Browse Items (16439 total)

Lázaro Lafuente, Luis Alberto.  
Analysis of Chaucer's tales (and Arthurian stories) as retold for Spanish children during the Francoist period. Focuses on the first translation of Chaucer (and its subsequent editions) by Manuel Vallvé, who translated J. Kelman's 1914 "Stories…

Robinson, Carol L., and Pamela Clements, eds., with Preface by Richard Utz   Lewiston: Edwin Mellen Press, 2012.
Series of essays by members of the Medieval Electronic Multimedia Organization (MEMO) related to differing interpretations of neomedievalism in various forms of media. For an essay related to Chaucer, search for Neomedievalism in the Media under…

Allen, Mark, and Bege K. Bowers.   SAC 34 (2012): 467-544.
Continuation of SAC annual annotated bibliography (since 1975); based on contributions from an international bibliographic team, independent research, and MLA Bibliography listings. 323 items, plus listing of reviews for 80 books. Includes an author…

Wenzel, Siegfried.   Traditio 30 (1974): 351-78.
Explores relations among the section on the vices in ParsT and its sources and/or analogues in Peraldus's "Summa de Vitiis" and two derivative treatises, here referred to by their initial words, "Quoniam" and "Primo" respectively. The latter…

Pratt, Robert A., ed.   Boston: Houghton Mifflin, 1974.
Edits CT, with marginal glosses, bottom-of-page notes, and an additional "Basic Glossary." The text is based on Robinson's 1957 edition, with variants explained and listed in a "Comment on the Text" (pp. 561-79). The Introduction (pp. ix-xxxiv)…

Porter, Peter, and Anthony Thwaite, eds.   London: Secker &Warburg, 1974.
An anthology of English poetry, interspersed with ongoing commentary. Includes in Middle English (pp. 1-16) sections of GP (opening, Prioress, and Pardoner) and much of PardT, with commentary that emphasizes Chaucer's "variety of moods and…

Osselton, N. E.   Jan van Dorsten, ed. Ten Studies in Anglo-Dutch Relations (Leiden: The University Press; London: Oxford University Press, 1974), pp. 231-45.
Comments on translations of four of Chaucer's works (one spurious) by Willem Bilderdijk, the "first Dutch translator of Chaucer": Lydgate's "Balade de Bon Consail," WBT (mediated by Dryden's version and, in turn, Voltaire's), the tale of Phyllis from…

O'Desky, Leona.   DAI 35.06 (1974): 3694A.
Reads TC allegorically, with sustained attention to astrological imagery, characterization, narrative structure, the biblical Book of Daniel, and the Augustinian theme of the transference of power.

Nims, Margaret.   University of Toronto Quarterly 43 (1974): 215-30.
Traces commentaries on metaphor ("translatio") among medieval classicizing poets and rhetoricians, especially Alan de Lille and Geoffrey of Vinsauf, and examines samples of metaphor in Chaucer's works that reflect these commentaries. Focuses on…

Giaccherini, Enrico.   Revista di Letterature Moderne e Comparate 27 (1974): 165-76.
Assesses the terms used for varieties of dreams summarized in HF 1-12, comparing them with their source in Macrobius's "Commentary on the Dream of Scipio," with Latin usage, and with Chaucer's uses of the terms elsewhere in his works.

Kirby, Thomas A.   Neuphilologische Mitteilungen 75 (1974): 485-91
Reports 85 items.

Dalbey, Marcia A.   Neuphilologische Mitteilungen 75 (1974): 408-15.
Examines the allegorization of Pluto and Proserpine in the "Ovide Moralisé" and argues that it discloses how as figures of "earthly lust" their episode is well integrated into MerT.

Clark, Roy P[eter].   Thoth: Syracuse Graduate Studies in English 14.1 (1973-74): 37-43.
Exemplifies associations of demons and scatology in folklore and early literature, arguing that they underlie Absolon's "symbolic function as demon-villain" in MilT.

Berry, Reginald.   University of Toronto Quarterly 43 (1974): 285-97.
Explains the association of the eagle and air (as the medium of sound) in HF by identifying a number of iconographic affiliations of eagles with air in medieval depictions of the four elements. Includes 6 b&w illustrations

Boulger, James D.   John H. Dorenkamp, ed. Literary Studies: Essays in Memory of Francis A. Drumm ([Worchester, Mass.]: College of the Holy Cross, 1973), pp. 13-32.
Reads the NPT as a reflection of its narrator's moral sentiment, suggesting that the Nun's Priest is an intellectual, neither a stern moralist nor a modern relativist; he is a man content with "aesthetic contemplation" of the "world's failings."

Benson, C. David.   Notes and Queries 219 (1974): 206-7.
Justifies dating the "Destruction of Troy" after TC (i.e., "about 1400") by exploring echoes of the former in the latter.

Bazire, Joyce,and David Mills, comps.   Year's Work in English Studies 55 (1976): 148-66.
A discursive review of Chaucerian scholarship and research published in 1974.

Bennett, J. A W.   Oxford: Clarendon, 1974.
A series of studies that focus on Chaucer's clerks, particularly their university backgrounds and the social conditions that serve as backdrop to their activities. Includes four sections: "Life and Learning in Rolls and Records," "Town and Gown,"…

Gunn, Thom.   [New York]: Albondocani Press, 1971.
Twenty-line poem in five four-line stanzas, with possible echoes of GP, a reference to Chaucer in the title, and a quotation of GP lines 1.9-10 on the cover. This art edition is limited to 300 copies, designed as a holiday greeting, with a cover…

Millichap, Joseph R.   University of Dayton Review 10.3 (1974): 3-6.
Contrasts ShT with analogous tales (Boccaccio's "Decameron" 8.1; Sercambi's "Novelle" 19) to demonstrate how the "pervasive irony" of the tale reveals moral censure of the characters and their actions.

Strojan, Marjan, trans.   Ljubljani: Mladinska Knjiga, 1974.
Item not seen; reported in Worldcat, which indicates that this is a Slovenian translation of GP, MilT, and PardT, with introduction and notes.

Schirmer, Ruth, trans.   Stuttgart: Reclam, 1974.
Item not seen, reported in WorldCat which indicates that this German translation of TC is accompanied by notes and an afterword by Walter F. Schirmer.

Brunskill, Ann, illus.   London: World's End Press, 1974.
Item not seen; reported in WorldCat with the following note: "Contains Fragment A of the Middle English Romaunt of the Rose, sometimes (as here) attributed to Chaucer, with the parallel section (verses 1-1670) of its Old French ancestor . . . . 'A…

Borghello, José Maria, trans.   Buenos Aires: Ediciones Orión, 1974.
Item not seen; reported in WorldCat, indicating that this collection of short stories adapted in Spanish for children includes PrT.

Healey, M. K.   Glasgow: Foulis Archive Press, 1974.
Limited edition art-book version of MilT that uses the Nevill Coghill trans.
Output Formats

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2

Not finding what you expect? Click here for advice!