<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/">
<rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267957">
    <dcterms:title><![CDATA[Bibliography of Anglo-Italian Comparative Literary Criticism, 1800-1990]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Enumerative bibliography of Italian influence on English literature, arranged by English authors, Italian authors, and selected topics; 4022 items (about 400 pertaining to Chaucer), some with very brief annotations. Includes an index of scholars&#039; names and a separate index of names and subjects.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267956">
    <dcterms:title><![CDATA[Chaucer: The House of Fame]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Complete Middle English audio recording of HF, read by Ros Allen, Tom Burton, Nicholas Havely, Derek Pearsall, Felicity Riddy, and Paul Thomas. Includes three interpolated songs.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Available with a reprint of Havely&#039;s edition of HF (Durham: Durham Medieval Texts, Department of English, 1994).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267955">
    <dcterms:title><![CDATA[Arthurian Melodrama, Chaucerian Spectacle, and the Waywardness of the Cinematic Pastiche in First Knight and A Knight&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Examines postmodern elements in two pseudomedieval films, arguing that awareness of film theory and formal film analysis are more illuminating than comparison with medieval sources. Jerry Zucker&#039;s First Knight is a &quot;star vehicle&quot; and a &quot;director&#039;s picture,&quot; while Brian Helgeland&#039;s A Knight&#039;s Tale is &quot;composed by pastiche and deeply indebted to the virtual reality of fantasy sports&quot;; A Knight&#039;s Tale takes its inspiration from the &quot;tradition of Chaucerian portraiture and apocryphal continuation.&quot;]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267954">
    <dcterms:title><![CDATA[The Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[29 July 2003. Critique of Pier Paolo Pasolini&#039;s &quot;I Racconti di Canterbury,&quot; commenting that it is the &quot;poor cousin&quot; within Pasolini&#039;s &quot;Trilogy of Life&quot; and observing its concern with death. Moliterno includes quotations from Pasolini about his adaptation of CT.]]></dcterms:description>
    <dcterms:description><![CDATA[Archived at &lt;www.sensesofcinema.com&gt;.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267953">
    <dcterms:title><![CDATA[The Monk&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Middle English audio recording of MkP, MkT, and NPP (through line 2807), read by Alan T. Gaylord. Recorded at the 36th International Congress of Medieval Studies.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267952">
    <dcterms:title><![CDATA[Thomas Chaucer and William Paston Take Care of Business: HLS Deeds 349]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Describes and analyzes a deed of property conveyance indicative of the complex relations and interactions among Thomas Chaucer, Richard Wyot, William Paston, Sir John Fastolf, John, duke of Bedford, and others. Compares Thomas Chaucer&#039;s appended seal with the known coats of arms of his father, Geoffrey, and his grandfather, John, seeking to clarify past misconceptions about their heraldic insignia.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267951">
    <dcterms:title><![CDATA[The World of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprints, with a new title, the second edition of Brewer&#039;s Chaucer and His World (1977, 1978; 2d ed., 1992).]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267950">
    <dcterms:title><![CDATA[God&#039;s House at Ewelme: Life, Devotion, and Architecture in a Fifteenth-Century Almshouse]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A visual and verbal history of the institution, community, and architecture of the almshouse attached to St. Mary&#039;s Church, Ewelme. Thomas Chaucer, who patronized one of two building campaigns of the church, is buried in the church with his wife, Maud, and his daughter, Alice de la Pole, who founded the almshouse with her husband, William, earl of Suffolk. Goodall includes descriptions of the Chaucer funerary monuments and discussion of their roles in the church&#039;s history. .]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267949">
    <dcterms:title><![CDATA[The Canon&#039;s Yoman&#039;s Tale, by Geoffrey Chaucer [stet]]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Illustrated, slightly modernized version (Globe ed.) of CYPT. Numerous monochromatic woodblock engravings (plates and marginal figures) illustrate the narrative and depict alchemical symbols.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267948">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer: De Canterbury-verhalen]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Dutch verse translation of CT, with introduction and notes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267947">
    <dcterms:title><![CDATA[Textual Criticism of Chaucer&#039;s Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Middle English texts of GP, MilT, WBPT, PardPT, and NPT, with introductions, glosses, and notes in Korean.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267946">
    <dcterms:title><![CDATA[De Vertellingen van de Pelgrims naar Kantelberg]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Reprint of Dutch verse translation of CT, with introduction and notes, first published 1930-33 (Haarlem: Tjeenk Willink) and reissued recurrently.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267945">
    <dcterms:title><![CDATA[&#039;n Keur uit die Pelgrimsverhale van Geoffrey Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Afrikaans verse translation of GP, MilT, RvPT, WBP, PardPT, PrPT, Thop, and NPT, with introduction by H. J. Pieterse and notes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267944">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer: The Canterbury Tales : Edited with Introductions, Bibliographies, Footnotes and On-page Glossaries]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A student edition of the complete CT based on British Library MS Harley 7334, supplemented with Hengwrt. The edition-Middle English text with modern punctuation and normalized spelling (y/i, u/v, /th)-includes marginal glosses, brief introductions and plot summaries, a selective bibliography for each Tale, and occasional notes.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267943">
    <dcterms:title><![CDATA[Works and Digital Resources in the Catalog : Electronic Versions of Book of Urizen, The Kelmscott Chaucer, and Robinson Crusoe]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Copeland describes the difficulties and potential for confusion in imprecise library cataloging of digital versions of books, focusing on differences between particular works and books and assessing as one example the 1998 Octavo CD-Rom version of The Kelmscott Chaucer.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267942">
    <dcterms:title><![CDATA[Sharing Chaucer&#039;s Authority in Prefaces to Chaucer&#039;s Works from William Caxton to William Thynne]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Discusses prefaces to CT as marketing and self-promotion that linked the authority of editors and a dedicatee, Henry VIII, to the authority of the author.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267941">
    <dcterms:title><![CDATA[Some New Light on the Early Career of William Thynne, Chief Clerk of the Kitchen of Henry VIII and Editor of Chaucer]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Places Thynne&#039;s long-time interest in Chaucer in the context of his busy bureaucratic career.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267940">
    <dcterms:title><![CDATA[A Treatise on the Astrolabe]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Edition of Astr based on Bodley 619 and Digby 72, Bodleian Library, Oxford, with collated variants from all known manuscripts and scholarly editions through The Riverside Chaucer. Contains explanatory notes and critical notes variorum through 1997. The introduction explains the uses and operation of astrolabes; surveys the critical reception of the work (authorship, dedication to son Lewis, date, sources, style, Chaucer as pedagogue, Chaucer and astrology, and relation to Equat); and describes thirty-two manuscripts, fifteen printed editions, and their relations.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267939">
    <dcterms:title><![CDATA[Dispersing the Atmosphere of Antiquity and Attempting the Impossible&#039;: R. H. Horne&#039;s Geoffrey Chaucer Modernized]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Recounts the aims and accomplishments of the modernization of Chaucer edited by Horne in 1840-41, with contributions by Leigh Hunt, William Wordsworth, and Elizabeth Barrett, among others. Correspondence helps to clarify what individual contributors hoped to achieve personally and professionally through their efforts.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267938">
    <dcterms:title><![CDATA[Geoffrey Chaucer: The Prologue to The Canterbury Tales]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Fine art printing of GP, with accompanying abstract visual renderings. Each copy (250 printed) includes one of twenty additional original screen prints by King and an accompanying poem or commentary by Roy Fisher, Andrew Crozier, Kevin Power, or Kevin Please. 1st ed. printed in 1967 (London: Electo)]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267937">
    <dcterms:title><![CDATA[Latin Annotations in a Copy of Stowe&#039;s Chaucer and the Seventeenth-Century Reception of Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[The annotations from Virgil and Seneca in a copy (not previously discussed) of Stow&#039;s edition of TC act much like footnotes in modern editions to identify such things as analogues. They also demonstrate that classical tag-lines had become common by the seventeenth century, and they shed light on how other copies of Chaucer were annotated in the same period.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267936">
    <dcterms:title><![CDATA[Scornful Simkin : Adapted from Chaucer&#039;s The Reeve&#039;s Tale]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Bowdlerized version of RvT, adapted and illustrated for children.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267935">
    <dcterms:title><![CDATA[The Knight&#039;s Tale, with Modern English Translation, Phonetic Transcription and Annotation]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[Middle English text of KnT (based on The Riverside Chaucer), with interlinear phonetic transcription and facing-page translation. Annotations derived from earlier editions.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267934">
    <dcterms:title><![CDATA[Caxton and Chaucer: A Re-View]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[A revision (by Robert L. Kindrick) of Matthews&#039;s &quot;Caxton and Malory: A Re-View&quot; (SAC 24 [2002], no. 34), with a corrected title.]]></dcterms:description>
</rdf:Description><rdf:Description rdf:about="https://chaucer.lib.utsa.edu/items/show/267933">
    <dcterms:title><![CDATA[Troilus and Criseyde]]></dcterms:title>
    <dcterms:description><![CDATA[German verse translation of TC.]]></dcterms:description>
</rdf:Description></rdf:RDF>
