Duval and Fabienne Pomel, eds. Guillaume de Digulleville: Les pèlerinages allégoriques (Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2008), pp. 401-23.
Dor compares ABC with its source, revealing that Chaucer's translation is a rewriting that achieves intense dramatic power. Transformations of the figure of Mary ,some shifts in the poem's tone, and ironical remarks invite us to reconsider the poem's…
Examines aspects of orality in CT (MilT, PardT), Boccaccio's "Decameron," and "Les cent nouvelles," focusing on features of transmission, secrecy, confession, and authentication. Considers HF.
Dor, Juliette.
André Crépin, ed. Angleterre et Orient au Moyen Age (Paris: Association des Médiévistes Anglicistes de l'Enseignement Supérieur, 2002.), pp. 65-78.
LGW examines possible heterosexual love relationships between pre-Christian Western and Oriental protagonists. Chaucer systematically deconstructs the cliché of female unfaithfulness and the racial prejudices against Oriental women; what matters…
Velli, Giuseppe.
Studi e Problemi di Critica Testuale 5 (1972): 33-66.
Traces the classical and medieval sources (particularly Lucan and Boethius) of the ascent into the heavens of Arcita in Boccaccio's "Teseida," arguing that the author's efforts at historicizing classical attitudes are more than successful than…
Dor, Juliette.
Roger Ellis and Rene Tixier, eds. The Medieval Translator/Traduire au Moyen Age, 5 ([Turnhout, Belgium]: Brepols, 1996), pp. 376-89.
Examines the differences between Chaucer's poverty prologue to MLT and its source, Innocent III's "De miseria condicionis humane," attributing these differences to the influence of Renaud de Louen's "Livre de Mellibee et Prudence," which Chaucer…
Bidard, Josseline.
Leo Carruthers and Adrian Papahagi, eds. Prologues et épilogues dans la littérature anglaise du Moyen Âge (Paris: Association des Médiévistes Anglicistes de l'Enseignement Supérieur, 2001), pp. 155-69.
Examines the use of prologues and epilogues in several narratives of the Reynard tradition (13th-15th centuries). NPT indicates Chaucer's preference for the prologue and the ambiguity of his assertions.
Crepin, Andre.
Danielle Buschinger and Wolfgang Spiewok, eds. Nouveaux mondes et mondes nouveaux au Moyen Age. Actes du colloque du Centre d'Etudes Medievales de l'Universite de Picardie Jules Verne, Amiens, mars 1992. Greifwsalder Beitrage zum Mittelalter, no. 37. WODAN ser., no. 20 (Greifswald: Reineke, 1994), pp. 29-34.
Explores the foreign, exotic elements of SqT, commenting on its setting, its inclusion of marvelous objects, and its relations with other literature set in the Orient.
Dauby, Helene.
Danielle Buschinger and Wolfgang Spiewok, eds. Heldensage--Heldenlied--Heldenepos. Ergebnisee der II. Jahrestagung der Reineke--Gesellschaft, Gotha 16-20 Mai 1991. Wodan 12.4.2 (1992): 115-22.
Warlike heroism is never clearly praised in CT. It is always connected with "feeble" characters, such as women and children, whose weapons are their voices (prayers, songs).
Taylor, Paul Beekman
Jean R. Scheidegger, ed. Le Moyen Age dans la modernite: Melanges offerts a Roger Dragonetti, Professeur honoraire a l'Universite de Geneve (Paris: Champion, 1996), pp. 427-42.
Explores Chaucer's adaptation-translation of Jean de Meun's account of the fall of Nero. In MkT, Chaucer capitalizes on Boethian references to Nero and presents Nero as responsible for his fall in fortune.
Mertens-Fonck, Paule.
Andre Crepin, ed. L'imagination medievale: Chaucer et ses contemporains (Paris: Publications de l'Association des Medievistes Anglicistes de l'Enseignement Superieur, 1991), pp. 93-105.
To Chaucer's audience, the name "Eglentyne" suggested the lost clerk-knight debate "Hueline and Aiglantine." While Alice of Bath must have been the second lady of the debate, the other pilgrims stand for the qualities and defects of clerks and…