<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267732">
    <dcterms:title><![CDATA[Places in the Text : Topographicist Approach to Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Knight calls for a critical confrontation with the semiotics of place in Chaucer, commenting on a number of topographical references in Chaucer&#039;s works, suggesting closer examination of implications of places to which Chaucer traveled (especially Genoa) and noting underexplored claims of association with Chaucer in modern tourist sites.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267731">
    <dcterms:title><![CDATA[Are Mothers Saints? Changes in the Perception of Motherhood in the Later Middle Ages]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Medieval idealizations of motherhood developed alongside the rising emphasis on the suffering of Christ and the saints. Kuhn discusses works by Jacobus de Voragine, Chaucer (LGW, MLT, ClT, and PrT), Osbern Bokenham, and Margery Kempe. The tradition survived into later centuries.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267730">
    <dcterms:title><![CDATA[The Pastoral Initiation : An Ecology of Authorly Emergence from Plato to Milton]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Authorial development from pastoral toward epic provides a universal creative basis, analogous to the human life span and close to nature. Assesses works by Plato, Virgil, Chaucer (BD), Milton, and Vladimir Nabokov (as lepidopterist).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267729">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;Songes . . . qui ne sont mie mencongier&#039; : Historical Context and Fictional Truth in Dream Poetry from the Time of the Hundred Years War]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Dream poems by Machaut, Froissart, and Chaucer share not only the dream frame device but also historical-political content communicated in the language of love poetry. Love, war, and politics combined show change and a model of order.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267728">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer (ca. 1342-1400)]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Addressed to high school students. Surveys Chaucer&#039;s life and works, with emphasis on CT, emphasizing Chaucer&#039;s counterpoint between romance and realism.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267727">
    <dcterms:title><![CDATA[Presumptive Sodomy and Its Exclusions]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Argues that sodomy in medieval literature must be understood as an &quot;unspecified plurality of acts and intentions,&quot; which includes women as well as men. Female sodomy occupies the &quot;silent place in the discourse&quot; that must be acknowledged in modern discussion to understand more fully the range and nuances of medieval gender anxieties and to avoid complicity with medieval misogyny. Lochrie considers sodomy in ParsT, Pauline tradition, theological commentary, and Alan of Lille.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267726">
    <dcterms:title><![CDATA[English Literature in the Age of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Surveys fourteenth- and fifteenth-century English and Middle Scots literature (excluding drama), with individual chapters dedicated to Chaucer, Gower, Langland, the Gawain poet, Lydgate and Hoccleve, the lyric, Middle Scots (James I, Robert Holland, Henryson, Dunbar, and Douglas), and Middle English prose (Mandeville&#039;s Travels, mystics, Margery Kempe, and Malory). Includes a timeline, bibliographies for each section, and a subject index. The treatment of Chaucer (pp. 8-59) emphasizes his adaptability and the open-ended vitality of his poetry.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267725">
    <dcterms:title><![CDATA[Middle English Poetry: Texts and Traditions. Essays in Honour of Derek Pearsall]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Sixteen essays from the Eighth York Manuscript Conference (July 5-7, 1996) on issues in Middle English textual studies: dating, punctuation, meter, scribal practice, and book production, among others. Includes a preface (xi-xii) that celebrates Pearsall, an index of manuscripts, and an index of names and titles. For six essays pertain to Chaucer, search for Middle English Poetry: Texts and Traditions under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267724">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Character : The Heresies of Douglas Wurtele]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Survey&#039;s Wurtele&#039;s studies of Chaucer, clarifying the critic&#039;s consistent concern with characterization and how it relates to critical trends.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267723">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer and Language: Essays in Honour of Douglas Wurtele]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Ten essays that pertain to Chaucer, plus a commemorative preface (by M. I. Cameron), an introduction (by David Williams) that summarizes the essays, a bibliography of Wurtele&#039;s publications, and a subject index. For individual essays that pertain to Chaucer, search for Chaucer and Language under Alternative Title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267722">
    <dcterms:title><![CDATA[Medieval Children]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Orme surveys medieval childhood, from the seventh to the mid-sixteenth century, with emphasis on England. Topics include birth and family life, danger and death, children&#039;s literature, learning to read and reading for pleasure, play, children and the church, and growing up into law, labor, and sexuality. Passim references to children in medieval English literature, including Chaucer&#039;s works, especially CT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267721">
    <dcterms:title><![CDATA[Eleanor Prescott Hammond]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Assessment of Hammond&#039;s contributions to Middle English and Tudor studies, including Chaucer. Includes a bibliography of Hammond&#039;s publications.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267720">
    <dcterms:title><![CDATA[The Roving Eye : Point of View in Medieval Perception of Landscape]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Pearsall considers a range of medieval visual and verbal landscapes, exploring how they signify &quot;something other&quot; and enable the observer of the landscape to rove freely and &quot;compose its meaning as if afresh.&quot; The essay refers to BD, PF, LGW, the Troilus frontispiece, and several works influenced by Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267719">
    <dcterms:title><![CDATA[How to Study Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Originally published in 1988. Designed for examination preparation, this guide poses a series of issues for GP and the individual tales in CT; TC; and the dream poems, especially PF: kind of work, what it is about, characterization, the argument, narrator and narrative, and text in context. The guide also includes recommendations for writing an essay about Chaucer, a survey of current topics and debates, and suggestions for further reading.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267718">
    <dcterms:title><![CDATA[J. R. R. Tolkien as a Philologist : A Reconsideration of the Northernisms in Chaucer&#039;s Reeve&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Challenges Tolkien&#039;s view that Chaucer aimed at a consistent representation of Northern dialect in RvT. Probably closest to Chaucer&#039;s autograph, the Hengwrt manuscript is neither complete nor consistent, while later scribes added Northern features and/or replaced these with Southern ones.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267717">
    <dcterms:title><![CDATA[The Language of the Hengwrt Manuscript]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Focuses on spelling in the Hengwrt manuscript (Hg) in light of the development of London English (from Type II to III), especially in comparison with spelling in the Ellesmere manuscript (El). Though the two manuscripts are closely related, Hg shows greater variation than El and is closer to Chaucer&#039;s own habits. El reduced early forms of &quot;though&quot; and increased the northernisms of RvT.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267716">
    <dcterms:title><![CDATA[The Language of the Fifteenth-Century Printed Editions of the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Analyzes spelling in the four printed editions of CT issued before 1500. Caxton (1476 and 1482) and Wynken de Worde (1498) responded individually to the perceived authority of the work, while Richard Pynson (1492) attempted to replace the nonstandard features of Caxton&#039;s editions with Chancery Standard forms.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267715">
    <dcterms:title><![CDATA[A Note on Some Pregnant Words in Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Words and phrases discussed include &quot;lust,&quot; &quot;blynde,&quot; &quot;a fewe wordes white,&quot; &quot;glosynge,&quot; &quot;ambages,&quot; &quot;amphibologie,&quot; &quot;double,&quot; &quot;sophyme,&quot; &quot;swete wordes,&quot; &quot;plesante wordes,&quot; and &quot;peinten.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267714">
    <dcterms:title><![CDATA[Some Notes on the &#039;Accusative with Infinitive&#039; Construction]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Focuses on the following: (1) the kind of governing verbs; (2) the ratio of bare infinitives and (for) to-infinitives; and (3) the structure of the infinitive clause, supplementing Kenyon (1909) in many respects.I]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[In Japanese.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267713">
    <dcterms:title><![CDATA[Duplication of Vowels in Middle English Spelling]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Markus examines several features of Chaucer&#039;s spelling--digraphs, vowel doubling, &quot;ee&quot; versus &quot;e&quot;--drawing data from ParsT and arguing that inconsistencies in vowel-doubling are related to vowel length&#039;s &quot;having lost its former phonemic identity.&quot; Uses data from the Innsbruck Computer Archive of Machine-readable English Texts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267712">
    <dcterms:title><![CDATA[Social Relations and Form of Address in the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Mazzon demonstrates a &quot;clear correlation between discourse strategies and pronoun use and switching&quot; in CT. You and thou forms indicate &quot;politeness&quot; as well as social status, gender, and characterization.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267711">
    <dcterms:title><![CDATA[Scandanavian and Native Social Terms in Middle English : The Case of Cherl/Carl]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Rinelli considers Chaucer&#039;s uses of &quot;cherl&quot; and &quot;carl&quot; among evidence that distinguishes among regional uses of the terms.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267710">
    <dcterms:title><![CDATA[English and French in England After 1362]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Anglo-Norman should be considered &quot;a coherent, if constantly changing, entity from 1066 to the middle of the fifteenth century&quot; (559), with widely different forms that influenced English in the fifteenth-century, when scribes were working both in English and French. In the GP portrait of Chaucer&#039;s Sergeant of the Lawe, many French legal terms have meanings particular to their use in England.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267709">
    <dcterms:title><![CDATA[Wlatsom and Abhomynable: Murder and Homicide in the Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[In Chaucer&#039;s England, the legal term &quot;homicide&quot; (&quot;deliberate infliction of death,&quot; justified or not) was distinct from &quot;murder,&quot; which carried negative moral connotations but had no legal definition. In CT, Chaucer uses the terms precisely and suggestively.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267708">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer&#039;s Peple and Folk]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[&quot;Peple&quot; and &quot;folk&quot; are marked terms in Chaucer&#039;s usage. In particular, &quot;peple&quot; is nearly always negative; &quot;folk&quot; is either neutral or positive. In Chaucer&#039;s translations (e.g., Bo), &quot;folk&quot; normally translates as &quot;gens&quot; or its cognates, while &quot;peple&quot; translates as &quot;vulgus,&quot; &quot;populus,&quot; or their cognates. In TC and CT, &quot;folk&quot; refers to lovers; the Miller, Reeve, and Wife of Bath do not use &quot;peple&quot; at all. In ClT, &quot;peple&quot; refers to the citizens of Saluzzo, but Griselde is among the &quot;folk.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
