<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/274913">
    <dcterms:title><![CDATA[An Afterword on the Prologue.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assesses the functions of prologues in Middle English literature, commenting on nuances of &quot;prohemye,&quot; &quot;prefacyon,&quot; &quot;preamble,&quot; etc., and exploring how prefatory works &quot;disorganiz[e] the categories of center and periphery, &#039;theoria&#039; and &#039;praxis&#039;.&quot; Includes recurrent comments on GP, WBP, and ClP.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276588">
    <dcterms:title><![CDATA[An Alchemical Analogue to the Virgin&#039;s &#039;Greyn&#039;: &quot;The Prioress&#039;s Tale,&quot; ll. 662-72.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Claims that Chaucer may have been aware of a fourteenth-century alchemical work prescribing an &quot;elixir&quot; of &quot;a grain of wheat soaked in wine&quot; that prolongs life long enough for someone whose death is imminent to &quot;speak, make their will, and confess.&quot; Chaucer&#039;s interest in alchemy, evinced in CYT, suggests the possibility of his awareness of this recipe.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/261426">
    <dcterms:title><![CDATA[An Alchemical Freedom Flight: Linking the Manciple&#039;s Tale to the Second Nun&#039;s and Canon&#039;s Yeoman&#039;s Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fragments VIII and IX are connected by opposed images of sight and blindness, idleness and work.  Themes of alchemical transformation and restraints on freedom (food, mates, language) also link the fragments.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/276742">
    <dcterms:title><![CDATA[An Alleged Crux in Chaucer.]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Suggests that Chaucer&#039;s citations of Lollius as a source for Trojan history may be attributable to his misreading of Horace&#039;s &quot;Epistles&quot; I 2,1.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267248">
    <dcterms:title><![CDATA[An Ambiguity of &#039;Voice&#039; in Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assessing the punctuation in editions by Baugh, Donaldson, Fisher, Howard, Pollard, Robinson, Root, Skeat, and Windeatt, Nakao suggests that editorial punctuation of TC obscures another voice of Crisyede.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/275320">
    <dcterms:title><![CDATA[An Ambiguous Reference in Chaucer&#039;s &quot;Friar&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Traces the scribal and editorial history of capitalizing (or not) &quot;S/summoner&quot; in FrT 3.1327, advocating the lower case &quot;s&quot; for the way it maintains the ambiguity of reference to the protagonist of FrT and the Friar&#039;s pilgrim-opponent.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/270936">
    <dcterms:title><![CDATA[An American in Europe]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sound recording of Kalal&#039;s performance on guitar of various songs, including one titled &quot;Chaucer at Oxford (La Rosignoll).&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271619">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analogue (?) to the &#039;Reeve&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Summarizes the plot of a modern analogue to RvT, David Madden&#039;s story called &quot;Night Shift,&quot; published in &quot;Playboy&quot; magazine in 1971.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271686">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analogue of the &#039;Man of Law&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Tallies similarities between MLT and Adenes li Rois&#039; &quot;Berta aus Grans Pies,&quot; considering the latter to be a &quot;remote ancestor&quot; of Chaucer&#039;s tale.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264410">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analogue to Chaucer&#039;s &#039;Clerk&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Christine de Pizan uses the Griselda tale to illustrate the virtues of patience and constancy in her &quot;Livre de la Cite des Dames,&quot; derived from a French prose version of Philippe de Mezieres, perhaps also consulting the anonymous French prose translation, Chaucer&#039;s main source.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/265328">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analogue to the &#039;Marital Dilemma&#039; in the &#039;Wife of Bath&#039;s Tale&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses similarities between Chaucer&#039;s WBT and the French farce &quot;Les deux maris et leurs deux femmes&quot; and suggests that the loathly lady&#039;s riddle at the end of WBT &quot;might be drawing on a less recherche tradition than that of Latin rhetoric.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272032">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analysis and Classification of Four Critical Approaches to Chaucer in the Twentieth Century]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses critical approaches to Chaucer&#039;s poetry using M. H. Abrams&#039; categories of literary theory (mimetic, objective, pragmatic, and expressive) and commenting on the criticism of D. W. Robertson Jr., Robert M. Jordan, Robert O. Payne, and Charles Muscatine.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272293">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analysis of the Framework Structure of Chaucer&#039;s &#039;Canterbury Tales&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Investigates how the frame of the Canterbury pilgrimage is reflected in individual tales, gauging their degrees of authenticity, the quarrels among the pilgrims, the relations between social rank and taste, the interdependence of solace and sentence, and the characterizations of individual tellers. Then comments on the multi-layered roles and functions of the narrator as participant, author, and historical poet. Also argues that the above concerns render it unlikely that Chaucer was indebted to Boccaccio&#039;s &quot;Decameron.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/266672">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analysis of the Legal Sense of the Word &#039;Fin&#039; (&#039;Finalis Concordia&#039;) in &#039;Piers Plowman&#039;, &#039;Sir Gawain and the Green Knight&#039;, Chaucer&#039;s Works and Especially the Ending of &#039;Troilus and Criseyde&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The repetition of &quot;fin&quot; (the settlement of a fictitious suit) at the ending of TC has many legal overtones.  It evokes &quot;landholding,&quot; &quot;harmonization of contrary positions,&quot; and &quot;legal fiction,&quot; as in a legal suit for which there is, as in TC, a &quot;preordiation,&quot; a &quot;foreknowledge of the outcome.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272632">
    <dcterms:title><![CDATA[An Analysis of the Medieval &#039;Artes Poetriae&#039; with a Discussion of Amplification of Character in Chaucer&#039;s &#039;Troilus&#039;]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes the &quot;organization and assumptions&quot; of four medieval rhetorical handbooks, focusing on their &quot;methods of amplification,&quot; and assesses the influence of rhetorical tradition on the characterizations in TC, in comparison with those of Boccaccio in &quot;Il Filostrato.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/272235">
    <dcterms:title><![CDATA[An Anatomy of Literature]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[An anthology of English and American literature arranged by mode (Romance, Tragedy, Comedy, and Irony, with various sub-categories), designed as a textbook for college-level study. Each section is introduced by discussion of constituent features of the modes and sub-categories; accompanied by an Instructor&#039;s Manual. Selections from Chaucer in Middle English, with glosses: WBT (romance), PardPT (ironic tragedy), MilT (narrative comedy), and NPT (narrative comedy).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/269191">
    <dcterms:title><![CDATA[An Anatomy of Trade in Medieval Writing: Value, Consent, and Community]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Farber examines the &quot;idea of trade . . . in medieval writing from the middle of the twelfth to the early fifteenth century,&quot; examining theoretical treatises and literary depictions of trade and its relations to valuation, marital exchanges, and ideals of community. Assesses &quot;Precarious Value in Chaucer&#039;s Shipman&#039;s Tale and Franklin&#039;s Tale&quot; (pp. 68-83) - a discussion of surplus and the impermanence of value in ShT and of the precariousness of value in FranT - and reprints &quot;The Creation of Consent in Chaucer&#039;s Physician&#039;s Tale.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/271138">
    <dcterms:title><![CDATA[An Ancient Evil: The Knight&#039;s Tale of Mystery and Murder as He Goes on Pilgrimage from London to Canterbury]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Historical gothic detective fiction set in the frame of the CT, in which a knight, modeled on Chaucer&#039;s Knight, tells a story to the rest of the pilgrims about age-old vampires, mysterious deaths in Oxford, and a blind exorcist.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267346">
    <dcterms:title><![CDATA[An Androgynous Nun&#039;s Eye View : Feminine Pity and Masculine Determination in The Prioress&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Characterizes the Prioress of GP and PrT as &quot;psychologically androgynous,&quot; a combination of &quot;feminine on the outside&quot; and &quot;masculine on the inside.&quot; This combination is evident in the Prioress&#039;s fusion of sentimentality and cruelty and her other inconsistencies, making it difficult for critics to categorize her.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264675">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1975-1976]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A list of 273 items, including reviews, based upon the &quot;MLA International Bibliography,&quot; with additions, compiled by an international team of scholars.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264506">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1977-1978]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Compiled by an international team of scholars, and based upon the 1977 and 1978 listings in the MLA International Bibliography, with additions.  Includes 311 entries, including reviews.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264203">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1979]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Based on the &quot;MLA 1979 International Bibliography,&quot; plus additions, including 232 books, articles, and reviews, compiled by an international team of contributors.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/264068">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1980]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Lists 185 items for the year 1980, including book reviews, compiled by an international team of scholars.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263838">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1981]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A total of 315 items including reviews.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/263333">
    <dcterms:title><![CDATA[An Annotated Chaucer Bibliography, 1982]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A total of 232 items including reviews, compiled by an international team of scholars, and based upon the MLA International Bibliography, with additions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
